Дом одиноких теней
Шрифт:
Она почувствовала в его словах легкое пренебрежение, будто он давал ей взятку, и сказала:
— Я ничего не хочу, Джон. Мне не нужно никакого наследства. Дайте мне только уехать, пожалуйста.
— Моя дорогая, глупо так поступать. Вы не можете вот так с бухты-барахты отказаться от того, что вам принадлежит по праву.
— Это не имеет значения. Я предпочитаю уехать, — твердо ответила Стейси.
— Почему вы думаете, что там вам будет лучше, чем здесь? — спросил Ричард.
— Там
— Ох, моя бедная Стейси, — проворковала Елена, бросив осторожный взгляд на Джона.
Все бесполезно. Стейси уже знала это. Они не позволят ей покинуть Каса де Сомбра. С самого начала они боялись ее присутствия здесь, а сейчас еще больше боялись, что она уедет отсюда.
Она вспомнила разговор между Дереком и Еленой, который слышала однажды. Елена сказала: “Ты должен быть поласковей с ней, а то она уедет”. Дерек ответил: “Не беспокойся. Я могу справиться с ней”. А Елена еще добавила: “Мы должны быть осторожными”.
Стейси вспомнила обрывки других разговоров, вспомнила, как Джон увел ее, когда она наблюдала за Дереком и Марией.
Они все очень боялись, что она узнает правду о Дереке, узнает, почему он женился на ней, узнает тайну Каса де Сомбра.
— С нами вы в большей безопасности, чем где бы то ни было, если останетесь в одиночестве, — продолжал давить на нее Джон.
Она решила не спорить.
Александеры не разрешат ей уйти. На самом деле она и не рассчитывала на это. Она собиралась найти собственный способ выбраться отсюда, не рассчитывая на их помощь.
Когда обед, наконец, закончился, она вздохнула с облегчением, избавившись от трех пар следивших за ней глаз. Она извинилась и ушла в свою комнату.
Но, против всех ее ожиданий, за ней пошел Ричард. В патио, когда никто не мог их слышать, он сказал:
— Не пытайтесь сделать это, Стейси.
Она не ответила. Тогда он добавил:
— Я могу наблюдать за вами только здесь, а не в Педрасе.
— Наблюдать за мной? — Она остановилась, посмотрев в его каменное лицо. — Вы надеетесь, что в следующий раз лучше справитесь со своей задачей?
Она не стала ждать ответа, повернулась и быстро пошла к себе, стараясь не смотреть на кирпичную стену. Но возле двери в свою комнату все-таки остановилась и прислушалась.
Да, теперь она ясно слышала. Это не могло быть фантазией или плодом расстроенного, “вывихнутого” воображения.
И она пошла, крадучись, туда, откуда исходил этот звук, к жилищу Генри и Команчи.
Глава 12.
Она постучала и открыла дверь. Плач послышался громче. Она вошла на цыпочках в комнату.
Большая резная колыбель стояла в углу рядом с узкой кушеткой.
Стейси наклонилась
Вот кто плакал по ночам, вот почему Дерек и Джон говорили, что у Стейси слишком богатое воображение. И вот почему она должна была ходить в свою комнату через патио, вот почему Мария так ненавидела ее. Она ненавидела ее из-за Дерека, это был ребенок Дерека.
Сзади послышался шорох, и Стейси обернулась. На пороге стояли Генри и Команчи.
— Да, — сказала Команчи. — Теперь вы знаете правду, миссис. Это сын Марии и Дерека Александера.
Стейси не могла сдвинуться с места. Дыхание ее стала медленным и тяжелым.
Два лица, обычно ничего не выражавшие, смотрели на нее с ненавистью, теперь она отчетливо читала это в их глазах.
— Ты со своими голубыми глазами пришла и… — Генри опустил взгляд на пол. — Он обещал жениться на Марии, когда вернется из своей поездки в Мексику. Последней поездки, как он говорил. А вместо этого он привез тебя. И в доме, где она должна была стать хозяйкой, Мария осталась служанкой. Служанкой, которая к тому же должна скрывать своего ребенка.
— А сейчас Мария умерла, — сказала печально Команчи.
— И мистер Дерек… он тоже умер, — ответил Генри.
Стейси двинулась по направлению к двери.
— Я не знала, — прошептала она. — Я действительно ничего не знала об этом.
Двое индейцев молча смотрели на нее. Стейси была слишком растеряна, чтобы разговаривать с ними сейчас.
И только когда она вернулась в свою комнату, она стала думать о возможных новых мотивах всего происшедшего здесь.
Могли они убить Марию, свою собственную дочь, которая опозорила их? Вряд ли. Но может быть, они убили Дерека? И покушались на Стейси, поскольку часть вины за все происшедшее лежала все-таки на ней?
Тени над Каса де Сомбра стали еще темнее. А фиолетовые тучи так плотно укутали небо, что даже горы, казалось, стали ниже, придавленные этой тяжестью.
Стейси знала, что должна попытаться именно сегодня. Джон прогуливался по патио, дымя сигарой. Она отпрянула от окна.
Прошло несколько часов. День угас. В патио стало совсем темно.
Стейси стояла у окна и, чуть приподняв штору, всматривалась в темноту, пытаясь убедиться, что из дворика за ней никто не наблюдает.