Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Долгие сумерки земли [Теплица]
Шрифт:

Одиннадцать уставших человек ушли обратно в тоннель переждать, пока сойдёт слизь, Им предстояло куда более долгое ожидание,

Траверсер зашевелился. Какое-то беспокойство охватило его. Что он сделал? Что он должен сделать? Что сделано – то сделано, а что предстоит сделать – он сделает. Выдохнув кислород, траверсер поднялся.

Он медленно пополз по паутине туда, где воздух был разрежен. Раньше он всегда останавливался здесь. Теперь же в этом не было смысла. Воздух был ничто. Осталась только жара – обжигающая и пронзающая,

согревающая и расслабляющая.

Траверсер выбросил порцию паутины. Набирая скорость, он уходил все дальше и дальше оттуда, где летали тайгерфлай. Далеко-далеко впереди, светясь и переливаясь белым, голубым и зелёным, плавало полушарие…

VII

Большая часть леса утопала в тишине. Но это вовсе не указывало на отсутствие жизни. Все было полно ею. Но возросший уровень радиации, которая уничтожила мир животных, явилась причиной триумфа жизни растений. Неповторимые в своём многообразии, везде царили растения, А растения были немы.

Новая группа во главе с Той двигалась по лесу, ничем не нарушая этой глубокой тишины. После того, как они побывали на Верхнем Ярусе, зелёная кожа их стала темнее. Постоянно помня об опасности, они с максимальной осторожностью продвигались вперёд. Их гнал страх. И хотя они не знали, куда идут, движение давало им обманчивое ощущение безопасности. Поэтому они двигались.

Они замерли, увидев белый язык, который медленно опускался вдоль древесного ствола. Волокнистый, грубый и обнажённый, чем-то напоминавший змею, он бесшумно сползал с Верхнего Яруса.

– Сакербёрд, – сказала Той. И хотя её лидерство в группе находилось ещё под вопросом, дети – все, за исключением Грэна, собрались вокруг неё и испуганно смотрели на движущийся язык.

– Он не причинит нам вреда? – спросила Фай. Ей было пять лет, и она была на год старше маленькой Фай.

– Мы убьём его! – воскликнул Вегги и высоко подпрыгнул. – Я знаю, как убить его. Я убью его!

– Я убью его, – твёрдо вымолвила Той, как бы подчёркивая своё лидерство. Она шагнула вперёд, одновременно сматывая с талии верёвку.

Остальные смотрели с тревогой, не очень-то доверяя умению Той. Большинство из них были уже подростками – широкоплечими, с сильными руками и длинными пальцами. Среди них было трое юношей: умный Грэн, самоуверенный Вегги и тихий Поас. Грэн, самый старший, сделал шаг вперёд.

– Я тоже знаю, как поймать его, – обратился Грэн к Той, одновременно наблюдая за опускающимся языком. – Я буду держать тебя, Той, тебе понадобится помощь.

Той повернулась к нему. Она улыбнулась, потому что он был красивым и когда-нибудь станет её мужчиной. И сразу же нахмурилась, ибо она была лидером.

– Грэн, ты теперь мужчина. К тебе можно прикасаться только во время сезона спаривания. Я сама поймаю его. А потом мы все пойдём на Верхний Ярус, убьём его и съедим. У нас будет праздник. Мы будем отмечать моё лидерство.

Грэн и Той обменялись вызывающими взглядами. Но насколько она была ещё не готова взять на себя роль лидера, настолько он не принял на себя – его, честно говоря, не привлекала роль бунтаря. Своё несогласие с ней он старался пока не показывать, Грэн отошёл, положив руку на тотем – это маленькое изображение его самого, которое вселяло в него уверенность.

– Делай, как знаешь, – сказал он, но Той уже отвернулась.

На самой верхушке леса сидел сакербёрд. Растительное происхождение наложило отпечаток на его разум и нервную систему: их состояние находилось на зачаточном уровне. Однако такое положение компенсировалось огромными размерами сакербёрда.

Имея форму двукрылой споры, сакербёрд никогда не складывал крыльев. Они у него почти не двигались. И тем не менее, именно благодаря своим крыльям, которые достигали в размахе двухсот метров и были покрыты чувствительными волосками, сакербёрд стал хозяином воздушных потоков, господствовавших в этом мире, похожем на большую теплицу.

Осторожно, в любой момент готовый увернуться от возможной опасности, которыми был полон этот лес, язык медленно опускался, аккуратно минуя плесень и грибки. Наконец, он достиг земли, сырой и тяжёлой от огромного количества пищи, и, погрузившись в неё, принялся сосать,

– Все, – сказала Той. Она уже была готова к чувствовала, как за её спиной волнуются остальные. – Теперь – ни звука.

На одном конце верёвки был привязан нож. Она подалась вперёд и завязала на языке скользящий узел. А потом со всей силы вонзила нож в дерево. В следующее мгновение язык раздулся и увеличился по всей длине: сакербёрд начал всасывать землю в свой “желудок”. Узел затянулся. Сакербёрд и не подозревал, что он уже пленник и не может взлететь со своего насета.

– Здeq \o (о;?)рово! – восхищённо воскликнула Пойли. Она была лучшей подругой Той и во всем старалась подражать ей.

– Быстро, на Верхний Ярус! – крикнула Той. – Сейчас мы убьём его!

И все устремились вверх по ближнему стволу дерева. Все, за исключением Грэна. По своей природе Грэн не был непослушным, просто он знал более лёгкий путь на Верхний Ярус. И сейчас Грэн сделал то, чему в своё время научился у Лили-йо и Хариса: он засвистел.

– Грэн, пойдём! – позвал его Поас. Грэи покачал головой, и Поас, пожав плечами, полез вслед за остальными.

Сверху, из кроны деревьев, подчиняясь команде Грэна, выплыл дамблер и завис чад ним. Ухватившись за него, Грэн засвистел вновь, и дамблер медленно понёсся вверх. Грэн прибыл на Верхний Ярус почти одновременно с остальными детьми. Но в отличие от них, взмокших и запыхавшихся, он был бодрым и весёлым.

– Ты не должен был этого делать, – сердито сказала ему Той. – Ты был в опасности.

– Меня ведь никто не съел, – ответил Грэн и вдруг похолодел при мысли о том, насколько права была Той. Лезть по дереву было трудно, но безопасно. Парить среди листьев, где полно страшных чудовищ, нападавших молниеносно, было легко и в то же время смертельно опасно. Тем не менее он жив, а все остальные очень скоро оценят его способности.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Отмороженный 8.0

Гарцевич Евгений Александрович
8. Отмороженный
Фантастика:
постапокалипсис
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 8.0

Наследник и новый Новосиб

Тарс Элиан
7. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник и новый Новосиб

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Невеста вне отбора

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.33
рейтинг книги
Невеста вне отбора

Приручитель женщин-монстров. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 1

Приручитель женщин-монстров. Том 6

Дорничев Дмитрий
6. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 6

Лорд Системы 8

Токсик Саша
8. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 8

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Ваше Сиятельство 8

Моури Эрли
8. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 8

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Уязвимость

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Уязвимость