Дом Аида
Шрифт:
– Унеси Перси в безопасное место! – приказала Аннабет. – Я его отвлеку!
У нее не было ни единой идеи, как это осуществить, но иного выбора не было. Она не могла позволить Перси умереть – точно не тогда, когда у нее еще оставались силы стоять на ногах.
– Тебе не придется, – возразил Боб. – В любую секунду…
– РРРРРАААААР!
Аннабет обернулась как раз вовремя, чтобы увидеть, как из лачуги появляется гигант.
Он был около двадцати футов в высоту – стандартно для гиганта, – с туловищем, напоминающим человеческое, но с чешуйчатыми ногами рептилии,
Его крик был вызовом на бой, но, к счастью, гигант смотрел не на Аннабет. Боб вовремя оттащил ее в сторону, когда он ринулся навстречу дракену.
Их бой походил на сюрреалистичную рождественскую возню – красное против зеленого. Дракен плюнул ядом. Гигант отскочил в сторону, схватил дуб и выдернул дерево вместе с корнями из земли. Старый череп развалился на кусочки, а гигант поднял дуб на манер бейсбольной биты.
Хвост дракена обвился вокруг талии гиганта и подтянул его к скрежещущим зубам. Но стоило гиганту оказаться в достаточной близости, как он со всех сил опустил дерево прямо в глотку монстра.
Аннабет про себя понадеялась, что ей больше никогда не придется стать свидетельницей столь отвратительной сцены. Дерево пробило дракену пищевод и пригвоздило его к земле. Корни тут же зашевелились и ушли вглубь, закрепляя дуб, пока тот не стал выглядеть так, будто стоял на том месте уже несколько столетий. Дракен бился и трепыхался, но освободиться не удавалось.
Гигант с размаху опустил на шею дракена кулак. Хрусть! Монстр затих и начал растворяться, оставив после себя лишь немного костей, плоти, шкуры и новый череп, между челюстями которого рос дуб.
Боб довольно хмыкнул.
– Неплохо.
Котенок согласно заурчал и принялся вылизывать лапки.
Гигант пихнул ногой остатки дракена, рассматривая их со знанием дела.
– Кости плохие, – пожаловался он. – Я хотел себе новую трость. Хм… Хотя есть неплохая кожа в уборную.
Он оторвал немного мягкой шкуры с воротника монстра и заткнул себе за пояс.
– А… – Аннабет уже хотела поинтересоваться, неужели гигант правда использует шкуру дракена в качестве туалетной бумаги, но решила, что лучше не стоит. – Боб, ты не хочешь нас представить?
– Аннабет… – Боб похлопал Перси по ногам. – Это Перси.
Аннабет очень хотелось думать, что титан просто смеется над ней, хотя на лице Боба ничего такого не отразилось.
Она скрипнула зубами.
– Я говорила о гиганте. Ты обещал, что он сможет помочь.
– Обещал? – гигант даже оторвал взгляд от своей добычи, его глаза под кустистыми красноватыми бровями сузились. – Обещание – это многое значит. С чего бы Бобу обещать вам мою помощь?
Боб переступил с ноги на ногу. Титаны вообще были страшными созданиями, но Аннабет еще никогда не видела одного рядом с гигантом. По сравнению с убийцей дракенов Боб смотрелся коротышкой.
– Дамасен – хороший
Аннабет наблюдала за гигантом Дамасеном, который принялся голыми руками отрывать от останков дракена ломти брызжущего кровью мяса.
– Мирный, – повторила она. – О да, сразу видно.
– Хорошее мясо на ужин, – Дамасен выпрямился и внимательно посмотрел на Аннабет, словно оценивая ее в качестве дополнительного источника белков. – Заходите внутрь. Я приготовлю тушеное мясо. А затем посмотрим, кто что кому наобещал.
XXXIX. Аннабет
Уютно.
Аннабет бы никогда не подумала, что ей придет в голову вспомнить это слово во время пребывания в Тартаре, но даже несмотря на тот факт, что лачуга гиганта была огромной, как планетарий, и построена из костей, земли и шкур дракенов, здесь определенно было уютно.
В центре горел костер из битума и костей, но дым, устремляющийся в дыру посреди потолка, был белым и ничем не пах. Пол прикрывал толстый слой высушенной спартины и коврики из серой шерсти. У противоположной от входа стены лачуги теснились сетки с растениями для сушки, кусками кожи и чем-то еще, похожим на полосы вяленого мяса дракена. Все здесь пропахло тушеным мясом, дымом, базиликом и тмином.
Единственное, что напрягало Аннабет, так это стадо овец, столпившихся в задней части лачуги.
Девушке вспомнилась пещера циклопа Полифема, которому было без разницы, кем питаться: полубогами или овцами. Вдруг у него с гигантами схожие вкусы?
Часть ее призывала к немедленному побегу, но Боб уже уложил Перси на постель гиганта, где юношу едва было видно в куче шерсти и кожи. Малыш Боб спрыгнул с Перси и запрятался в одеяла, урча с такой силой, что вся конструкция дрожала, словно кровать-массажер.
Дамасен направился прямиком к костру. Бросив мясо в котелок, судя по виду, представляющий собой старый череп какого-то монстра, он взял черпак и принялся мешать.
Аннабет не хотелось стать следующим на очереди ингредиентом его варева, но причина, почему они вообще пошли сюда, удерживала ее на месте. Сделав глубокий вдох, девушка подошла к Дамасену.
– Мой друг умирает. Ты можешь вылечить его или нет?
Ее голос дрогнул на слове «друг». Перси был для нее многим больше. Даже слово «бойфренд» не покрывало всего. Они столько пережили вместе, что к этому времени Перси успел стать частью ее самой – иногда весьма раздражающей частью, но определенно той, без которой она не могла прожить.
Дамасен бросил на нее сердитый взгляд из-под густых красноватых бровей. Аннабет приходилось встречаться раньше со страшными человекообразными существами, но Дамасен тревожил ее в совсем ином ключе. Он не казался врагом. Весь его образ излучал печаль и горечь, как если бы он с головой погрузился в свою скорбь и теперь негодовал, что Аннабет пытается переключить его внимание на что-то еще.
– В Тартаре таких слов не говорят, – проворчал гигант. – Друг, обещание…
Аннабет скрестила на груди руки.