Дочь Барона Мюнхгаузена
Шрифт:
– Этот человек здесь. Он боится, что мы найдем флейту. И мы её найдем! А поможет нам в этом маркиза Аннабель! Она же придворный медиум, так?
– Так, - кивнул король.
– И в её способностях никто не сомневается, так?
– Так.
– Ну что же, маркиза... Приступайте!
Эльза сделала шаг назад и её место заняла маркиза Аннабель. Она ничего не сказала, только закрыла лицо руками и быстро-быстро задышала. В зале стало заметно холоднее. Маркиза опустила руки. Её зрачки раскрылись до предела. Она немного постояла, будто прислушиваясь к чему-то, потом повернулась и медленно пошла по залу. Вся в чёрном, с нездоровым румянцем на лице, придворный медиум двигалась против часовой стрелки, вглядываясь в каждого своими страшными,
– глухо сказала маркиза.
– Посмотри мне в глаза!
Герцогиня не шелохнулась. - Посмотри мне в глаза, Гертруда, или я заставлю тебя сделать это!
– задрожала от ярости маркиза.
Герцогиня подняла глаза. Всего лишь на миг её взгляд столкнулся с взглядом маркизы и тут же Гертруда рванула шпагу из ножен. - Только попробуй открыть свой рот и тебе тут же наступит конец!
– направила она клинок маркизе в лицо.
– Только попробуй сдвинуться с места и я снесу тебе башку! Она прыгнула к гербу на стене и, бросив шпагу, сняла с него тяжёлый меч.
– Всем оставаться на своих местах!
– герцогиня рванулась к трону и приставила меч к горлу короля. Пажи, маркиза, Эльза и Клео оцепенели.
– Матильда, не спать!
– рыкнула Гертруда.
– А я не сплю! Вы же знаете, я никогда не сплю!
– встрепенулась Матильда.
– Знаю, потому и говорю - не спать! Именем короля поднимай войска и объявляй тревогу! Гвардейцев, стражников и пажей веди сюда! И закрой за собой дверь, чтобы ни одна учёная тварь не улетела! Быстро!
Матильда бросилась вон. Клеопатра замешкалась всего на мгновенье, но его хватило, чтобы фрейлина выскочила и захлопнула за собой дверь. Ключ щёлкнул дважды. Клеопатра, каркнув с досады, покружила по залу и уселась на герб королевства на стене. - Ваше величество, Вам ещё нужны доказательства?
– холодно спросила Эльза.
– Нет! Мне нет!
– сказал Зигфрид.
– Но, Гертруда... Я не верю своим глазам... - А это уже никого не волнует!
– прошипела герцогиня.
– Через несколько минут сюда прибегут гвардейцы и узнают, что баронесса фон Мюнхгаузен, шпионка герцога Фердинанда, прикончила пажей и убила нашего любимого короля! "Какое горе! Какой позор! Смерть! Смерть подлой шпионке! Смерть герцогу Фердинанду! Кровавому Людоеду - смерть!". Так они закричат. И я поведу их в лесной замок! И мы отомстим за короля! И я на самых законных основаниях сяду на этот трон!... Вот только никто из вас этого не увидит... Оружие на пол!
Пьер и Бертран, не раздумывая бросили алебарды и подняли руки. А вот Эрик растерялся. Он зачем-то сначала поднял свою алебарду, а потом тоже её бросил. И только Эльза Альбина Лизелотта баронесса фон Мюнхгаузен не двинулась с места. - А тебе что, нужно особое приглашение?!
– крикнула ей герцогиня.
– Попрошу мне не тыкать! Я с Вами свиней не пасла!
– вынула шпагу Эльза.
Она сняла треуголку и сбросила на пол плащ. Потом, глядя Гертруде прямо в глаза, сделала к ней пять шагов и стала в боевую стойку.
Герцогиня Гертруда рассмеялась.
– Со шпагой против меча? Забавно!
– криво улыбнулась она и стала спускаться по ступеням. - Эльза! Эльза!
– захлопала крыльями ворона.
– Ты с ума сошла! Брось шпагу! Брось её сейчас же! - Нет, Клео, ни за что!
– упрямо сжала губы Эльза.
– Если кто и сможет остановить герцогиню, то только я. - Конечно ты! Но не шпагой! Брось её и возьми это!
– Клео изо всех сил долбанула клювом по гербу, на котором сидела и с него на пол, у самых ног баронессы, упал меч. Точно такой же, как был в руках у Гертруды. Эльза отложила шпагу и взяла его в руки. Герцогиня остановилась.
