Чтение онлайн

на главную

Жанры

Договоренность: Семья Ферро. Книга 4
Шрифт:

Гейб вел машину и объяснял мне, что мы заберем по дороге Генри Томаса: - Так как ваши услуги в этом случае включают лишь сопровождение на вечер, эта договоренность позволяет вам оставить вашу личную жизнь личной. Я забираю вас у офиса Блэк, а его около отеля. – Этот мужчина был сплошная брутальность и сила. А вот маневрировал в потоке машин, будто грациозная балерина. Никаких подрезов, никаких резких гудков – только не от Гейба. Он удивлял меня.

Улыбаясь, я сказала: - И вот если я такое буду делать на своей обычной машине, это просто сведет всех с ума.

Гейб неожиданно рассмеялся. Таким смехом, будто что-то застревает от него

в твоей груди и все тело сотрясается от кашля. Мужчина посмотрел на меня через зеркало заднего вида: - Ты довольно забавная девчушка, ты в курсе?

– Да, меня обычно тянет пошутить, когда уже больше нечего сказать- я улыбнулась, но улыбка быстро увяла. Я стала покусывать верхнюю губу: одна из «нервных» привычек, которые никогда не проходят. Они застают тебя в самые странные и неожиданные моменты жизни.

Гейб остановился на перекрестке. Он глянул на меня в зеркало, когда заговорил: - Да, и разве это не есть истина? – Что-то изменилось. Я не знала что, но заметила этот взгляд в его глазах. Гейб развернулся на водительском месте и сказал более откровенно: - Послушай, я не буду притворяться, что это мое дело, но босс видимо неплохо так на тебя взъелась. Ты мне нравишься, приглянулась с самого первого дня, и я бы хотел, чтобы ты сделала все возможное, чтобы этот вечер прошел гладко. Никаких уверток. Ты задолжала слишком много денег. Потом она будет играть грязно, если не отработаешь, и я не хочу такой доли для тебя. Понимаешь?

Мой взгляд ушел в сторону от зеркала: - Да, я все поняла.

Мрачное предчувствие зародилось где-то внизу живота и разошлось по всему телу. Я даже не могла представить, как вообще можно испортить этот вечер. Все пройдет как по маслу.

Как же я ошибалась!

Глава 9

Машина затормозила около фешенебельного отеля с большими сияющими окнами. Гейб сказал мне, что скоро вернется, и вышел из машины. Я подвинулась на сиденье, чтобы освободить место для моего выдуманного возлюбленного на вечер. Исходя из фотографии, что я видела, Генри Томасу было около тридцати с небольшим, и он был хорошо сложен. У него было спортивное телосложение, как у профессионального бегуна, отменная фигура и узкие бедра.

На его фотографии он скрестил руки на груди. Легкая ухмылочка читалась на губах – будто он намеревается выведать все самое сокровенное и с превеликим удовольствием. Генри – привлекательный мужчина, хотя он и старше моих обычных запросов. Так как мне не нужно будет спать с ним, меня не волновал этот факт. В целом у меня никогда не было отношений с человеком настолько старше меня. Все мои друзья были ровесники. Самый старший из них, это двадцатисемилетний будущий выпускник. Я размышляла, каким окажется Генри в сравнении с людьми, которых я знаю.

Генри вышел из центрального входа отеля и направился сразу к машине все с той же ухмылкой на лице. Такое ощущение, что это выражение лица у него приклеенное.

Гейб что-то сказал ему, и Генри склонил голову в сторону на какой-то момент, затем двери машины открылись, и он проскользнул на сиденье. Когда Генри удобно устроился и взглянул на меня, мое сердце забилось чуть быстрее. Он совсем не выглядел старше меня. Его глаза сияли как морские волны на солнце. Глубокий серый цвет был настолько необычным, что я смотрела на него чуть дольше, чем положено.

Он протянул ко мне руку и сказал: - Генри Томас. Но пожалуйста, зови меня просто Генри.

Я приняла его руку и пожала: - ЭлисонСтэнц. – На сегодняшний вечер это было мое имя. Не называть своих реальных имен было стандартным правилом, но так как нам предполагалось быть парой сегодня, то будет довольно проблематично вести беседу – или быть представленной его бизнес - партнеру – не называя своего имени, поэтому мисс Блэк сказала, что я сегодня Элисон.

