Дни нашей жизни
Шрифт:
Она ожидала всего, кроме этого неуклюжего и милого гостеприимства. Как будто ничего не произошло. Как будто он не крикнул ей тех слов, не оттолкнул ее с таким презрением несколько часов тому назад.
— Я пришла... Я должна вам сказать, Алеша. Мне ужасно стыдно, что я...
— Вы об этом? Да ну, что там, Аня! Впрочем, я рад, что вы пришли хотя бы из-за этого. Но у меня такой ералаш. Это потому, что не бывал дома, а дворничиха больна… Чаю налить?
— Нет!
Ей хотелось и смеяться и плакать одновременно. Если бы он сердился
— Это такая гадость, что все надулись, — сказала Аня. — Я не могла не прийти и не сказать вам, что мне — стыдно за себя и за всех. Я думала, вы расстроены...
— А чего же мне расстраиваться? — удивился он. — Я же прав!
Она не знала, что еще сказать ему и что ей теперь делать.
— Зачем у вас глобус?
— А почему ему не быть? Он от мамы остался. Я люблю крутить его.
Он крутанул глобус, тот со скрипом дважды обернулся вокруг оси и снова застыл, показывая Ане лазурно-голубой океан с точками островов и пересекающимися пунктирными линиями основных транспортных путей.
— Иногда увидишь какое-нибудь название — и до того оно тебя будоражит! Остров Три-ни-дад. Я его совсем не представляю себе. Мимо него не проходит ни один из соблазнительных рейсов; Монтевидео—Марсель, 21 день; Генуя — Буэнос-Айрес, 19 дней. Он даже ничей, по глобусу. И почему их два? Вон там, повыше, другой Тринидад, английский. В самом центре скрещения морских путей — на Каракас, на Панамский канал, на Марсель, на Пернамбуко, на саму Огненную Землю! Впрочем, сейчас оба Тринидада, наверно, американские.
Он улыбнулся Ане и предложил так, как будто это может сбыться завтра:
— Давайте как-нибудь поедем путешествовать?
— Давайте, — сказала Аня. И додумала вслух: — Как странно, что я не поняла этого раньше. Ну, конечно, вы совсем не расстроились, и у вас прекрасный аппетит, и спать вы будете, как младенец.
— Я вам все-таки налью чаю, ладно? Я и в самом деле голоден, а мне одному неловко.
Он включил электрический чайник и начал шарить на полках.
— Где-то у меня второй стакан. Вы не смейтесь, я бываю отличным хозяином, я только подзапустил все за последнее время.
Он нашел стакан и подозрительно осмотрел его на свет. Аня отобрала стакан, сполоснула, поискала полотенце, засмеялась:
— Бог с вами, наливайте так. Моя бабушка всегда говорила, что нет ничего чище воды.
— Я не знал, что вы придете, Аня. Я бы приготовился.
Он быстро глянул на нее и тотчас отвел взгляд.
— Аня, но это будет скоро... по-настоящему?
Она молча кивнула, и он увидел это, хотя и не смотрел как будто в ее сторону. Оба медленно отхлебывали чай.
— А если говорить совсем правду, — вдруг сказал он, — то поначалу я действительно расстроился.
Он встал, решительно надел пиджак и потянул Аню за руки.
— Значит, вы одобрили?
— Да.
— Очень?..
Их губы встретились, и на долгие мгновения все, что занимало и волновало их, перестало существовать.
— А теперь пошли, — рывком отстраняясь, сказал Полозов. — Я вас провожу. Уже второй час, а мне надо в цех к шести. И черт его знает, что еще выкинет Любимов. Были вы дома? Видели его? Закатит, чего доброго, болезнь на неделю, вот и крутись за него.
— Так вы не провожайте. Ложитесь.
— Немножко-то можно?
Они вышли на улицу. Ночь была светлей, чем казалось из освещенной комнаты, — даже не ночь, а раннее-раннее утро. И этой удивительной белой ночи, похожей на утро, не было никакого дела до того, когда надо вставать двум людям, заблудившимся в знакомом переулке, и надо ли им вообще спать. И до здравого смысла ей не было никакого дела — она была беззвучна и все-таки умудрилась нашептывать им, что расставаться нельзя, что расставаться жаль и, может быть, прекраснее уже не будет ночи.
— Вернемся, Аня.
— Нет. И ты иди. У тебя завтра такой день.
Они опять оказались под старинными сводами на углу переулка, где было сумрачно и тихо и терялось представление о времени.
— Аня, вернемся.
— Нет!
— Почему?
— Потому, что я не могу сегодня, когда я шла к тебе признаваться... когда смотрела на тебя, как виноватая, снизу вверх...
— Ты все еще помнишь? И хочешь наоборот — смотреть сверху вниз?
— Не шути. Это серьезно.
— Мы, наверно, будем много ссориться, по-смешному и страшно серьезно.
— Наверно.
— Скорее бы, Аня. Я буду уступчив до предела возможного. Только не теперь... Когда ты придешь, Аня?
— В субботу.
— Ой, как долго!
— Алеша! За эти дни тебе надо сдать машину.
— Знаешь, машина и ты для меня совсем не одно и то же.
— Очень рада, но машину-то сдавать тебе!
— Ну, беги. Я не пойду дальше. Ничего?
Алеша, эта арка — самое славное место во всем городе.
— Мы здесь прибьем мемориальную доску в день золотой свадьбы. Золотая — это сколько?
— Кажется, пятьдесят. Или двадцать пять. Не знаю.
— Слышишь, Аня, где-то бьют часы. Два.
— Я побегу. Пусти меня.
— Ты не боишься одна?
— Нет.
Она оторвалась от него и пошла быстро, не оглядываясь. И не прямо домой, а переулками — на набережную канала, туда, где над водою свешивали свои поникшие ветви старые ивы.
Кто-то легко вскрикнул на другом берегу канала. Шепот и смех долетали до слуха Ани. «Потонет» — «Не потонет!» — «Плывет…»
Белый бумажный кораблик, или птица, или, быть может, оброненный белый цветок скользил по тусклой, почти бесцветной воде, важно поворачиваясь и выплывая на середину канала, где чуть поблескивали струи более сильного течения.