Доля секунды
Шрифт:
— Выглядишь совсем оправившейся, — сказал он.
— Не уверена, что это мне когда-нибудь удастся. — Она села рядом с ним. — Послушай, Шон, почему ты не взял деньги? Договор есть договор. Ты их заработал.
— После того, через что тебе пришлось пройти, ты заслуживаешь их больше, чем я.
— Мне пришлось пройти? Господи, да я просто была в дурмане. А вот ты прошел через этот кошмар наяву.
— Ты просто бери деньги и наслаждайся жизнью, Джоан, — сказал он.
Та взяла его за руку:
— Послушай, ты не поедешь со
— Спасибо, но я лучше останусь здесь.
Она взглянула на руины:
— Здесь? Где здесь, Шон?
— Ну, в собственной жизни.
Он неторопливо отнял руку.
Джоан встала, вид у нее был смущенный:
— Была минута, когда мне показалось, что все и вправду может закончиться как в сказке.
— Мы бы все время сражались друг с другом.
— Разве это так уж плохо?
— Пиши мне, как ты живешь, — сказал он. — Я действительно хочу это знать.
Джоан тяжело вздохнула, вытерла глаза, оглядела горы.
— Я не поблагодарила тебя за то, что ты спас мне жизнь.
— Поблагодарила. К тому же ты сделала бы для меня то же самое.
— Да, сделала бы.
Она отвернулась с видом настолько несчастным, что Кинг встал и обнял ее. Джоан поцеловала его в щеку:
— Береги себя. И будь счастлив, насколько сможешь.
И она пошла к машине.
— Джоан? — Она обернулась. — Я не сказал о том, что ты была в лифте, потому что любил тебя. Очень любил.
Некоторое время Кинг оставался в одиночестве — пока не приехала Мишель. Она подняла с земли кусок штукатурки.
— Ты можешь отстроить его заново, Шон. Получится еще лучше прежнего.
— Да, но только если он будет поменьше. Простые, чистые линии, может быть, немного мусора там и сям.
— Хватит язвить. Где ты пока собираешься жить?
— Думаю арендовать плавучий домик и поставить его здесь, у причала. Зиму и лето, пока буду строиться, проведу на воде.
— Хороший план. — Она заглянула ему в лицо: — Ну а как Джоан?
— Отправилась начинать новую жизнь.
— Со своими миллионами. Так почему же ты не взял свою долю?
— Наши договорные отношения оказались не такими, какими были задуманы. — Он пожал плечами. — В сущности, она человек хороший — если заглянуть под ее титановую оболочку. И думаю, действительно любит меня. При иных обстоятельствах из этого могло что-нибудь получиться.
Мишель, судя по выражению ее лица, была бы не прочь узнать, о каких обстоятельствах идет речь, однако спрашивать ничего не стала.
— Ты откуда сейчас? Из Вашингтона? — спросил Кинг.
— Да, завершала там кое-какие дела. Бруно, Боже благослови Америку, снял свою кандидатуру. Кстати, Джефферсона Паркса изловили на канадской границе. Ты его подозревал?
— Заподозрил уже под конец. Вся история началась, когда Говарда Дженнингса перевели в Райтсберг и он поступил ко мне на работу.
— Да, все это торчало прямо у меня под носом, а я так ничего и не поняла. — Она покачала головой. — Паркс завербовал Симмонса и Ташу, ту женщину, которую я застрелила в отеле. Оба прежде проходили через программу защиты свидетелей. Морзе платил им всем за помощь. А ордер на арест Боба Скотта оказался фальшивкой. Паркс подсунул его в коробку с документами, которую отдал Джоан, чтобы привести нас к бункеру, который Морзе купил на имя Скотта. Тело Скотта нашли среди развалин отеля.
— И все во имя любви, — устало заметил Кинг.
— Угу, во всяком случае, во имя ее больного, извращенного варианта, выдуманного Сиднеем Морзе. — Мишель присела рядом с Кингом. — Что будешь делать дальше?
— А что я могу делать? Вернусь в адвокаты.
— Хочешь уверить меня, будто тебе охота и дальше составлять договоры на аренду?
— Они позволяют мне заработать на жизнь. Ты ведь, полагаю, восстановила свое положение в Службе?
— Вообще-то я нынче утром подала в отставку.
— Мишель, ты что, рехнулась? Выбросить на помойку годы своей жизни.
— Нет. Я лишь уберегла себя от долгих лет, отданных делу, которым не хочу заниматься. Я была живым щитом. Это не самое нормальное времяпрепровождение. — Она потерла грудь.
— И что же ты собираешься делать?
— Ну, я собираюсь сделать тебе некое предложение.
— Еще одно предложение от прекрасной леди. И какое же?
Мишель выдержала паузу и театральным тоном объявила:
— Мы с тобой откроем частное детективное агентство.
Кинг уставился на нее:
— Давай-ка еще разок.
— Мы открываем собственное детективное агентство, Шон.
— Помилуй, какие из нас детективы?
— Очень хорошие. Мы только что распутали весьма запутанную историю.
— У нас же нет ни одного клиента.
— Клиенты будут. Мой телефон обрывают люди с самыми разными предложениями.
— Так ты что, серьезно?
— Настолько серьезно, что я уже внесла задаток за небольшой коттедж в полутора километрах отсюда. Прямо у озера. Смогу плавать на байдарке, а еще подумываю обзавестись катером. Может быть, как-нибудь приглашу тебя, устроим еще один заплыв на скорость.
Он оглядел ее и в изумлении покачал головой:
— Ты всегда столь скоропалительна?
— Я считаю, что если все подолгу обдумывать, то так и жизнь пройдет мимо. Ну, что скажешь? По рукам?
— Ответ нужен сию минуту?
— Это время ничем не хуже другого.
— Если ответ нужен прямо сейчас, тогда мне, наверное, придется…
Он взглянул на ее улыбающееся лицо, увидел искорки, никогда не покидавшие ее глаз, и вдруг подумал, что ему и вправду не стоит тратить следующие тридцать лет жизни на возню с юридическими документами, каждые четверть часа зарабатывая себе еще немного на жизнь. И пожал плечами: