Дом, где притаилась смерть
Шрифт:
– Но салон в твоем городе я все-таки закрою! – вдруг добавила она, словно все это время спорила сама с собой.
Я решила в данную минуту ей не возражать, пусть переспит с этой мыслью, а потом вынесет финальный вердикт. Не зря же у нас говорят, что утро вечера мудренее.
В спокойствии мы добрались до гостиницы. Сняли номер в одной из лучших гостиниц под стенами Кремля. Остаток дня мы проспали, потом перекусили в номере и отправились гулять по центру вечерней Москвы, так как билеты на обратный поезд у нас были только на следующий день.
– Красиво! –
– Замкнутый, – автоматически поправила я, и мы рассмеялись.
– Ну, ты понимаешь…
– Да, – не могла не согласиться я.
– Ты знаешь, что ваш Кремль, точнее какую-то его часть, строили наши итальянские мастера, – не без гордости заметила она.
– Как сильно наши народы вросли друг в друга, – не без легкой иронии ответила я. – Но мы, наоборот, туристов любим. Потому что у нас их мало. Хотя Москва скоро должна стать просто центром туристических маршрутов, по крайней мере, так обещают власти, – сказала я и повела итальянку в Александровский сад.
Какое-то время мы прогуливались в молчании. Слишком насыщенными выдались эти три дня, даже мои силы требовали продолжительного периода восстановления.
– Ты знаешь, я пришла к решению, – сказала Клаудия, когда мы сели в кафе выпить по чашечке кофе.
– Прекрасно, к какому?
– Я не стану возвращаться в Тарасов. Я отправлю туда менеджера по кризисным ситуациям. Пусть обновит состав сотрудников и найдет толкового управляющего. – Она с наслаждением отпила теплый кофе. – Если, конечно, ты не передумала, – лукаво сощурившись, решила она уточнить.
– Насчет чего?
– Насчет смены профессии…
– Я ждала, что ты еще вернешься к этому разговору, – честно призналась я. – Поэтому я все обдумала и отвечу тебе отказом, – не стала я тратить время на долгую прелюдию.
С минуту Клаудия молчала, внимательно изучая мое лицо.
– Ты знаешь, а я так и думала, – улыбнулась она. – Ты удивительная женщина. Я первый раз встречаю такую. Ты настоящий мастер в своем деле, и я поняла, какое сильное удовольствие тебе доставляет твоя работа. Не слушай никого! Иди своим путем!
– Спасибо.
– А я пойду своим!
– И это правильно. – Я тоже отпила кофе. – А Максим? – не могла не затронуть я очевидно волнующую душу итальянки тему.
– Не знаю! – Лицо Клаудии сделалось
– Теперь ты предупреждена, а это означает, как говорят у нас, что вооружена, поэтому используй полученную информацию в своих целях!
– Как это?
– Затей с ним игру по твоим правилам, а дальше будет видно, – предложила я. – А твое решение уехать, не объяснившись с ним, я считаю правильным. Жизнь сама выведет вас на правильную тропинку. Может быть, твой отъезд заставит и его задуматься о многом. А дальше будет видно, – пожала я плечами. – Из меня, сама понимаешь, советчик в сердечных делах никудышный. Недаром меня тетушка все время ругает по данному поводу.
– Зато ты друг хороший! Верный!
– И ты тоже! – улыбнулась я, вспомнив несчастную Клаудию с молотком в руках подле поверженного Гусева. – И, по-моему, за это стоит поднять по бокалу шампанского.
– А разве можно?
– Теперь, когда все позади, разумеется, – уверила я ее.
– Но я же еще с тобой не расплатилась, – заволновалась девушка. – Выигрыш перечислят не раньше следующего месяца.
– Ничего страшного, это не повод отказать себе в удовольствии выпить за нашу дружбу в самом центре Москвы, на одной из самых красивых площадей мира.
– А здесь есть хорошее «Просеко»? – назвала она итальянскую разновидность игристого вина.
– Милая Клаудия, я тебя уверяю, что в Москве можно раздобыть не просто хорошее, а самое лучшее шампанское, или как ты его назвала?
– «Просеко»!
Заключение
Изнуряющая жара июля неожиданно сменилась резким похолоданием. Столбики термометра, которые несколько недель подряд и не думали опускаться ниже плюс двадцати семи градусов днем, вдруг опустились. За окном вот уже несколько дней моросил довольно мерзкий дождик, очень напоминающий осеннюю хандрящую погоду. Дул противный ветер, выходя на улицу, приходилось натягивать ветровку. Я, как и все прочие жители города, чувствовала себя обманутой. Хотелось вернуть обратно зной и благодатное тепло, но не в моих силах было управлять метеоусловиями.
Звонок Клаудии застал меня, если честно, врасплох. Конечно, мы поддерживали с ней связь после ее отъезда, часто общались по скайпу, делились новостями. Это общение оказалось для меня очень полезным: слушая далекие итальянские новости, я переключалась от ежедневных забот.
– Привет, карро, как японский, не устала еще бальзаковскую молодость за книжками просиживать? – веселым голосом вместо приветствия спросила Клаудия. Наше общение пошло ей на пользу. Она узнавала все больше и больше русских образных выражений и теперь употребляла их, как правило, к месту.