Доброй ночи, злой дух
Шрифт:
— Я тоже на это надеюсь, — совершенно искренне сказала я.
Час, оставшийся до встречи, я провела, выслушивая неодобрительные замечания моих парней. С одной стороны, они оба понимали, почему так важно повидаться с учителем мятежных Мастеров. Но с другой стороны, им сильно не нравилась идея одиночного ночного похода.
— Ты обещала в следующее зазеркальное путешествие взять меня с собой! — Упирался Локи. — Так что ничего не знаю, я должен пойти!
— Да как?! — Я уже откровенно сердилась. — Есть ведь всего один зеркальный артефакт!
— Ну… попробуем взяться за руки,
— Допустим! Но сквозь сопротивление зыбкого мира смогу прорваться только я!
— Не факт! Ты ведь не пробовала это со мной. Я хоть и худой, но жилистый!
— Ладно! — Рявкнула, устав от спора. — Мы это испробуем, и тогда ты, наконец, отстанешь!
Локи удовлетворённо кивнул.
Перемещаться решили из дома Линка, ведь большое зеркало было только там. Сам хозяин дома хмурился и пытался придумать убедительные аргументы, способные переубедить упрямую Мастерицу. Но тщетно.
Наконец, час прошёл. Я встала перед гладкой поверхностью стекла, в одной ладони сжала артефакт, а в другую вцепился Локи. Шагнула вперёд, уверенная, что идея помощника обречена на провал. Но нет! Он, хоть с некоторым замедлением, но, всё же, просочился следом!
— Фу! Словно через желе прорываешься, — прокомментировал он, проверяя, на месте ли волосы. — Но, признай — я был прав!
— Подожди радоваться, — проворчала, на всякий случай, не отпуская его руку. — Самое сложное впереди.
Вслух обозначив пункт назначения, мы ринулись к цели, морщась от нарастающего ощущения сильного ветра. Не знаю уж, что во вселенной сдвинулось, но Локи не останавливался! Ему нелегко давалось движение, однако назад не отшвыривало. Как же так?! Хотя… в голове забрезжило самое простое объяснение происходящего — всё дело в телесном контакте! Пока мы соприкасаемся, я каким-то образом передаю ему свою способность преодолевать барьеры.
К счастью, путь оказался значительно легче и короче, чем до столицы. Приближаясь к нужному окошку, светящемуся мягким золотым светом, я ощутила прилив возбуждения. Неужели получилось?
Мы с Локи вывалились на траву, хватая ртом воздух. Последний рывок забрал все силы. К счастью, стоило высунуть большую часть тело за стекло, как сопротивление резко исчезло.
— Мастерица! — К нам со всех сторон спешили люди.
Стоящий рядом Илиам помог мне подняться. На Локи, правда, никто не обратил ни малейшего внимания. Ему пришлось справляться самому.
— Подействовал артефакт? — Первым делом спросила я.
— Да, всё в порядке, — отозвался он. — Учитель жив.
— Здорово! Тогда… вы же отведёте меня к нему? — О, боже, какая удача!
— Разумеется. Но сначала позвольте познакомить вас с моими коллегами, — торжественно произнёс портной.
Нас окружили пятеро мужчин в знакомых уже балахонах. Все они были примерно такого же возраста, как Илиам. Остальные люди держались на некотором расстоянии и носили вполне обычную одежду, правда, довольно бедную.
— Вы, вроде бы, говорили, что мятежных Мастеров всего четыре? — Решила уточнить я.
— Правда? — Изумился портной. — Не может быть… нас немного больше! Те, кого вы видите перед собой, это Дарем, Мастер-кожевник, Варат, Мастер-столяр, Берт,
Каждый, кого он называл, почтительно наклонял голову. Я отвечала тем же, ощущая некоторое недоумение. Готова поклясться, что он упоминал четырёх…
— Идёмте же, Мастерица, разделите с нами ужин, — меня увлекли в сторону большого шатра так ловко, что Локи остался где-то позади.
— Подождите немного, мой помощник не успевает, — остановилась я.
— Ничего, сейчас вам прислужник без надобности, — сказал Зальд-зельевар. — У нас там своих хватает.
— Мне так спокойнее, — немного удивлённо ответила я. Странное замечание про прислужников носило явно пренебрежительный характер. На мою реплику ответили пожатием плечей в стиле «столь почётной гостье можно простить и некоторое чудачество».
Когда Локи пристроился рядом, мы продолжили путь. Следующим удивительным моментом стал сам ужин. Помнится, Лея упоминала, что они голодают? Так вот, стол в шатре был накрыт, мягко говоря, весьма щедро! Да что там, он просто ломился от яств! Во главе сидел пожилой человек. Увидев нас, он улыбнулся, но глаза… его глаза были застывшими и холодными. Я так и не поняла, что с ними не ладно. Словно какая-то неестественность, но какая, уловить невозможно.
— Мастерица, позвольте представить, это наставник Гайт. Он Мастер-часовщик.
— О, а вы выглядите молодцом, — невольно вырвалось у меня. — Неужели настолько полегчало?
Просто по описанию Илиама представлялся древний дед, который и шевелится еле-еле. А этот, хоть и в годах, но выглядел вполне себе крепким. Или мой коврик его так преобразил?
— Да, сейчас я чувствую себя хорошо, — ответил Гайт. — Благодаря вам. Присаживайтесь, буду рад ответить на все вопросы.
Он кивнул на место рядом с собой. Локи встал за плечом, зачем-то изображая покорного и исполнительного слугу. Странно. Совсем ведь на него непохоже. Однако остальные отреагировали, словно так и надо. Мастера степенно расселись вокруг стола. Пустовало только одно место, но недолго. Спустя пару минут, в шатёр вошёл деловитый Пэйтон, который смотрелся среди остальных розовощёким юнцом. Эдакий паж в обществе умудрённых опытом рыцарей. Однако впечатление оказалось обманчивым.
— Простите, опоздал, — извинился флорист. — Мастерица, рад видеть.
— Ничего, Пэйтон, мы бы без тебя не начали, ты же знаешь, — отозвался Гайт. — Присаживайся. Проверил росток?
— Ага, — беззаботно отозвался тот.
— Молодец. Учитесь, господа. Позвольте заметить, Мастерица, что сей молодой человек является, пожалуй, самым талантливым здесь. Не считая вас, конечно.
Я вежливо улыбнулась, слегка недоумевая. Чем же талантлив тот, кто занимается цветочками-лепесточками? Надо будет поинтересоваться при случае. Тем временем Гайт торжественно кивнул, и все приступили к трапезе. Учитывая, что Линк плотно накормил меня перед встречей, сейчас я почти не притронулась к пище. Так, поклевала какую-то печенюшку, но она оказалась приторно сладкая. Вот тоже интересно, ведь сахар здесь очень дорог. Но выводы делать рано. Увидев, что я не ем, Гайт затеял со мной неспешную беседу.