Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Нет, не должен. Поверь, Энам, ты получишь от нападения на подготовленного товарища не больше удовлетворения, чем напав на меня. Товарищ не впадает в панику при передаче; ты не можешь причинить ему вред; такая передача не даст тебе благодати убийства.

— Он был мой, сектуиб. Я это знаю!

— Это фантазия, назтер, — решительно ответил Клид. — Просто… игра воображения.

— Это лучше, чем ничего.

— Ты не испытываешь потребности. Но у тебя высокий интил. Он, вероятно, прорвется еще до твоей следующей передачи.

Подожди еще три недели, потом расскажешь мне.

— Вас здесь не будет.

— Сектуиб Нашмар способен дать тебе такое же полное удовлетворение, как я. А если не так, Энам, приходи в Зеор.

— Вы правда верите…

— Так будет. И для тебя, и для остальных. Прими окончательное решение разъединиться. А потом, если захочешь, всегда сможешь уйти. Но не пытайся убивать в этих стенах. Ты перед нами в долгу.

Зинтер уже встал. Он растирал растущую шишку на голове.

— Энам, я с радостью провожу тебя… если хочешь заглянуть в больницу. У нас есть транквилизаторы и другие методы помощи, которые позволяют выдержать худшие последствия разъединения.

Сжимая кулаки, опустив голову, Энам пошел за молодым проводником, а Клид тем временем помог Валлерою встать.

— Хью, — прошептал проводник, осматривая ушибы Валлероя, — только что прибыл посыльных из Зеора… от Хреля. Агент Эндла в Имиле — Энам. Хрель считает, что Энам получил приказ убить тебя. Если бы он это сделал или даже ранил бы…

— Они знают, что я не подготовленный товарищ… но и Зеор это знает.

— Зеор считает, что вы достаточно талантливы, чтобы стать товарищем. В противном случае у меня не было бы повода дать вам это, — сказал он, коснувшись кольца со знаком креста Зеора на пальце Валлероя.

— Но у меня нет таланта…

— Я поручился за вас перед Зеором, чтобы иметь возможность привести сюда. Из—за этой вашей миссии я подверг опасности свою репутацию. Общеизвестно, что мы с вами достигли селюрного нейгера. И какой иной мотив, кроме сотрудничества, мог я предложить?

— Понятно.

— Ваша некомпетентность во время нападения Энама могла предоставить Эндлу все необходимые доказательства, чтобы он мог разоблачить меня.

— Вы в меня слишком верите. Энам мог достичь успеха.

— Но не достиг, хотя времени у него было достаточно. Это доказывает, что я прав относительно вас.

И в это мгновение в комнату вбежал Нашмар.

— Клид, что происходит?.. — Его взгляд упал на рисунок, только что законченный Валлероем. Нашмар ахнул. — Назтер, это… это… у меня нет слов, какое великолепие! Это подлинная правда.

Клид передвинулся, чтобы посмотреть, что увидел сектуиб Имила. И сразу был также захвачен. Освободившись от зачарованности, он сказал:

— А что я вам говорил, Нашмар?

Нашмар кивнул, не в силах ничего сказать.

Клид со значением посмотрел в глаза Валлерою.

— Очень редкий… и очень дорогой талант.

— Благодарю вас, сектуиб Фаррис. Спасибо,

сектуиб Нашмар.

К этому времени Хью уже узнал, что у слова «сектуиб» нет множественного числа.

— Нашмар, — резко заговорил Клид, — мне хотелось бы поговорить с вами в вашем кабинете… наедине.

— Конечно. — Нашмар подозвал одного из тех, кто вслед за ним вошел в студию. — Отнеси этот рисунок в мастерскую Амрана… и поосторожней с ним.

И он повел свиту из студии по коридорам Имила.

Валлерой слегка удивился, обнаружив, что за окнами кабинета сектуиба темная ночь. В его студии не было выходящих наружу окон. И когда он работал, время переставало существовать. Именно об этом предупреждал его Стэйси, давая поручение, и вот он уже в третий раз допускает ошибку, а дело нисколько не продвигается.

Клид сел на кресло Нашмара за его рабочим столом и повернулся лицом к главе общины.

— Что вы знаете об Энаме?

— Полный энтузиазма молодой человек, может, слегка больше, чем нужно, увлекающийся женщинами, но те, кто решается на разъединение, часто именно таковы, вы это знаете. У него много похвальных качеств. А что?

— Он напал на моего товарища.

Валлерой видел, как внезапно напрягся глава Имила, словно напали на него самого. Нашмар шепотом спросил:

— Когда?

— Перед самым вашим приходом. Я успел вовремя и отправил его в больницу. У него высокий интил.

— Несколько рановато. Но с нами всего…

— Совпадает. У меня были такие же затруднения с Хрелем.

— С Хрелем.

— У него этот период был мучительно долгим. Но он его преодолел.

— Не понимаю.

И Клид рассказал ему всю историю, опустив только роль Валлероя и причину, по которой Фелехо был отправлен на разведку. Закончил он словами:

— Как видите, Эндл что—то готовит в Ибуране. И я считаю, разумно предположить: что бы он ни готовил, это может стать катастрофой для Тектона.

— Вы думаете, он знает, что вы лично идете по следу Фелехо?

— Я в этом уверен. Его агент ждал нас в Доме—на—Полпути, но сообразительность Хью помешала ему причинить нам неприятности.

Ничего не понимая. Валлерой спросил:

— Моя сообразительность?

— Конечно. Вы вышибли из этих людей боевой дух, процитировав им закон. Иначе этот торговец с образцами товаров начал бы мятеж. Он один из главных подстрекателей Эндла.

Валлерой глотнул, у него неожиданно пересохло во рту.

Нашмар улыбнулся.

— Джен, цитирующий закон толпе джанктов. Хотел бы я посмотреть это!

— Я тоже не видел, зато послушать было что!

— А вслед за этим, — посерьезнев, сказал Нашмар, — Лутрель появляется на аукционе в сопровождении толпы сторонников Эндла.

— А еще позже этот случай с Энамом. Конечно, Хью безжалостно дразнил его бог знает сколько времени, а потом просто упал на него…

— Дразнил! — возмущенно начал Валлерой.

Поделиться:
Популярные книги

Право налево

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
8.38
рейтинг книги
Право налево

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Гром над Империей. Часть 2

Машуков Тимур
6. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 2

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

Бальмануг. Невеста

Лашина Полина
5. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Невеста

Аромат невинности

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
9.23
рейтинг книги
Аромат невинности

Чемпион

Демиров Леонид
3. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.38
рейтинг книги
Чемпион

Эксперимент

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Эксперимент

Небо для Беса

Рам Янка
3. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.25
рейтинг книги
Небо для Беса

Идеальный мир для Социопата 7

Сапфир Олег
7. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 7

Я не князь. Книга XIII

Дрейк Сириус
13. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я не князь. Книга XIII

Камень. Книга пятая

Минин Станислав
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Камень. Книга пятая

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Ваше Сиятельство 4т

Моури Эрли
4. Ваше Сиятельство
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 4т