Дневники полукровки
Шрифт:
– Я весь во внимании, – ответил Клеймор. – Спрашивай. Мальчик выпрямился. Несмотря на то, что он был худым, как
щепка, он все же был почти так же высок, как доктор Клеймор.
– Что случится, если кто-то найдет способ остановить смерть? Клеймор почувствовал, как охладела его кровь, с изменениями в
голосе мальчика. Он больше не был нервным. Он был таким же тяжелым и холодным, как камень.
– Это невозможно, – ответил доктор. – Все живое со временем разлагается. Существует определенная точка, в которой мы становимся
– Вы не ответили на вопрос, – прервал его мальчик. – Пожалуйста, поделитесь со мной своим самым честным мнением.
– У меня нет ответа на этот вопрос, – парировал Клеймор. – Я не писатель-фантаст. Я не ставлю перед собой невозможные цели.
Мальчик нахмурился.
– Это плохо. Пап, листок?
Мужчина вытащил кусочек бумаги из кармана и передал его доктору Клеймору.
– Это наша контактная информация, – сказал мальчик. – Если вы что-нибудь надумаете, позвоните мне, хорошо?
Клеймор уставился на него, пытаясь не показать своего замешательства.
– Ты не понял, да? Я не могу ответить на твой вопрос. Мальчик одарил его тревожным взглядом.
– Пожалуйста, хотя бы попробуйте, доктор Клеймор. В другом случае, я умру.
По дороге домой Клеймор поглядывал в зеркало заднего вида. Это было жалко, в самом деле. Мальчик просто пытался расстроить его. Он не мог позволить себе расстраиваться из-за этого.
К тому времени, когда доктор добрался до своего дома, ему показалось, что он уже успокоился по этому поводу. Но он все равно включил систему сигнализации.
Клеймор жил один в доме, который обустроил на собственный лад. Наряду с другими его талантами, он был еще и архитектором, и хотел, чтобы его дом отражал его сущность. Впечатляюще современный, с аккуратными контурами, дом стоял подальше от дороги. Камерами безопасности и решетками на окнах, Клеймор защищал свою личную жизнь, но внутри дом был просто меблированный, тихий и удобный.
Ни жены, ни детей… не было никого, кто бы раздражал его. Не было даже кота. Особенно, кота.
Это был его оазис, одинокий оазис. Пребывание здесь всегда успокаивало его потрепанные нервы.
Да, его красивый дом помог избавиться ему от мыслей о мальчике. Но это было ненадолго, так как он понял, что сидит за столом, читая надпись на бумажке, которую ему дал отец мальчика.
Код 518 мог означать, что они жили в Кизвилле. Клеймор вспомнил, что Морроу-Лейн находится примерно на полпути через весь город.
Был Алебастр Торрингтон мальчиком или отцом? Это было довольно-таки старомодное имя. Вы не часто встретите его, потому что большинство родителей не называют своих детей в честь скал.
Клеймор покачал головой. Ему стоило бы выкинуть несчастную бумажку и забыть
К тому же, Клеймор не был беззащитным. У него была внушительная коллекция огнестрельного оружия, спрятаного в разных местах по всему дому. Проявлять более чрезмерную осторожность было уже некуда.
Он вздохнул, кинув клочок бумаги на стол, где покоились все остальные его обрывки. Это было привычным для него делом – наталкиваться на стольких незнакомых людей. В конце концов, на каждого полу-интеллектуального человека, который купил его книги, находилось, по крайней мере, три других, которые приобрели их, подумав, что это руководства для похудения.
Но, значимым был лишь один факт, что Клеймор сейчас не находился с такими людьми в темном переулке. Он был дома, в безопасности, и лучшего места для этого не найти.
Он улыбнулся своим мыслям, откидываясь на спинку рабочего кресла.
– Да, все верно, не о чем беспокоиться, – сказал он сам себе. – Просто ещё один день в офисе.
Зазвонил телефон, и улыбка Клеймора растаяла.
Что и кому могло понадобиться в такое позднее время? Было уже около одиннадцати. Все разумные люди уже спят или свернулись калачиком, читая хорошую книгу.
Он подумывал не брать трубку, но его телефон не прекращал звонить, что было очень странно, так как его автоответчик включался после четвёртого звонка. В конечном итоге, его победило любопытство.
Он встал с кресла и пошел в свою огромную комнату. Для простоты, он держал только один стационарный телефон в доме. На телефоне высветились имя и номер звонившего: «Мариан Ламия, 518-555-4164».
Ламия… Это была женщина, которая заказала провести недавнее событие.
Он нахмурился и неохотно поднял трубку, присев на диван.
– Да, алло, Клеймор у телефона, – он не пытался скрыть раздражение в своём голосе. Это был его дом, и заставлять его отвечать на телефонный звонок было не лучше, чем вторгаться в его личную жизнь. Он надеялся, что у Ламии была на то хорошая причина.
– Мистер Клеймор! – она произнесла его имя так, будто объявляла, что он выиграл в лотерею. – Привет, привет, привет! Как вы?
– Вы хоть понимаете, который сейчас час, мисс Ламия? – поинтересовался Клеймор самым жестким голосом, на который способен. – Вы хотите сказать мне что-то важное?
– Да. Мне нужно поговорить об этом с вами немедленно!
Он вздохнул. Эта женщина превратила его из слегка раздражённого
в неимоверно разъяренного всего за тридцать секунд.
– Ладно, тогда прекратите бессмысленно восклицать в трубку, – прорычал он. – Выкладывайте! Я занятой человек и не люблю, когда меня беспокоят!