Док и его кот
Шрифт:
— Мистер Вайт! — уже хорошо поддавший Фарлоу увязался за мной. — Вы должны остаться в Вирджиния-Сити! Город остался без доктора — старый Мерфи недавно помер. Докторишка он был скверный, но сейчас вообще нет никакого. А не хотите лечить — должность помощника шерифа у вас в кармане…
Я посмотрел на лазурное голубое небо, вздохнул и прошептал по-русски.
— А оно мне надо?
— Что вы сказали, мистер Вайт? — шериф недоуменно уставился на меня.
— Я подумаю, шериф… — отговорился я и поискал взглядом
Неожиданно, между домов послышался приближающийся отчаянный собачий визг. А ещё через пару секунд из переулка вывернулся косматый пёс средних размеров, на загривке которого прочно устроился… устроился Мусичка. Собакен орал дурниной и летел стремглав куда глаза глядят, а сибиряк изображал из себя заправского жокея и методично драл его когтями.
— Ну нихрена себе… — ахнул Фарлоу. — Откуда здесь взялась рысь?
— Это мой кот… — обречённо признался я.
— Отличный кот!!! — шериф одобрительно покивал головой. — Из него получится отличная шапка!
Ответить ему я не успел, потому что из того же переулка вылетел запыхавшийся толстяк в мясницком фартуке и с топором в руке.
— Вы видели, видели? — шумно отдуваясь, заорал он. — Эта сволочь спёрла у меня фунт отличной печенки и попыталась убить мою собаку! Шериф, что за хрень творится в городе?
Фарлоу уставился на него мутными глазами, а потом вдруг рявкнул:
— Эта сволочь — кот мистера Вайта! А мистер Вайт…
Далее последовала целая лекция на тему, кто такой мистер Вайт и что будет с человеком, который вдруг, по недомыслию, либо по злому умыслу, причинит вред его коту.
— Я сам лично засажу этого урода в кутузку! — бешено орал Фарлоу, подтянув за фартук к себе мясника. — Ты понял, Мерфи?
— П-понял, мистер Фарлоу… — толстяк быстро закивал.
— Шериф Фарлоу!!!
— Ш-шериф Фарлоу… — так же быстро согласился мясник. — К услугам кота мистера Вайта самая свежая требуха, обещаю…
— То-то же… — довольно хмыкнул шериф. — Свободен, Мерфи. И предупреди остальных. Мистер Вайт, я совсем забыл! Сегодня девочки мисс Морган дают гастроль в «Красном псе». А не пройтись ли нам по шлюхам?
К счастью, почти сразу шериф забыл про шлюх и вернулся к виски, а я побрёл обратно в салун.
Над предложением шерифа остаться в Вирджиния-Сити даже не стал задумываться. Этот город воняет как голова Луи Свиньи и мне в нём не место. Так что при первой возможности — в дорогу.
На полпути откуда не возьмись, появился Мусичка и как ни в чём не бывало пристроился рядом.
Я быстро осмотрел котяру, убедился, что он цел и невредим, после чего подхватил на руки и поинтересовался у него.
— Ты хоть понимаешь, дурень, что тебя могут пристрелить?
— Мя-я-вуу… — Мусий только лениво зевнул в ответ.
— Так и запишем, нихрена
Когда подходил к салуну, из конюшни выскочил конюх — тот самый пожилой седой чернокожий. И прямо сходу бухнулся передо мной на колени.
— Миштер, миштер… — негр повинно опустил голову и отчаянно шепелявя забормотал. — Проштите меня миштер. Это ведь я шдал вас шерифу. Да кто ше шнал… Я как увидел… чуть не обошрался… вот и побешал… проштите старого Дшима…
Я нащупал в кармане серебряный доллар и вложил его в ладонь конюха.
— Выпей за моё здоровье, Джим…
И пошёл дальше.
Оставив бочонок с оленьей ногой в номере, спустился в салун — сидеть в четырёх стенах категорически не хотелось.
«Гастроль» ещё не началась, но народу в зал набилось ещё больше.
Как и в первый раз, гул мгновенно стих.
Я молча подошёл к стойке и спокойно поинтересовался у бармена.
— Вам не кажется, что я заказывал виски и молока?
— Д-да, мистер Вайт… бармен немедля ухватился за бутылку. — Вот, самый лучший виски.
— И молоко.
— Конечно, конечно, молоко для вашего друга. Одну минуту, сейчас принесут…
Я взял стаканчик и медленно прошёлся взглядом по залу.
— Чего он на меня смотрит?!! Чего… — с табурета в углу неожиданно взвился длинный парень с реденькими усиками под прыщавым носом. — Что я ему сделал?
— Так спроси у него сам, Спунер… — подначивающе хмыкнул его сосед.
— И спрошу!
— Вот и спроси!.. — парня насильно вытолкнули из-за столика.
Тот неуверенно оглянулся, после чего промаршировал прямо ко мне и ломающимся баском поинтересовался:
— Что вам угодно от меня, мистер?
В зале опять повисла мёртвая тишина.
— От вас, ничего… — я равнодушно отвернулся.
Парень ещё раз оглянулся и решительно выпалил.
— Мне не нравится, как вы на меня смотрите, мистер!
— И что вы намерены делать?
— Я намерен преподать вам урок, мистер! — длинный сбросил с себя ремень с револьвером и согнул руки в локтях. — Посмотрим, чего вы стоите без своих шестизарядников…
Я обречённо вздохнул и подумал:
«Ты удивишься парень, но без этих железок, я стою гораздо больше. Блядь, когда уже этот день закончится…»
И не вставая с табурета, коротко, «ударом из кармана», врезал длинному в подбородок.
Глава 10
Громко клацнула челюсть, парень икнул, мгновенно обмяк и рухнул на пол.
В зале мгновенно зароптали. Мнение посетителей ожидаемо разделились, одни считали, что я правильно вырубил Спунера, а остальные бурно возмущались тем, что я не стал в стойку, не дождался сигнала к началу поединка и вообще, понаехавшие охренели в край.