Долгая игра
Шрифт:
Я тебя похороню. Я вспомнила, как сказала Джону Томасу эти слова. Я действительно имела это в виду. Джон Томас любил угрожать людям – и, что-то подсказывало мне, что его мишенями оказались не только мои друзья.
Почувствовав тошноту, я принялась соскребать засохшую кровь со своих рук. Дверь кабинета открылась. На каком-то уровне я осознавала, что в комнату зашел полицейский. Я слышала, как он произнёс моё имя, но я почти не узнала его. Я могла думать лишь о том, что я должна была избавиться
— Эй, — мягко произнесла Вивви. Она протянула руку, чтобы взять меня за запястья. – Всё в порядке. Ты в порядке.
Я отшатнулась от неё. Она обернулась к Генри, и он шагнул вперед.
— Тэсс, этим джентльменам нужно с тобой поговорить, — позвал учитель из передней части кабинета.
Я поговорю с полицией. Я всё им расскажу, но сначала мне нужно избавиться от крови на моих руках.
Генри поймал мои запястья своими руками. Его прикосновения были бережными, но я не смогла вырваться из его хватки.
— Вода, — сказал мне Генри. Он обладал жутковатой способностью звучать спокойно и разумно в любых обстоятельствах. – Тебе нужна вода, — он провёл меня к аварийному душу и потянул за рукоятку. Полилась вода. Генри медленно подставил под неё мои руки. Он провёл своими ладонями по моим, осторожно стирая корку крови на моих ладонях и ногтях.
Несколько секунд я наблюдала за происходящим словно издалека. Его пальцы на моих, его гладкая, шоколадная кожа на моей – неестественно бледной под кровью Джона Томаса.
— Я в порядке, — возможно, если я произнесу слова, я смогу в них поверить. Я пришла в себя и почувствовала прикосновение Генри на моей коже, его тело рядом с моим. Кажется, в тот же миг, он осознал, что мы впервые находились так близко друг к другу.
Мы замерли. Генри сделал шаг назад. Я уставилась на красные пятна, стекающие в сток.
— Мисс, — произнёс кто-то у меня за спиной. – Вы должны пойти со мной, чтобы мы могли задать вам несколько вопросов.
Вивви передала мне стопку бумажных полотенец. Пока я вытирала руки – теперь они были по большей части чистыми, но не полностью – Генри взглянул на полицейского.
— Может, дадите ей минутку? – произнёс он. Это был не вопрос. Продолжая сверлить полицейского взглядом, Генри снял свой блейзер Хардивка и принялся расстегивать свою белую рубашку. Только когда он снял её, я поняла, что он собирался сделать.
— Ты не обязан, — начала было я.
— Кендрик, — решительно произнёс Генри. – Лучше замолчи, — теперь на нём была только майка, но он разговаривал так, словно стоял передо мной в смокинге. Затем он деловито передал мне рубашку. Ощущая на себе взгляды всех до единого учеников в кабинете, я обернулась к полицейским.
— Я могу переодеться? – как и Генри, я не спрашивала разрешения. Полицейский коротко кивнул.
— Нам нужно упаковать твою рубашку.
Упаковать её. Как улику. По кабинету пронеслась ещё
Чувствовала её запах.
Я скользнула в рубашку Генри. Она была на меня велика. Я вдохнула и принялась застёгивать первую пуговицу. На этот раз я почувствовала не запах крови, а едва уловимый аромат Генри.
Мои пальцы справились с остатком пуговиц. Выходя из уборной, я даже не остановилась у раковины. Я передала свою рубашку полицейскому.
А затем начался допрос.
ГЛАВА 27
— Я возвращалась с футбольного поля. Зашла в школу через южный вход. Когда я проходила мимо библиотеки, я что-то услышала. Я обернулась и увидела, как из-под двери сочится кровь. А потом…
Тело. Теперь этот просто тело.
— Потом Джон Томас упал из комнаты в коридор.
Я рассказала свою историю с полдюжины раз. Полицейские всё повторяли, что помочь могла любая информация, даже крохотная деталь, так что мы проходили это снова и снова. Мы с полицейскими уединились в кабинете директора. Директор Рэлей стоял в дверном проёме, контролируя допрос.
— На тот момент мистер Уилкокс был всё ещё жив? – подсказал детектив.
Я кивнула.
— Он истекал кровью. Сначала я не знала, что в него стреляли, но крови было так много, — я сглотнула. Я уже побывала в состоянии шока, и я не хотела, чтобы это повторилось. – Я опустилась рядом с ним на колени и попыталась остановить кровотечение. Он – Джон Томас – он сказал, что в него стреляли.
— Он так и сказал: «В меня стреляли»?
— Нет, — сквозь сжатые зубы, произнесла я. – Он сказал только: «Стреляли».
А потом он сказал: «скажи», «не» и «рассказал». Мы уже обсуждали это. Снова и снова.
— Ты звала на помощь, но никто не пришел.
— Как я уже говорил, — вмешался директор, — персонал был занят новостями о покушении на президента, не говоря уже о других учениках. Царил хаос. Уверяю вас, при нормальных обстоятельствах охрана была бы оповещена уже через несколько секунд.
Полиция уже отправила кого-то поговорить со школьной охраной. По всей школе работали камеры слежения. Возможно, записи с камер могли сказать полиции то, чего не могла сказать я – кто стрелял в Джона Томаса.
Как кому-то вообще удалось пронести в школу пистолет? Всего лишь один из полудюжины вопросов, эхом отдававшихся в моём мозгу каждый раз, когда я вспоминала о произошедшем.
— Что ты делала на футбольном поле? – полицейские впервые заговорили о том, что я делала, прежде чем нашла тело.