Доля секунды
Шрифт:
— Я еще и адвокат. А они к сотрудничеству не склонны.
— Все нужные бумаги имеются.
— Могу я спросить, в чем дело? — поинтересовался Кинг.
Вперед выступил помощник федерального маршала. Около пятидесяти, больше метра восьмидесяти ростом, сложение профессионального боксера — широкие плечи, длинные руки и огромные кулаки.
— Они хотят провести сравнение с пулей, извлеченной из тела Дженнингса.
— Вы полагаете, что я застрелил Говарда Дженнингса в моей конторе и воспользовался для этого своим пистолетом?
— Мы просто делаем все,
— Был. Был агентом Секретной службы. Сейчас принесу пистолет.
— Не надо. Просто покажите нам, где он.
Агент ФБР прошел с Кингом в его кабинет, Кинг открыл сейф. Агент уложил пистолет в сумку и выдал Кингу квитанцию. Кинг последовал за ним к двери.
— Ты извини, Шон, — сказал Тодд. — Я-то знаю, что все это чушь.
Когда гости уехали, сверху спустилась полностью одетая Джоан.
— Чего они хотели?
— Приезжали пригласить меня на бал полицейских.
— Ну да. Выходит, ты подозреваемый?
— Они забрали мой пистолет.
— Но у тебя ведь есть алиби, верно?
— Я патрулировал город. Сам никого не видел, и меня никто не видел.
Она отступила на шаг, вглядываясь в его глаза:
— Тебе же не о чем тревожиться, так? Баллистическая экспертиза докажет несовпадение, вот и все.
— Ты так думаешь?
— Я полагаю, ты берешь с собой пистолет на дежурство?
— Конечно, беру. Рогатка-то моя сломалась.
— Ты всегда, нервничая, отпускал глупые шутки. Если ты его не убивал, вряд ли это мог сделать твой пистолет. — Он не ответил, и Джоан спросила: — Есть что-нибудь, о чем ты не сказал полиции?
— Я не убивал Дженнингса, если ты это имеешь в виду.
— Я этого в виду не имею. Я слишком хорошо тебя знаю. Ты позволишь еще раз тебя навестить? — Она глянула в сторону кухни. — Если я поклянусь, что больше так делать не буду.
— А зачем ты это сделала? — спросил он.
— Восемь лет назад я лишилась кое-чего важного для меня. И сегодня утром попыталась на редкость глупым способом вернуть утраченное.
— Какой нам смысл встречаться снова?
— На самом-то деле я хотела спросить тебя кое о чем.
— Так спрашивай.
— Не сейчас. В следующий раз. Я свяжусь с тобой.
Мишель совершила на легком самолете короткий перелет в Северную Каролину. После приземления она взяла напрокат машину и провела около часа в поездке до городка Баулингтон. Собственно, от городка мало что осталось. В лучшие его дни вся жизнь в этих местах крутилась вокруг текстильного производства, о чем Мишель, когда она остановилась заправиться, поведал здешний старожил.
— Теперь все эти штуки за гроши делают в Китае, не в старых добрых Штатах, — пожаловался он. — А здесь мало чего осталось.
Проезжая по заброшенному городку, Мишель видела стариков, сидевших на верандах или ковылявших по маленьким, неровным дворам, и гадала, с какой стати Клайд Риттер заехал сюда восемь лет назад на встречу с избирателями.
Отель «Фэймаунт»
Место здесь было достаточно ровное, лишь за отелем начинался небольшой склон. Мишель прикинула угол, под которым склон примыкал к изгороди, и улыбнулась. Ей случалось побеждать в чемпионатах штата по прыжкам — и в длину, и в высоту. При хорошем попутном ветре она и сейчас еще смогла бы перескочить через изгородь. Она немного углубилась в лес, а услышав журчание воды, подошла к обрыву и заглянула за него — внизу, метрах в девяти, текла речка. Не очень широкая, но с быстрым течением и, похоже, довольно глубокая. Мишель вернулась под тускнеющий солнечный свет.
Проскользнув в прореху, она направилась к массивным входным дверям. Двери оказались запертыми и скрепленными цепью. Обойдя отель, она нашла большое разбитое окно и через него проникла внутрь здания.
Мишель привезла с собой копию поэтажного плана «Фэймаунта», присланного ей другом вместе с прочими документами. С помощью этого плана она отыскала вестибюль, а из него попала во внутренний зал, в котором был убит Клайд Риттер. Здесь было так тихо и пустынно, что Мишель с облегчением ощупала свой пистолет. Сданный ею 357-й сменил изящный 9-миллиметровый «ЗИГ». У каждого федерального агента имеется резервное оружие.
Причина, по которой она здесь оказалась, состояла не просто в желании удовлетворить собственное любопытство. Ее заинтриговали некоторые параллели. Возможно, то, что она узнает здесь, позволит ей разрешить собственную проблему.
Мишель прошла по залу и остановилась там, где в тот роковой день стоял вплотную за Риттером Шон Кинг. От толпы их отделял натянутый канатик, Риттер склонялся над ним, обмениваясь приветствиями с людьми. Убийца, Арнольд Рамзи, находился в глубине зала, но понемногу продвигался вперед. На опытный взгляд Мишель опасным он не выглядел.
Взглянув направо, Мишель увидела череду лифтов. Считая в уме секунды, она смотрела на них столько же времени, сколько Кинг. Услышанный ею звон должен был доноситься отсюда. В самолете она прочла еще кое-какие документы и узнала из них, что на время встречи Риттера с избирателями все эти лифты были отключены Секретной службой. Предположительно, никакого «динь» отсюда исходить не могло. Да, но она же его слышала. И внимание Кинга было приковано к этому месту.
Она покинула зал и через дверь, расположенную за стойкой портье, прошла в офисную зону. Здесь она направилась к составленным у одной из стен картотечным шкафам и с удивлением обнаружила, что те полны. Мишель порылась в них, подсвечивая себе фонариком, и отыскала записи за 1996-й.