– Очень рад встрече с тобой, Элисон, - Генри посмотрел в сторону водителя, когда Гейб вернулся на свое место. – Направляйтесь к ресторану, но сильно не спешите.
– Гейб кивнул, и влился в поток транспорта. Генри снова взглянул на меня в алом платье. Его взгляд мельком прошелся по мне и затем снова вернулся к лицу: - Ты очень красивая девушка.

Я слегка улыбнулась и решила немного подразнить его: - Прозвучало так, будто ты удивлен.

– Фотографии могут быть обманчивы, - его губы изогнулись в мальчишеской ухмылке.
Полагаю, ты не впервые слышишь это, но я действительно удивлен. Я ожидал… - Генри вздохнул и прошелся руками по волосам. Его серебристый взгляд прошелся по мне еще раз перед тем, как он глянул мне в лицо: - Не знаю, чего ожидал. – Он рассмеялся. Я услышала нервную дрожь в этом смехе и хотела сделать так, чтобы он чувствовал себя комфортно со мной. Нервничать в такой ситуации для нас обоих не выход.

Я положила свою руку на его ладонь и сказала: - Все хорошо. Я рада, что ты тоже не оплот всемирного спокойствия сейчас, - я подмигнула ему, откинувшись на своем сиденье.

Генри засмеялся. Улыбка озарила его лицо, демонстрируя несколько морщинок в уголках глаз: - Ох, сегодня, видимо, будет весело.
– Он потер руки в предвкушении и улыбнулся снова, будто его одолевало нетерпение.

– Могу я полюбопытствовать, чего ожидать от вечера? – я заерзала на своем месте и разгладила платье. Действительно не получалось нормально дышать в этом платье и надеялась, что мне не придется вести заумные речи. Кислород практически не поступал к моему головному мозгу. Думаю, это платье отсылает весь воздух исключительно в одно место – в сиськи. Вот как прямо сейчас. Я едва ли могла видеть подол наряда.

– Все как обычно, ужин, танцы, и куча разговоров до посинения с одним упертым засранцем, чтобы он согласился продать мне свой патент. Как видишь, ничего сверхъестественного, - Генри опустился глубже на сиденье и разом выпустил воздух из легких, будто сильно нервничал. – Этот парень – высокомерный сукин сын. Он молод и, главное, просто гений в своем деле. Одна технология, которой он сейчас владеет, просто идеальна, то, что нужно для моей компании. Мне нужно убедить его продать ее мне, а не кому-то другому.

– Ага, то есть сегодня мы должны просто задобрить? Или нам нужно треснуть его по голове сковородой? Просто скажи мне, что тебе больше подходит, и я в деле, - я и нервничала тоже, и старалась пошутить. Взглянула на Генри, после того, как снова разгладила на себе платье. По какой-то причине думала, это поможет мне нормально дышать, хоть это не так.

Было что-то простое и понятное в Генри, будто он знал, как держать себя в руках в нужной ситуации. – Ты стукнешь его ради меня? – Генри посмотрел прямо перед собой и спросил Гейба: - Я что, позвонил не по тому номеру? Вы, ребята, снабдили меня милой парой на вечер или это агентство отчаянных супер-женщин?

Поделиться:
Популярные книги

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Комбинация

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Комбинация

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

Совок 5

Агарев Вадим
5. Совок
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.20
рейтинг книги
Совок 5

Внешняя Зона

Жгулёв Пётр Николаевич
8. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Внешняя Зона

Титан империи 3

Артемов Александр Александрович
3. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Титан империи 3

Великий князь

Кулаков Алексей Иванович
2. Рюрикова кровь
Фантастика:
альтернативная история
8.47
рейтинг книги
Великий князь

Ледяное проклятье

Михайлов Дем Алексеевич
4. Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.20
рейтинг книги
Ледяное проклятье

Бремя империи

Афанасьев Александр
Бремя империи - 1.
Фантастика:
альтернативная история
9.34
рейтинг книги
Бремя империи

Генерал Скала и сиротка

Суббота Светлана
1. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Генерал Скала и сиротка

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Законы Рода. Том 4

Flow Ascold
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4