Док и его кот
Шрифт:
Крики стихли, но буквально через несколько секунд, возобновились снова.
— Скотина-а-а!!! — заливаясь слезами, рыдала белокурая красивая женщина, держась одной рукой за большой живот, а второй подпирая себя в поясницу. — Ты погубил мою молодость, мерзавец! Только покажись, я тебе
— Не стоит волноваться, миссис Меллори!!! — успокаивающе шептал круглолицый седой чернокожий, бережно поддерживая женщину под руку. — Скоро всё закончится, мистер Вайт вам поможет…
— Не упоминай при мне имя этого грязного мерзавца, грязный ниггер! — взвыла женщина. — Никогда не упоминай!!!
Через несколько минут, под вопли и причитания, эта парочка скрылась в той же комнате что и первая.
А ещё через час с небольшим, двери этой комнаты открылись и по коридору в обратном направлении быстрой походкой прошёл молодой широкоплечий мужчина, в белом халате и докторской шапочке.
На красивом, но несколько порочном и брутальном лице, царило полное, можно даже сказать, каменное спокойствие.
Выйдя на улицу, он присел прямо на крыльцо и принялся неспешно раскуривать сигару.
Мимо проходили, вежливо раскланиваясь, люди, но мужчина не обращал на них никакого внимания.
Брякнула дверь, рядом с ним присел ещё один мужчина в белом халате и шапочке.
— Поздравляю, герр Вайт! — с лёгким немецким акцентом сказал он, ошарашенно качая головой. — Мой Бог! Это было… было… волнительно. Поздравляю с дочерью и сыном! Очаровательные малыши! Мне кажется, что они
— Спасибо, герр Тиммерманс… — тот которого назвали Вайтом, ещё раз затянулся сигарой и несколько обеспокоенно провёл взглядом по улице.
— Вы ждете ещё кого-то, герр Вайт? — Тиммерманс вытаращил на него глаза. — Ещё кто-то будет рожать? Опять ваша… ваша фрау?
— К счастью, нет… — на губах Вайта проскользнула едва заметная улыбка. — С меня на сегодня хватит. Просто мой кот уже неделю не являлся домой, вот я и беспокоюсь.
— Всё будет нормально! — бурно обрадовался Тиммерманс. — Вашего кота боятся не только собаки, но и люди… — немец вдруг замолчал и, беззвучно раскрывая рот, ткнул пальцем в огромного рыжего кота, вынырнувшего из переулка.
Следом за ним, грациозно переставляя мощные длинные ноги шла… шла рысь. Очень небольшая, даже меньше размером, чем кот, но это была самая настоящая рысь.
И эта рысь несла в зубах едва слышно попискивающий, маленький и рыжий пушистый комочек.
— Г-герр В-вайт… — у Тиммерманса наконец прорезался голос. — Это… это то, что я вижу?
— Ну нихрена себе? — Вайт тоже удивлённо уставился на странную парочку. — Мусий, шерстяная ты колбаса, ты всё-таки трахнул рысиху? Но откуда котёнок? У вас же разные хромосомы! — он тряхнул головой, словно стряхивая наваждение, а потом счастливо улыбнулся. — Впрочем, какая разница — это же Дикий Запад. Ну уж очень Дикий Запад. Тут ещё и не такое случается. Живём дальше и ничему не удивляемся…
Конец первой книги.