Дочь дракона
Шрифт:
– О Хосе! Привет! Ты таки стал тут-тутщиком?
– Поприветствовала подошедшего барабанщика Листик.
– Листик, Хосе не тут-тутщик, он там-тамщик, его барабаны называются там-там.
– Пояснила Ирэн.
– Ну как же они там, когда они тут!
– Удивилась Листик. Засмеялись все, и подошедшие эльфийки тоже. Бертран представил их:
– Познакомьтесь это наши солистки, Валиолла и Энариолина.
– Леди Листик, - начал объяснять Хосе, - Эти барабаны называются там-там, такое у них название!
– Ага, - кивнула Листик, - Только всё равно неправильно, он же разные, есть большие,
Все снова засмеялись, а тоже подошедший к столику маэстро Илларэинни, спросил у девочки:
– Скажите леди, а не вы ли нарисовали вон ту зубастую ноту?
– Маэстро указал на ноту "мя".
– Я!
– гордо ответила Листик и забеспокоилась, - А что разве неправильно нарисована? Наверное, зубов мало, надо было больше добавить!
– Да нет, зубов в самый раз, и звучание у неё… А не вы ли леди, подсказали как звучит эта нота почтенному хозяину этого гостеприимного кабаре?
– Улыбнулся маэстро и поведал о презентации этой ноты, которую устроил ему хозяин кабаре. Общий смех пошёл по второму кругу, а польщённая Листик предложила:
– А давайте я вам покажу, как она звучит?
– Не надо!
– выставил руки вперёд маэстро Илларэинни, - Я уже слышал! Конечно, в вашем исполнении она, наверное, звучит более мелодично. Но прошу вас, не надо!
– Прошу вас господа, пройти в другой зал!
– Пригласил всю компанию, появившийся хозяин кабаре.
– Нам с Иззеллой как-то неудобно, - тихо сказала Арримма Милисенте, - Вы нас сюда провели и менестрелей знаете, да и хозяин кабаре…
– Какие глупости, Арримма, - Ответила Милисента, - Идём!
Когда вся компания, провожаемая завистливыми взглядами, поднималась в зал для особо важных персон, одна из эльфиек тихо спросила у барабанщика:
– Хосе, а почему ты обижаешься на нас, когда мы не называем тебя там-тамщиком, а на эту девочку нет?
– Это же Листик!
– Ответил Хосе, как будто этим всё объяснил, но эльфийка всё равно не поняла.
– Дядюшка Гром, на всех нас целый зал слишком много, нерентабельно! Организуй входные билеты для всех желающих, в стоимость включи два бокала шипучего вина, остальное пусть покупают, причём с концертной наценкой!
– Тихонечко сказала хозяину кабаре отставшая от всех Милисента.
– Но как же вы леди… - Попытался возразить Грымыхыр, но Милисента объяснила:
– В зале места много, нам хватит нескольких сдвинутых столиков. Остальные тоже хотят продолжить праздник. Так почему бы им это не устроить, за соответствующую плату? Кабаре должно приносить доход, так? Давай действуй!
– Слушаюсь, леди Милисента!
– Ответил хозяин кабаре и побежал отдавать соответствующие распоряжения.
– И в кого ты такая хозяйственная, Милисента?
– Спросила слышавшая разговор Саманта, догнавшую компанию девушку.
– Должна же я, как старшая сестра, заботится о благосостоянии младшей? Хозяйство не должно страдать!
– Милисента, а у тебя среди родственников брауни или гномов нет?
– Хихикнула Саманта.
– Неа!
– совсем как Листик ответила Милисента, - Нет, это я точно знаю. А вот драконы точно есть!
Обе девушки звонко засмеялись.
Глава двенадцатая. Экспедиция и немного о просветляющих свойствах пива.
Ректор академии Магических Искусств оглядел собравшихся и продолжил:
– И так, коллеги, запросы на экспедицию в Хасийские горы, посланные в Синклит магов от кафедры Некромантии, кафедры Ботаники и кафедры Охотников, удовлетворены. Необходимые на экспедицию средства выделены. Поскольку эта экспедиция, ввиду удалённости Хасийских гор от столицы, будет довольно длительной, а именно не менее четырёх месяцев, то выход назначаю на двадцатое число месяца Травеня. Студентам, участвующим в этой экспедиции, она будет зачтена как полевая практика. Но, поскольку выход в поход назначен до сессии, то следует отобрать только успевающих студентов. Необходимые зачеты и экзамены принять у них в походных условиях, силами преподавателей участвующих в экспедиции. Начальником экспедиции назначаю заведующего кафедрой Охотников магистра Захаруса, его обязанности на время его отсутствия возлагаю на магистра Клейнмора. Заместителем магистра Захаруса и ответственным за безопасность участников экспедиции назначаю мастера Грег, Боевая кафедра. Из преподавательского состава в экспедицию войдут магистр Вайлент, кафедра Некромантии, магистр эл Минэтэйнион, кафедра Ботаники. Ассистентов и студентов, господа магистры, подберёте сами, учитывая выше сказанное. Вопросы?
– Ваша милость!
– Поднялась Саманта Грег, - Какова конечная точка продвижения экспедиции?
– Хасийские горы, а именно - Ларнийский перевал, далее заходить не имеет смысла.
– Это территория Дрэгиского баронства.
– Поэтому участие обеих баронесс Дрэгис не вызывает сомнения. Впрочем, оставляю этот вопрос на ваше усмотрение, - кивнул Саманте милорд Ректор. Девушка, удовлетворённо улыбнувшись, села. Поднялся магистр Захарус:
– Я думаю, что к экспедиции следует привлечь не только баронесс Дрэгис, а и тех студентов, владения родителей или родственников которых, будут лежать на пути экспедиции.
– Повторю, это на ваше усмотрение. Но маршрут вы должны проложить так, чтобы вернуться в академию не позднее последних чисел Вересеня.
– Милорд Ректор оглядел присутствующих и закончил, - если вопросов больше нет, то не смею вас задерживать господа.
Преподаватели стали покидать большой кабинет милорда Ректора. Участники будущей экспедиции, выйдя из кабинета, собрались не большой группой.
– Ваши студентки, Саманта, как я понял, обязательно примут участие в экспедиции?
– спросил магистр Захарус.
– Конечно, Артур, они же баронессы Дрэгис, а насколько я уяснила, основная работа экспедиции будет проведена именно в Дрегиском баронстве! Как то неудобно получится - заниматься изысканиями и проводить другие работы на территории баронства и не спросить разрешения у владетеля.
– Да, да! Вы обязательно должны включить студенток Милисенту и Листика в состав экспедиции!
– Горячо поддержал Саманту магистр эл Минэтэйнион, - Ведь только они знают, где в Хасийских горах произрастает это чудо Blanko Edeliveus!