Дом Аида
Шрифт:
– Аид! – воскликнул хозяин дома. Он отшатнулся и с отвращением посмотрел на Нико. – Так вот что я все это время чуял! Дети Царства Мертвых! Знай я об этом раньше, я бы никогда не впустил вас сюда!
Фрэнк поднялся.
– Хейзел – хороший человек. Ты обещал, что поможешь ей!
– Я ничего не обещал.
Нико поднял свой меч.
– Она моя сестра! – рявкнул он. – Не знаю, кто ты, но если ты можешь ее вылечить, сделай это, иначе – клянусь
– Ой, бла-бла-бла! – мужчина махнул рукой, и на том месте, где еще мгновение назад стоял Нико ди Анджело, оказалось высокое растение в горшке, около пяти футов в высоту, с поникшими зелеными листьями, пучками шелковистых волос и с полудюжиной созревших желтых початков кукурузы.
– Так-то лучше, – раздраженно фыркнул мужчина, ткнув пальцем в один из початков. – Еще не хватало, чтобы дети Аида мне указывали! Тебе следует научиться поменьше говорить и побольше слушать. Теперь хотя бы тебе есть чем слушать.
Фрэнк, отступив, врезался в кровать.
– Что ты… как ты…
Мужчина поднял бровь. Фрэнк приглушенно пискнул, что прозвучало совсем не по-боевому. Он так погрузился в мысли о Хейзел, что совсем забыл о том, что Лео сказал им по поводу искомого парня.
– Ты – бог, – вспомнил он.
– Триптолем, – кивнул, представляясь, мужчина. – Друзья зовут мне Трип, так что вам так меня звать нельзя. А если ты еще один сынок Аида…
– Марса! – быстро сказал Фрэнк. – Я сын Марса!
Триптолем презрительно хмыкнул.
– М-да… ненамного лучше. Но, может, ты и заслуживаешь что-нибудь покрасивей кукурузы. Как насчет сорго? Сорго – это очень даже здорово.
– Постой! – взмолился Фрэнк. – Мы здесь с жестом доброй воли! Мы принесли с собой дар! – очень медленно он сунул руку в рюкзак и вытащил кожаный фолиант. – Это ведь принадлежит тебе?
– Мой альманах! – Триптолем расплылся в улыбке и взял книгу. Он начал перелистывать страницы, подпрыгивая на пальцах ног. – О, это восхитительно! Где вы его нашли?
– М-м… В Болонье. Там была… – тут Фрэнк вспомнил, что не должен упоминать карликов. – Куча жутких монстров. Мы рисковали своими жизнями, так как знали, что эта вещь важна для тебя. Поэтому не мог бы ты, ну… вернуть Нико в нормальное состояние и вылечить Хейзел?
– Хм? – Трип взглянул на него поверх книги. Он счастливо бурчал себе под нос свои же записи – что-то о сроках посадки репы. Фрэнку подумалось, как жаль, что с ними нет гарпии Эллы. Эти двое точно бы сошлись.
– Вылечить их? – Триптолем неодобрительно хмыкнул. – Разумеется, я благодарен за книгу. За нее я могу отпустить тебя, сын Марса. Но с Аидом у нас давние разногласия. В конце концов, своими божественными силами я обязан Деметре.
Фрэнк изо всех сил напряг мозги, хотя это было сложно из-за кричащих голосов у него в голове и яда катоблепаса, от которого у него все плыло перед глазами.
– Ага, Деметра, – пробормотал он, – богиня плодородия. Она… Она недолюбливала Аида, потому что… – тут ему вспомнилась старая история, услышанная в Лагере Юпитера. – Ее дочь, Прозерпина!..
– Персефона, – поправил его Трип. – Предпочитаю греческий, если ты не против.
«Убей
«Мне нравится этот парень! – отбрил Арес. – Но все равно – убей его!»
Фрэнк решил проигнорировать исправление. Уж очень ему не хотелось превращаться в сорго.
– Без проблем. Значит, Аид похитил Персефону.
– Именно! – воскликнул Трип.
– А что… Персефона была твоей подругой?
Трип раздраженно фыркнул.
– В то время я был всего лишь смертным принцем. Персефона бы и не взглянула на меня. Но когда ее мать, Деметра, в поисках дочери металась по всей Земле, очень немногие решили ей помочь. Геката освещала ей путь ночью своими факелами. А я… ну, когда Деметра оказалась в моей части Греции, я приютил ее. Поговорил с ней, накормил и предложил всяческое содействие. Тогда я не знал, что она богиня, но мои благие намерения были с лихвой оплачены. Позже Деметра отблагодарила меня, сделав богом земледелия.
– Ух ты! – оценил Фрэнк. – Земледелие. Поздравляю.
– Еще бы! Очень круто, правда же? В общем, Деметра никогда не ладила с Аидом. А потому, сам понимаешь, естественно, что я выберу сторону своей покровительницы. Дети Аида – это же просто уму непостижимо! Если уж на то пошло, один из них – этот скифский царь Линк, – когда я пытался обучить его крестьян земледелию, убил моего правого питона!
– Твоего… правого питона?
Трип подошел к своей крылатой колеснице и забрался внутрь. Потянул за рычаг – и крылья захлопали. Пятнистый питон на левом колесе открыл глаза и начал закручиваться вокруг оси, подобно пружине. Колесница тронулась, но правое колесо оставалось неподвижным, из-за чего Триптолем закружил по кругу, а машущая крыльями и подпрыгивающая колесница стала напоминать сломанную карусель.
– Видишь? – спросил он, продолжая кружить. – Совсем не то! С того момента, как я потерял своего правого питона, я больше не могу распространять по миру знание о земледелии – во всяком случае, не лично. Приходится ограничиваться онлайн-курсами.
– Что? – Фрэнк тут же пожалел, что спросил.
Трип спрыгнул с колесницы, не потрудившись ее остановить. Питон вскоре затих и вновь захрапел. Трип же подбежал к компьютерам, что-то набрал на клавиатуре, и экраны ожили, демонстрируя выполненный в красно-золотой гамме сайт с баннером, на котором был изображен счастливый фермер в тоге и кепке «Джон Дир», стоящий с бронзовой косой в руке посреди пшеничного поля.
– Сельскохозяйственный университет Триптолема! – с гордостью объявил он. – Всего за шесть недель ты сможешь стать бакалавром в захватывающей и удивительной профессии земледельца!
По щеке Фрэнка скатилась капелька пота. Ему не было никакого дела до этого свихнувшегося бога, его колесницы, приводимой в движение змеей, или онлайн-университета. Но с каждой секундой кожа Хейзел приобретала все более насыщенный зеленый оттенок. Нико превратился в кукурузу. Он остался в одиночестве.
– Слушай, – осторожно начал он. – Мы ведь принесли тебе альманах. И мои друзья правда очень хорошие люди. Они совсем не такие, как те дети Аида, с которыми ты был знаком. Пожалуйста, если есть хоть какой-то способ…