Дочь Барона Мюнхгаузена
Шрифт:
– Так... Дело в том, что проводник вам, в общем, не нужен. Дорога к замку прямая как стрела, не промахнётесь. Да только по ней давно никто не ездит.
– Почему? - Потому что в народе замок Фердинанда называют по-другому... Замок Людоеда!
Низкий, тревожный гул наполнил тронный зал. Затрепетали свечи на люстре, огромные тени поползли по стенам замка. Эльзе показалось, что злой волшебник начал своё колдовство и сейчас случится что-то страшное. Но герцогиня только спокойно приказала: - Матильда, проверь!
Верная фрейлина метнулась в соседнюю
– Крысы! Опять крысы! Они всюду! Они меня скоро...
– Подождите!
– грубо перебила Эльза короля.
– Герцогиня! Вы сказали "замок Людоеда"?! - Да.
– В каком смысле?
– В самом прямом. После того, как герцог Фердинанд поселился в замке, в окрестных деревнях стали пропадать люди. А тех, кто приезжал к нему в гости, никто уже больше не видел... Зато возле стен замка поселились лесные ведьмы!
Герцогиня умолкла. Все в зале смотрели на Эльзу, а Эльза, уткнув руки в бок, смотрела в пол. И первой не выдержала Клеопатра. Она слетела с плеча хозяйки и села перед ней на пол.
– Знаешь, что я скажу тебе, Эльза? Полетели домой! Господин барон умный человек, он всё поймет. Ему будет гораздо приятнее видеть живую дочь, чем слушать рассказы про её "героическую" смерть! - Правильно, Клео!- сжала кулаки Эльза.
– Давай! Лети к отцу и всё ему расскажи! Расскажи, как ты меня бросила, как я пошла к людоеду одна, без помощи, без подсказки, без совета! Лети, но запомни: я - дочь барона Мюнхгаузена! И, если я решила, я все равно добьюсь своего! Потому что наш девиз: "Всегда или никогда!".
Она повернулась к королю и герцогине.
– Я вернусь сюда с флейтой, или не вернусь совсем! Прощайте!
Эльза отвесила глубокий поклон и выбежала из тронного зала.
Король и Гертруда удивлённо переглянулись. Матильда хихикнула и покрутила пальцем у виска. И только тут Клеопатра пришла в себя. Она повернулась вслед убежавшей Эльзе и истошным голосом заверещала: - Ты что, берёшь меня на слабо?! Нет, вы видели? Она меня берёт на слабо! Так вот фигушки! Клеопатру на слабо не взять! Она подлетела к королю и неожиданно завершила: - И, если я, скажем, хочу своими глазами увидеть живого людоеда, то никто, слыши-те, никто не сможет мне это запретить! Вот!...Счастливо оставаться!
Ворона, так же как баронесса, изобразила глубокий поклон и унеслась за ней вслед. В зале воцарилась тишина. Король некоторое время стоял, прислушиваясь - не вернутся ли ночные гостьи ? Потом, завернувшись в мантию, он растерянно опустился на ступеньки трона.
– Гертруда, - позвал Зигфрид герцогиню.
– Как ты думаешь: они погибнут?
– Вне всякого сомнения.
– Так им и надо!
– оживилась Матильда.
– Их все предупреждают, а они...
– Тихо!
– герцогиня щёлкнула пальцами. Она закрыла глаза, помолчала, а потом глухим голосом сказала:
– Мы не должны этого допустить!
– Ты думаешь?
– с надеждой спросил Зигфрид.
– Да!
– герцогиня приняла решение.
– Барон Мюнхгаузен столько для нас сделал, мы перед ним в неоплатном долгу! Ведь только благодаря ему Вы, дядюшка, сейчас живы и здоровы! И, если его дочь погибнет, как мы будем смотреть ему в глаза?!
Король тяжело вздохнул:
– Да, действительно, как?... Что ты предлагаешь?
– Мы должны их догнать, перехватить и ещё раз всё объяснить!... Если нужно, даже силой вернуть их назад! Это наш долг, ведь так?! - Так!
– король встал и отбросил мантию назад.
– Берите гвардейцев, берите лучших лошадей, но только догоните и верните их во что бы то ни стало!
– Мы сделаем это! Не беспокойтесь!
– герцогиня щёлкнула пальцами.
– Матильда, не спать! - А я не сплю!
– встрепенулась фрейлина.
– Я никогда не сплю, Вы же знаете!
– Знаю. Поэтому и говорю: - Не спать!... За мной!
Герцогиня и Матильда решительным шагом вышли из зала и король остался один.
– Да-а-а, не было печали - так вот вам... Ох, что-то будет, что-то будет!
– он опять пристально вгляделся в тёмный угол и на всякий случай хлопнул в ладоши:
– Кыш! Кыш, проклятые! Пошли отсюда! Кыш!
Топая, хлопая и ругаясь, Зигфрид Бесстрашный поплёлся в свою спальню досыпать и ждать хороших вестей. А герцогиня с Матильдой спешили исполнить его приказ. Они шли полутёмными залами, широкими коридорами, спускались вниз и поднимались вверх, пока на одном из поворотов герцогиня не остановилась. Она схватила фрейлину за руку и спросила: - Куда?!...Куда тебя несёт?!
– Как куда?!
– дёрнулась Матильда.
– К гвардейцам!
– Зачем?
– Спасать дочь барона Мюнхгаузена!
– А зачем?!!!
– Ну как...
– растерялась Матильда.
– Король сказал.
– Мало ли, что король сказал!
– зашипела Гертруда.
– Нам-то зачем спасать эту Эльзу и её ворону? Подумай?! - Так Вы же мне это запретили!
– О-о-о! Я тебя когда-нибудь задушу!
– герцогиня и в самом деле схватила фрейлину за шею.
– Если Эльза попадет к Фердинанду, она узнает всё! И то, что флейту он не брал. И что никаких шпионов и покушений нет. И что брат короля никакой не людоед, а это только слухи, которые ты про него распускаешь!
– Но это же по Вашему приказу!
– задушено прохрипела фрейлина.
– Да, но об этом никто не должен знать!
– герцогиня оттолкнула Матильду и в ярости заметалась от стены к стене.
– Два года я стравливаю братьев, чтобы они перебили друг друга и я смогла сесть на трон. И вот, когда почти всё готово, мой план может рухнуть из-за какой-то заносчивой дуры и её глупой вороны !...Теперь тебе понятно? Матильда захлопала глазами, потирая синяки на шее: - А! Теперь понятно! Значит, гвардейцы нам не нужны, потому что они лишние свидетели, так? - Да. Мы всё должны сделать сами: догнать Эльзу с вороной, схватить их...