Доникейское христианство (100 — 325 г. по P. ?.)
Шрифт:
Александрийские отцы церкви в основном придерживались того же мнения, добавляя к нему некоторые собственные измышления об аллегорическом значении иудейской субботы.
Итак, мы видим, что в доникейской церкви христианское воскресенье было четко отделено от иудейской субботы и утверждено на независимом христианском основании. Церковь недостаточно полно учитывала обязательность четвертой заповеди о еженедельном дне отдыха, как основанной на физических и моральных потребностях человека. Она была независима от церемониальных действий, которые считались предназначенными только для иудеев и упраздненными Евангелием. С другой стороны, церковь не допускала мирских занятий в этот день. В вопросе о посещении театра и других развлечениях она занимала решительно пуританскую и аскетическую позицию и осуждала их как в любойдень не соответствующие положению воина креста. Она считала воскресенье священным днем, как день Господа, как еженедельное воспоминание о Его воскресении и наделении Духом в Пятидесятницу, следовательно, как день святой радости и благодарения, который надо начинать еще до восхода солнца — чтить молитвой, восхвалением и причащением к воскресшему Господу и Спасителю.
Законодательное признание воскресенья началось при Константине и принадлежит к следующему периоду.
Обращенные в христианство иудеи постепенно перестали соблюдать субботу. Однако
Среда [347] и особенно пятница [348] посвящались еженедельному воспоминанию о страданиях и смерти Господа и соблюдались как дни епитимьи, или бдения [349] , и облегченного поста (продолжавшегося до трех часов дня) [350] .
347
Feria quarta.
348
Репа sexta, .
349
Dies stationumдля milites Christi.
350
Semijejunia.
§61. Христианская Пасха
R. Hospinianus: Festa Christ., h. e. de origine, progressu, ceremoniis et ritibus festorum dierum Christ.Tig. 1593, и многие другие издания.
A. G. Pillwitz: Gesch. der heil. Zeiten in der abendl"and. Kirche.Dresden 1842.
M. A. Nickel (католик): Die heil. Zeiten u. Feste nach ihrrer Gesch. u. Feier in der kath. Kirche.Mainz 1825–1838. 6 vols.
F. Piper: Gesch. des Osterfestes.Berl. 1845.
Lisco: Das christl. Kirchenjahr.Berlin 1840, 4 thed. 1850.
Strauss (придворный капеллан короля Пруссии, умер в 1863 г.): Das evangel. Kirchenjahr.Berlin 1850.
Bobertag: Das evangel. Kirchenjahr.Breslau 1857.
H. Alt: Der Chrisiliche Cultus,II ndpart: Das Kirchenjahr,2 nded. Berlin 1860.
L. Hensley: Art. Easterin Smith and Cheetham (1875), I. 586–595.
F. X. Kraus (католик): Art. Festein «R. Encykl. der Christi. Alterth"umer»,vol. I. (1881), pp. 486–502, и приведенная там литература. Статья написана несколькими авторами, раздел о Пасхе и Пятидесятнице — доктором Функом из Тюбингена.
Первыми праздниками этого периода были Пасха, Пятидесятница и Богоявление (Епифания). Они образуют начатки церковного календаря и держатся в рамках новозаветных фактов.
В строгом смысле слова доникейская церковь отмечала ежегодно два праздника, Пасху— в воспоминание о страданиях Христа, и Пятидесятницу —в воспоминание о воскресении и вознесении Христа, начиная с Пасхи и заканчивая собственно Пятидесятницей. Но Пятидесятница и Пасха были связаны между собой как один длинный праздник, начинавшийся с глубокой печали и заканчивавшийся величайшей радостью, следовательно, термин pascha(в греческом и латинском) часто использовался в более широком смысле по отношению ко всему пасхальному периоду, как произошло с французским p^aqueили p^aquesи итальянским pasqua.Иудейская пасха тоже продолжалась целую неделю, а после нее начиналась пятидесятница, или праздник седмиц. Смерть Христа принесла плод в Его воскресении, без которого не обладала бы искупительной силой. Воспоминания о смерти Христа назывались pascha staurosimon(Пасхой страдания), или собственно Пасхой [351] .Праздник в честь воскресения назывался pascha anastasiтоп(Пасха воскресения) [352] . Первое соответствует мрачной пятнице, второе — радостному воскресенью, священным дням недели воспоминаний об этих великих событиях.
351
Слово «пасха», , происходит не от глагола , «страдать» (хотя отцы церкви, не знавшие еврейского, часто сопоставляют Пасху с ним и с латинским ), но от еврейского и халдейского (ср. с глаголом , «пропускать», «щадить»). См. Исх. 12; 13; Лев. 23:4–9; Чис. 9. В Септуагинте и НЗ это слово имеет три значения: 1) пасхальный праздник, «праздник опресноков», длящийся с четырнадцатого по двадцатый день нисана в память о том, как Бог пощадил первенцев и избавил Израиль из Египта; 2) пасхальный агнец, которого следовало закалать между двумя вечерами (3 — 5 часов вечера) четырнадцатого числа нисана; 3) пасхальная вечеря в тот же день, отмечавшая начало пятнадцатого числа нисана, или первого дня праздника. В первом значении оно соответствует христианскому обозначению Пасхи как праздника, соотносясь с ним, как символ с реальностью. Тем не менее перевод этого слова на английский язык как Passover(прохождение), а не Easterв Деян. 12:4 — странный анахронизм (исправленный в Пересмотренном переводе короля Иакова).