– Вот как!
– сказала она и тоже сняла треуголку. Потом развязала завязки плаща, но снимать его не стала. Казалось герцогиня раздумывает - стоит ли связываться с дочерью Мюнхгаузена или нет. Но это только казалось. - Ну, Эльза, пощады не жди!
– крикнула Гертруда и бросила плащ в лицо баронессе. Он раскрылся в полёте крылом огромной, чёрной птицы, скрывая смертельную атаку герцогини. Но Эльза чего-то подобного ожидала. Она сместилась вправо, отбивая выпад Гертруды, и тут же попыталась контратаковать. Да не тут-то было! Меч был большой и тяжёлый. И, хотя отец показывал ей несколько фамильных приёмов, большого опыта в схватке с таким оружием у неё не было. Да и сил у молоденькой девушки на большую битву не было. Поэтому герцогиня легко отбила удар Эльзы и снова пошла в атаку. Она рубила и колола без остановки, пытаясь прижать баронессу к стене. Ей надо было покончить с ней как можно быстрее. И Эльза это поняла. Она сделала ложный выпад и ушла в сторону с линии атаки. Гертруда развернулась. Прижать Эльзу к стене не удалось. Герцогиня перехватила меч поудобнее и снова бросилась в бой. Однако теперь на каждый свой удар она получала удар в ответ. И удары эти были очень сильны. Соперницы, не сходя с места, наносили удар за ударом, но долго так продолжаться не могло. Гертруда почувствовала, что начинает задыхаться. У Эльзы руки онемели и еле держали меч. И когда герцогиня широким круговым движением отвела её меч в сторону, Эльза изо всех сил толкнула Гертруду в грудь рукой и бросилась бежать. Герцогиня ринулась следом. Эльза бежала прямо на стену и герцогиня уже занесла меч, чтобы покончить с ней одним ударом, как вдруг баронесса оттолкнулась от стены ногой и вытянулась в длинной контратаке. Гертруда еле-еле смогла увернуться. Эльза пронеслась мимо, соперницы развернулись и снова оказались лицом друг к другу. Они застыли, опустив оружие и тяжело дыша. После звона мечей и яростных криков тишина была оглушительной. И в этой тишине стал слышен топот гвардейцев, лязг доспехов стражников и истерические вопли Матильды:
– Скорее! Скорее! Шпионы убивают короля!
Гертруда поняла, что не успевает исполнить свой план. Она зарычала как дикий зверь и со страшной силой обрушила меч на голову Эльзы. Но в самый последний момент баронесса уклонилась. Она ушла под удар, оказалась за спиной герцогини и ударила её что было сил. Герцогиня Гертруда выронила меч. Она развернулась к Эльзе, посмотрела на неё безумным взглядом... и, вытянув руки, снова пошла на неё. Эльза не верила своим глазам. Она медленно, как в дурном сне, отступала от герцогини, не зная что делать. Но всё было кончено! Гертруда сделала два шага, потом колени у неё подогнулись и она всем телом, лицом вниз рухнула на пол. Вздох облегчения пронёсся по залу. А потом раздались аплодисменты.
... Клеопатра слетела с "насеста", прошлась по поверженной герцогине с ног до головы и, встав в красивую позу, с чувством изрекла: - Как говорила моя мама: "Собаке - собачья смерть!".
– Это вряд ли, - махнула рукой Эльза.
– Приём не смертельный, я била плашмя, она только ранена... Выкарабкается. А где моя шпага?! - Хочешь сделать контрольный укол?
– Нет, боюсь потерять фамильную реликвию!
– она бросила меч и, тяжело передвигая ноги, пошла туда, где оставила шпагу. - А что будем делать с Гертрудой?
– спросила маркиза Аннабель.
– Это пусть решает король.
Зигфрид Бесстрашный заплакал. Слёзы застилали ему глаза, он вытирал их руками и счастливо улыбался. - Вместе будем решать... с братом... с Фердинандом!
... Двери в тронный зал содрогнулись от ударов. Стражники и гвардейцы спешили спасти своего короля. Они пытались выбить преграду голыми руками и ногами, пока подбежавшая Матильда не закричала:
– Стойте! Стойте! У меня есть ключ!
Дверь распахнулась и в зал ввалилась толпа вооружённых людей, во главе с "отважной" Матильдой. - Госпожа герцогиня! Гвардейцы и стражники уже здесь!
– крикнула она с порога.