Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

«Это самоубийство», — сказал Литим.

К большому удивлению остальных офицеров, Кнайтбридж согласно кивнул.

Раш занес свой меч. «Наш повелитель и бог отдал нам приказ».

«Сделав при этом все, чтобы мы не смогли его исполнить!» — воспротивился Литим. «Он подгоняет нас как коров на скотобойню. Я был среди тех людей, которые видели как наш „бог“ ест и пьет, подобно простому человеку. Как страж храма, я видел его плачущим, словно хныкающее дитя. Он лгал нам с самого начала!»

«Мы добудем победу сегодня», —

сказал Раш, взмахнув своим оружием.

«Попридержи свой меч», — сказал Мордант. «Наши враги не ожидают нас раньше утра. Они не ждут нас в Шедоудейле до вечера следующего дня. Мы застанем их врасплох».

«Мордант прав», — сказал Кнайтбридж. «Мы не должны сражаться друг с другом. Настоящая битва ожидает нас впереди. Если нас ждет смерть, то мы примем ее как люди, а не как трусливые животные. Если вы двое не можете этого принять, то я выпотрошу вас прямо здесь».

Войска молча пробирались через густые заросил леса.

Коннел Грейлор, первым из лучников Шедоудейла услышал приближение солдат и замер на мгновение, чтобы убедиться в правильности своих предположений. Затем он взобрался на свою позицию среди деревьев и подал сигнал товарищам. В пятидесяти ярдах за его спиной, другой лучник сделал то же самое. Эта цепочка продолжалась до самого Краг Пула. Каждый из стрелков выбрал позицию, откуда его сигнал мог быть виден следующему часовому, располагающемуся ближе к городу. Таким образом они могли сигналить своим товарищам, не раскрывая своей позиции приближающемуся врагу.

Шум раздался вновь. На этот раз он сопровождался отчетливым криком боли.

Коннел от неожиданности поднял свой фонарик столь быстро, что тот выскользнул из его вспотевших рук. В попытке подхватить фонарь, он едва не рухнул с ветки, удерживающей его. Его сердце колотилось, словно готово было выскочить из груди, но рука ощущала холодную поверхность металла. Он облегченно вздохнул и посмотрел вперед. Он мог видеть как зентильцы барахтаются в паутине из кривых сучьев, покрывавших всю ширину дороги. Деревья были повалены в трех направлениях, чтобы агрессоры направились прямо в ловушку. Даже попытавшись обойти завал, зентильцы натыкались на поваленные деревья со всех сторон, кроме одной.

Коннел подал сигнал. Короткая вспышка с другой стороны сказала ему, что он был получен. Он спустился с дерева и быстро разбудил остальных трех лучников, которые сразу же незаметно заняли свои позиции на деревьях, недалеко от дороги. Ночь наполнили звуки людей, прорубающихся через заросли и завалы ветвей, скрывая собой любой шум, которые могли произвести лучники, готовясь к стрельбе.

Кто-то послал этих людей словно коров на скотобойню, — подумал Коннел. Затем лидер отряда из четырех лучников отдал приказ открыть огонь по зентильцам.

Внезапно звуки досады и ярости сменились криками умирающих. Стрелы летели с поразительной точностью, сея смерть в рядах врага. Из-за спин первого отряда лучников

прибыли дополнительные люди, заняв свои временные позиции на деревьях.

Некоторые из зентильцев прорвались через завалы, использовав в качестве прикрытия от ливня стрел тела своих погибших товарищей. Посылая проклятия она бросились вперед, не замечая деревянных кольев, вкопанных на дороге и направленных в грудь, пока не наткнулись на них сами.

Коннел и первый отряд из Шедоудейла начали покидать свои позиции, чтобы по безопасным маршрутам, проложенным между ямами на дороге, добраться до второй линии обороны. Ямы были в три фута глубиной, с единственным колом, торчащим посередине.

Второй отряд лучников спустился вслед за первым, готовясь проследовать за ними к городу и Коннел поблагодарил богов, что ни один из лучников Шедоудейла еще не был сражен зентильцами. Он не услышал как далеко на дороге позади него, зентильские стрелки выпустили залп над стенами завала. В воздухе засвистели сотни стрел. Почти все они попали в деревья или застряли в ветвях и упали на дорогу.

Коннел Грейлор даже не почувствовал как стрела поразила его в спину и проткнула сердце, убив на месте.

Люди Бэйна несколько часов пробирались через бесчисленное количество укреплений на дороге. Каждый раз, достигая широкого участка, выглядевшего незащищенным, Бэйн приказывал своим войскам переформировать строй. Пешие солдаты должны были идти впереди и сразу же разрывать строй и отступать, едва они начинали попадаться в новые ловушки на дороге. Солдаты гибли, проваливаясь в ямы или раздавленные о преграды собственными товарищами, напиравшими сзади.

Бэйн был в восторге. С каждой смертью его сила росла, как Миркул ему и обещал. Тело Черного Повелителя мерцало красной аурой — это был видимый результат поглощения им жизненной силы душ. Интенсивность свечения ауры увеличивалась по мере того, как гибло еще больше людей — и зентильцев, и жителей долин, и Черный Повелитель не мог не нарадоваться на все проиходящее вокруг.

И неважно, что Бэйн источал притворную ярость из-за того, что его войска не могут преодолеть столь простую защиту, вновь и вновь бросая их на смерть.

* * *

«В этом храме не должно остаться не единой пылинки о которой бы мы не знали», — сказал Эльминстер. Он был необычно серьезен, хотя и знал, что просит о невозможном. «Также нужно убрать из этого зала любой личный предмет. Нельзя оставлять никаких улик, которые наш враг может использовать против нас».

После тех ужасов, что Адон видел в Храме Тайморы, он с большой неохотой принимал участие в планах Эльминстера, касающихся Храма Латандера. Однако в конечном итоге жрец стал думать о храме как о наборе простых предметов. Это были камни и раствор, кирпичи и сталь, стекло и воск. Другое сочетание этих предметов и он мог бы стоять в конюшне или таверне.

Поделиться:
Популярные книги

Дайте поспать!

Матисов Павел
1. Вечный Сон
Фантастика:
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать!

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Брак по-драконьи

Ардова Алиса
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Брак по-драконьи

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Авиатор: назад в СССР 14

Дорин Михаил
14. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 14

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Возвышение Меркурия. Книга 14

Кронос Александр
14. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 14

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

Хуррит

Рави Ивар
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Хуррит

Титан империи 3

Артемов Александр Александрович
3. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Титан империи 3

Два лика Ирэн

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.08
рейтинг книги
Два лика Ирэн

Неожиданный наследник

Яманов Александр
1. Царь Иоанн Кровавый
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Неожиданный наследник