Дом зеркал
Шрифт:
Они ели, стоя у вывески часового магазина Питера Дедалуса, передавая блюдо друг другу, пока на нём не осталось ни крошки.
Сова, держащая в клюве часы, оставалась на месте, но единственная витрина часового магазина оказалась забита толстой доской, так что не осталось ни щёлочки. Массивную входную дверь закрывала кованая железная решётка со сложным замком на пластине в центре, и рядом с ним висела картонка с надписью:
МАГАЗИН ПРОДАЁТСЯ
БЕЗ
ЦЕНА НЕОБЫЧАЙНАЯ.
ТЕЛ. *** 7480020
(ВХОД С ДВОРА)
Ребята слизнули с пальцев остатки шоколада и последовали указанию в объявлении – прошли под тёмную каменную арку и оказались во дворике за магазином. Тут они обнаружили новую современную дверь, которая, судя по свежим следам цемента, была установлена совсем недавно и сильно отличалась от других дверей в доме. Как если бы кто – то сумел войти в магазин со двора и потом, чтобы никто больше туда не проникал, поставил здесь такую дверь.
– Ничего себе, – протянул Джейсон, убедившись, что дверь заперта. – Думаю, отсюда тоже никак не войти.
Ребята вернулись к решётке на улице и стали рассматривать замок.
– Похоже, это одно из его хитроумных устройств, – сказал Рик. – Не удивлюсь, что там даже разломали стену, лишь бы войти!.. Питера Дедалуса весь городок знал как мастера, который придумывал всякие необычные механизмы, – пояснил Рик. – Люди говорят, он любил создавать разные удивительные машины: движущиеся руки, которые переворачивали нотные страницы на рояле, механические руки, которые вынимали из кипятка сваренные яйца, различные самодвижущиеся устройства.
– Вроде столика в его доме! – воскликнула Джулия.
– Слушай, хватит уже про этот столик, сколько можно?!
– Джейсон, думаю, твоя сестра права, – встал Рик на защиту Джулии. – Моя мама рассказывала об одном небольшом столовом гарнитуре с механическими креслами, которые перемещались по всей комнате. Говорила, что они очень пригодились бы, когда нужно накрывать на стол или убирать с него посуду.
Ребята посмеялись, представив себе эту картину.
Квадратная пластина в центре решётки и в самом деле выглядела странно: никакой замочной скважины, чтобы вставить ключ и привести механизм в действие. Она скорее походила на циферблат с двумя длинными неподвижными стрелками, с вечным календарём на верхнем полукружии и двумя гирями по бокам.
Джейсон попробовал потянуть правую гирю и обнаружил, что она приводит в движение стрелки часов: они тотчас сдвинулись с места. А другая гиря служила противовесом.
– Устройства, которые придумывал Питер, всегда были великолепны, – заметил Рик.
– Я не сказала бы. Год обозначен в календаре
– А сколько сейчас времени? – спросил Джейсон
– Четверть пятого.
– Может быть, чтобы войти, достаточно поставить верное время и завести.
Джейсон поставил стрелки на четыре часа и пятнадцать минут и несколько раз потянул гирю.
Ничего не произошло.
– Может, нужно до самого концазавести. – проговорила Джулия.
Джейсон показал покрасневшую руку.
– Почему бы тебе самой не сделать это? – спросил он. – Я уже чуть пальцы не сломал.
– Тогда не понимаю, зачем я должна ломать их!
– Это ты придумала прийти сюда!
Джулия упёрла руки в бока:
– Ах вот как? А ты что сделал бы, интересно знать? У тебя что, есть план получше?
– Я помчался бы на виллу «Арго» и поговорил бы с Нестором. Может, он знает что – нибудь об этом Дедалусе, его Доме зеркал, как работают двери и кто их спрятал. Вы не подумали об этом? Кто спрятал двери?
– Улисс Мур? – предположила Джулия.
– Нет! – возразил Джейсон. – Улисс Мур оставил нам указания, как найти их. Он не прячет двери. Более того, хочет, чтобы мы нашли их!
Джулия подумала немного, сильно сомневаясь, что всё так и обстоит, подождала, пока Джейсон докрутит завод до конца, и заметила:
– Так тоже ничего не получается.
Однако часы вдруг начали тикать, стрелки сдвинулись с места, и вечный календарь тоже. В конце концов стрелки остановились на других цифрах, а календарь обозначил другой год. Теперь он показывал: 1206.
Джейсон не растерялся. Он решил, что это число может подсказать время, на которое нужно поставить часы. И в самом деле, «1206» можно прочитать и как время: двенадцать часов шесть минут. Джейсон поставил стрелки на это время и снова завёл механизм.
Стрелки снова быстро задвигались, и календарь остановился на цифре 334.
– Хватит! – сдался Джейсон. – Это уже слишком! Я ещё согласен искать секретные коды и изучать карты тарокки, но не проси меня делать что – нибудь с цифрами.
– С цифрами! – воскликнул вдруг Рик. – А что, если позвонить по тому номеру, который указан в объявлении? Может, кто – то придёт и откроет нам?
– Хорошая мысль! – согласилась Джулия. – Поищем, откуда можно позвонить.
– Конечно, мы начали читать ваши книги, госпожа Калипсо. – без зазрения совести солгала девочка несколько минут спустя в библиотеке. – Вы посоветовали нам действительно прекрасные книги!
Молодая женщина посмотрела на ребят и обратилась к Рику: