Доктор по имени Зло
Шрифт:
Увидев одного из них, Джон радостно засмеялся и развел руки в стороны:
– Ну бывают же совпадения! Мой дорогой коллега Мохаммед аль-Фарузин!
Мужчины крепко обнялись.
– Это доктор Эллисон Клинтон, – спохватившись, Джон представил свою спутницу, и черноволосый египтянин, которому было за пятьдесят, закивал головой.
– Я давно слежу за вашей работой, доктор Клинтон, и не устаю удивляться вашей проницательности и вашим познаниям, – сказал он на хорошем английском с заметным акцентом.
Представление сопровождавшего его сотрудника ограничилось лишь упоминанием его имени и коротким
Наконец, Джон и Мохаммед освободились и решили обсудить ситуацию в кафе неподалеку от управления. Аль-Фарузин не видел причин исключать Эллисон из разговора. Джон коротко обрисовал ситуацию.
– По нашим данным, здесь имеется некое подобие тайного общества поклоняющихся Сету фанатиков. Предположительно, именно там Флетчер и укрывается. Что тебе об этом известно?
– Об этом практически ничего не известно, по крайней мере, официально, – сказал аль-Фарузин. – Тысячелетиями здесь существовали поклонники каких-нибудь божеств и всякие странные секты. Есть они и сегодня. Лучше всего в них всегда функционировала конспиративность. До сих пор нам не удалось напасть на след этих людей. Хотя, должен сказать, никто никогда на официальном уровне и не пытался их искать. Вот так просто в моей стране: жить и дать жить другим, умереть и дать умереть другим, как бы жестоко это ни звучало.
– Возможно, нам в этом сможет помочь директор Национального музея, профессор бен Хассан, – предложила Эллисон.
Аль-Фарузин удивленно посмотрел на женщину.
– А ведь это дельный совет! Стоит попробовать, – согласился Мохаммед и достал телефон. – Я ему позвоню и сообщу о нашем визите.
– Откуда вы друг друга так хорошо знаете? – поинтересовалась Эллисон у Джона. – Я думала, ты никогда не был в Египте.
– Все верно. Но Мохаммед несколько лет назад провел три месяца в нашем участке по обмену, и мы с первого дня нашли общий язык. Я даже предположить не мог, что его дадут нам в помощь, это чистое совпадение. Хотя он бегло говорит по-английски и немного знаком с британским менталитетом. Так что со стороны все выглядит вполне логично. В любом случае, он сделает для нас все возможное. Ты должна знать, что в качестве полицейского я не имею здесь никаких служебных полномочий и вынужден рассчитывать на добрую волю местных коллег. Поэтому я рад, что к нам приставили Мохаммеда.
– Ну, тогда это, видимо, самый удачный вариант, – согласилась девушка.
Аль-Фарузин вскоре вернулся.
– Мы можем сейчас же к нему поехать, – сказал он довольным тоном.
* * *
– Эллисон, дитя мое, как хорошо, что мы снова увиделись! Вы должны были сообщить мне заранее, я бы приготовил торжественный обед! – с распростертыми объятиями директор Национального музея Элизар бен Хассан встретил Эллисон и обнял ее. – Зачем вы вообще первым делом отправили ко мне полицию? Вам нужно было самой сразу мне позвонить. Не очень-то мило с
– Профессор, я так рада вас видеть! А капитан аль-Фарузин просто быстрее оказался у телефона, – Эллисон улыбнулась пожилому седовласому мужчине в элегантных очках. Девушка не только была лично знакома с профессором, но и когда-то гостила у него в доме. Элизар относился к ней по-отечески и располагал ее полным доверием.
Вскоре они сидели за столом в уставленном древними сокровищами рабочем кабинете директора музея. Из чайника доносился тонкий аромат мятного чая, а Эллисон кратко пересказывала Элизару важнейшие обстоятельства событий последних дней в Лондоне.
Бен Хассан медленно покачал головой. Его лицо было печально, он как будто еле сдерживался, чтобы не расплакаться:
– Бедный Фарух, мне будет так его не хватать. Он был для меня как сын… Конечно, Харви Флетчер мне тоже знаком. Да, можно было предположить, что он рано или поздно встанет на этот путь. Сколько я его знал, он всегда легко поддавался влиянию, а культ Сета обладает, как известно, особой притягательностью. Но я и предположить не мог, что он так быстро обратится к самой жуткой стороне этого культа. Мне его жаль, хотя для вас, наверное, это звучит неуместно.
Он поднял руку, когда заметил, что Эллисон с Джоном хотят возразить.
– Да, мои дорогие, все выглядит так, будто он хладнокровный убийца, в чем он сам не отдает себе отчета. Я думаю, сейчас вы бы хотели узнать, что мне известно о тайных обществах, поклоняющихся древним богам. Признаюсь, у меня информации немного, но я знаю того, кто может знать больше. Я спрошу его – наедине.
Это прозвучало категорично и безапелляционно:
– Пока я не переговорю с этим человеком, вы мало что можете сделать. Так что, почему бы вам не устроить себе выходной? Предполагаю, Эллисон, вы не захотите на этот раз останавливаться у меня. Если я правильно понимаю, то вы остановитесь в отеле с инспектором, верно? Возьмите своего молодого человека и проведите его по городу, покажите парочку мало кому известных достопримечательностей. А если вдруг возникнут трудности, то ссылайтесь на меня. Но, думаю, большинство вас и так узнает.
Профессор улыбнулся, понимая, что такого знатока египетской истории везде будут рады видеть. Эллисон, в свою очередь, хорошо знала своего старого учителя и была уверена, что по поводу актуальной темы он сейчас больше ничего не скажет. Кстати, это была неплохая идея – показать Джону несколько интересных мест в этом восхитительном городе. Инспектор не решился протестовать, поскольку Мохаммед тоже согласился с директором музея.
* * *
Джон и Эллисон мило поужинали в одном симпатичном ресторанчике, после того как они прогулялись по Старому городу и девушка показала ему несколько действительно древних редкостей. При этом Эллисон встретила несколько старых знакомых и с трудом отказалась от гостеприимных приглашений. Затем они отправились в свой отель, чтобы отдохнуть. Последние несколько дней потребовали от них большого напряжения, и сейчас у них появилась та самая возможность просто побыть вместе и выспаться. Все равно им ничего не оставалось другого, как ждать.