352
Это праздник воскресения, следующий за собственно Пасхой, но включенный в ту же праздничную неделю. Английское слово Easter(англо–саксонское easter, e^astran,немецкое Ostern)связано с востоком (East)и восходом солнца, это слово, родственное , oriens, aurora(см. Jac. Grimm, Deutsche Mythol.1835, p. 181, 349,
Христианская Пасха естественным образом выросла из иудейской пасхи, как день Господень — из субботы; пасхальный агнец стал считаться пророческим символом Христа, Агнца Божьего, закланного за наши грехи (1 Кор. 5:7,8), а избавление из египетского рабства — символом искупления от греха. Это, без сомнений, древнейший и самый главный ежегодный праздник церкви, его празднование можно проследить вплоть до I века или по меньшей мере до середины II, когда он соблюдался повсеместно, хоть и в разные дни и с разной продолжительностью поста. Он основан на представлении о распятии и воскресении Христа как центральном событии веры. Обращенные в христианство иудеи вполне могли с самого начала продолжать отмечать положенную по закону пасху, но в свете ее исполнения через жертву Христа акценты праздника смещались в сторону распятия. Обращенные в христианство язычники, для которых иудейская пасха не имела значения, кроме как в свете распятия, должно быть, в основном вспоминали о воскресении Господа каждую неделю, по воскресеньям. Пасха в исходном христианском смысле сформировалась как начало христианского года, подобно тому как месяц нисан, месяц весеннего равноденствия (приходится на наш март или апрель), был началом священного года иудеев. Между воспоминаниями о смерти и воскресении Христа лежат «великая суббота» [353] , в которую в Греческой церкви постились в качестве исключения, и «пасхальная всенощная служба» [354] , которые соблюдались с особым рвением всей общиной до рассвета, и рвение это только усиливалось от всеобщей веры в то, что именно в эту ночь Господь вернется в славе. Праздник воскресения, завершившего дело искупления, постепенно стал самой важной частью христианской Пасхи, да и собственно Пасхой. Но и распятие продолжали вспоминать в так называемую «страстную пятницу» [355] .
353
, , Sabbatum magnum.
354
, vigiliae paschae, Easter Eve.На страстную пятницу и канун Пасхи был пост, который продолжался до полуночи или до крика петухов. См. Tertull. Ad uxor.II. 4; Euseb. H.E.VI. 34; Apost. Const.V. 18; VII. 23.
355
Существуют разные названия: (в отличие от .), , или , parasceue, feria sexta major, Good Friday, Charfreitag (от или carus, «дорогой»). Но, по–видимому, отмечали ее не везде; Августин говорит в своем послании Ad Januar., что не считает этот день святым. См. Siegel, Handbuch der christl. kirchl. Alterth"umer, I. 374 sqq.
Пасхальному празднику предшествовал период покаяния и поста, кульминацией которого была «страстная неделя» [356] . Продолжительность этого поста была разной в разных странах, от одного дня или сорока часов до шести недель [357] ; но после V века под влиянием Рима повсеместно закрепился пост в сорок дней [358] , так как сорок дней Христос постился в пустыне и в Ветхом Завете есть символические предсказания данного события (пост Моисея и Илии) [359] .
356
От вербного воскресенья до кануна Пасхи. , или , hebdomas magna, hebdomas nigra(в противопоставление dominica in albis), hebdomas crucis, Charwoche.
357
Ириней в послании к Виктору Римскому (Euseb. V. 24) пишет: «Споры ведутся не только о дне, но и о способе поста. Ибо некоторые считают, что им надо поститься только один день, некоторые — два, некоторые — больше; некоторые считают, что пост должен продолжаться сорок часов днем и ночью, и эта разница между соблюдающими пост возникла не в наше время, но давно, среди наших предшественников, которые, вероятно, не будучи достаточно строго управляемы, выработали подобные практики в своей простоте и невежестве».
358
Quadragesima.
359
Мф. 4:2; см. тж. Исх. 34:28; 3 Цар. 19:8.
§62. Споры о Пасхе
I. Источники по пасхальным спорам:
Фрагменты из трудов Мелитона, Аполлинария, Поликрата, Климента Александрийского, Иринея и Ипполита, приведенные у Евсевия, Н.Е.IV. 3, 26; V. 23–25; VI. 13; Chronicon pasch. I. 12 sqq., фрагмент из PhilosophumenaИпполита, Lib. VIII. cap. 18 (p. 435, ed. Duncker & Schneidewin, 1859), фрагмент из Евсевия в Angelo Mai, Nova P. P. Bibl.T. IV. 209–216, и «Ересей» Епифания, Haer. LXX. 1–3; LXX. 9.
II. Недавние труды, в первую очередь связанные со спорами по поводу Иоанна:
Weitzel: Die Christi. Passafeier der drei ersten Jahrh.Pforzheim 1848 (и в «Studien und Kritiken», 1848, no. 4, против Баура).
Baur: Dan Christenthum der 3 erslen Jahrh.(1853). T"ub. 3 rded. 1863, pp. 156–169. См. также несколько очерков против Штейца.
Hilgenfeld: Der Paschastreit und das Evang. Johannis(in «Theol. Jahrb"ucher» 1849); Noch ein Wort "uber den Passahstreit(ibid. 1858); и Der Paschastreit der alten Kirche nach seiner Bedeutung f"ur die Kirchmgesch. und f"ur die Evangelienforschung urkundlich dargestellt.Halle 1860 (410 pages).