Дочь лорда
Шрифт:
А Ирия готова выслушать вновь вернувшегося к ней папу. Все его доводы. Полинины то есть.
И вновь любимая дочь найдет, что ответить.
4
— Пойми, дочка: если бы я мог что-то изменить! Но мне не заставить людей думать так, а не иначе. К тому же, в следующем году я хотел вывезти в свет тебя и Иден…
Полину он уговорит! Она должна понять: Ирии по-настоящему плохо в родном замке. Этого только слепой не заметит!
В другом месте, возможно, и характер у нее исправится.
Да и Полине
— Папа! — зеленые глаза серьезны и печальны. — Иден через год еще можно и не вывозить. И я могу подождать не год, а два. К тому времени историю с Эйдой забудут. И монастырь будет не нужен. Не прогоняй ее из дома, пап! Она ведь ни в чём не виновата. Обещаешь?
— Обещаю, — неподъемный камень свалился с плеч.
В конце концов, бедняжка Эйда действительно никому не мешает. Да и самому Эдварду, если честно, жаль отправлять ее в суровый устав монастыря.
Там даже летом от стен идет холод. Еще хуже, чем сегодня в его покоях. И в аббатстве грубая пища, а старшая девочка всегда была болезненной.
К тому же, в следующем году опять не придется никого вывозить. Хоть тут Полина не рассердится!
Но самое главное — любимая дочь всё простила! Искренне. Эдвард почувствовал бы фальшь. Врать Ири по-прежнему не умеет. Да не так уж она и изменилась…
Ну тогда и он умалчивать не станет. Как раз хотел ей рассказать…
— Папка, спасибо! — дочка порывисто, как в детстве, расцеловала его. — Ты — самый замечательный отец в подзвездном мире! А еще у тебя самая промерзшая Башня в подзвездном мире.
— Я сейчас кликну слуг…
— Не надо! Что мы — сами не растопим? — Ирия верткой куницей склонилась над камином. — Папа, этому хранилищу золы пора вспомнить, что на свете есть тепло и огонь.
— Ирия, я должен кое-что тебе рассказать…
— Да?
Огонь весело затрещал, подмигивая солнечно-оранжевыми глазами.
А дочери зола попала на нос — и как же хочется смеяться! Вместе с ней. Как когда-то — в прежние времена…
— Ирия… возможно, не придется ждать два года. Потому что тебе не понадобится высший свет, чтобы счастливо выйти замуж. Это — тайна и сюрприз. Но раз у нас сегодня такой откровенный разговор — Полина уже договаривается о твоем браке. Видишь, а ты не верила, что она хочет добра? — улыбнулся отец прямо в ошеломленные глаза дочери, в покрытый золой носик. — Жених приедет через две недели. Ты ведь не против, Ири?
Глава четвертая.
Глава четвертая.
Эвитан, Лиар, замок Таррент.
Середина Месяца Рождения Осени.
1
Неужели с Ирией всё настолько плохо?
А что еще придет в голову — если сидишь за ратным столом напротив Стивена Алакла, третьего сына лорда Теодора Алакла? И от души надеешься, что твою горькую усмешку кто-то примет за приветливую улыбку.
Полина бы точно не приняла. Сёстры — тоже нет. Даже не слишком проницательный Леон мог не поддаться. Но Стивен Алакл тут же самодовольно и снисходительно ухмыльнулся в ответ. Заодно пытаясь плотоядно раздеть собеседницу взглядом.
Именно —
Впрочем, будь Ирия даже чучелом огородным, только что с крестьянского плетня, — для этого наглого увальня сойдет! И даже слишком жирно будет.
Без «ратников» она уже зевала бы со скуки. Эту игру Ирия любила с детства. Жаль только — посидеть за доской обычно не с кем. Сёстры не увлекаются. Отцу в последние полтора года — не до дочери… было. А Леон не любит проигрывать — и потому играет лишь с Полиной.
А Ирии приходится — самой с собой. Но больше трех партий — неинтересно. Все свои ходы знаешь…
Впрочем, сейчас она, кажется, всё равно зазевает. Если третий сын лорда Алакла, недавно унаследовавший от умершего дяди титул барона Ривена, станет и дальше спать над каждым ходом. Минут по пять и дольше.
Вообще-то жульничает Стивен («можно Стив») старательно. Только перехаживать пытается чуть не каждый ход.
Ирия тяжело вздохнула.
— Наверное, вам скучно играть?
Эту слишком для него высокоумную фразу Алакл, похоже, старательно заучил дома. Чтобы из неприятных ситуаций выкручиваться.
— Ни капли. Ваш ход, — холодно напомнила «невеста».
Потому что, кроме игры, с таким кавалером говорить не о чем. Травля зайцев собаками и его победы над местными крестьянками Ирию не интересуют.
Стивен морщит лоб над следующим ходом.
А Ирии осталось только размышлять. С тоскливой иронией. Кем ее считает — ну ладно, Полина! — отец родной? Если всерьез пригласил в качестве потенциального жениха вот это!
Стивену всего-то лет двадцать шесть — двадцать семь. Но на что он уже похож — мама дорогая, роди Ирию обратно!
Ладно, целое поле прыщей на лице — может, их не вывести? Пусть лысеть начал — бывает. И зубы гнилые простительны — вдруг у него от природы?
Но неужели нельзя столько не есть? Списать на «наследственное» не выйдет при всём желании. Сама за столом видела, сколько сей кабанчик уплетает. За один присест.
А Ирия-то еще считала, что не умеет есть «как дама». То есть подобно птичке или бестелесному привидению.
Да ей за неделю столько не осилить! Увы, если что у Алакла-младшего и наследственное — так это обжорство. И, возможно, еще — отсутствие мозгов, но здесь судить сложно. Дураком папашу Стивена называла только мама. А она этого звания удостаивала многих.
Уж на что Ирия давно разочаровалась в брате. Но даже он так не опускается. Почти ежеутренние тренировки сохранят форму любому. Даже за те полчаса, что Леону не лень потратить.
Значит, увалень Алакл и этого не делает.
А еще не слишком куртуазный Леон смело может дать третьему сыночку лорда Алакла уйму советов на тему «Как себя вести в присутствии дам». Так громко не рыгать за столом, например!
В общем, остается искренне жалеть «кровь с молоком крестьянок», кого на каждом слове норовит ввернуть в разговор Стивен…