Донна Роза
Шрифт:
Артисты отыграли две пьесы: трагикомедию и драму о неразделённой любви. Всё это время я старалась не рассмеяться, а проникнуться, и хоть последнее у меня никак не получалось, зато вот Элен, впрочем, как и все остальные дамы, прижимали платочки к щекам, вытирая слёзы. Им понравилось, и даже очень.
Под конец выступления вдруг почувствовала как кто-то неприятно-пристально разглядывает мою спину, аж между лопаток засвербело. Резко оглянувшись, тут же наткнулась на светло-голубые глаза Арландо Валенти. Молодой мужчина оценивающе меня разглядывал и, поняв, что я его заметила, предвкушающе
Вот уж кого-кого, а его я не ожидала увидеть среди гостей. Весьма неприятный сюрприз! Вероятно, блондин прибыл совсем недавно и сразу же вклинился в толпу в поисках меня. Тут не нужно быть гением, чтобы понять, что он хочет со мной о чём-то поговорить, вон, в подтверждение моих догадок, совершает недвусмысленные знаки руками, что хочет побеседовать. Я сделала вид, что ничего не поняла, и отвернулась от противного мне человека, чтобы досмотреть сценку.
А после, мы отправились на экскурсию по виноградникам. Я старалась держаться Элен и основной массы гостей, чтобы не напороться на Валенти без свидетелей.
Никогда не забуду впечатлений от увиденного великолепия. Вот, что может сделать яркое солнце и кропотливый труд сотен людей! На специальных прутьях-подпорках, связанных между собой в виде решёток, шикарно разрослись лианы, с висящими на них крупными гроздьями винограда, подсвеченные лучами солцна, манили сорвать спелую ягоду и сразу же закинуть её в рот. И каких только цветов тут не было! Фиолетовый, малиновый, чёрный, тёмно-синий, жёлтый, зелёный, оранжевый, розовый и их смешение... Круглые, овальные, приплюснутые, крупные и мелкие... Я была в дичайшем восторге!
Нам всем раздали аккуратные плетёные корзинки и позволили набрать любые сорта, какие глянутся.
Я настолько увлеклась сбором мелкого чёрного кишмиша, что не заметила, как отстала от весело щебечущих синьор и синьорин. Протерев ягодку об полотенце, выданное на входе, закинула сладость в рот и с удовольствием разжевала. Мм, очень вкусно! Потянулась было к следующей налитой грозди, как почувствовала чьи-то руки на талии, а потом меня резко потянули назад и я оказалась прижатой к чьему-то торсу.
– Донна Росселлини, наконец-то ты одна, - обдувая мою шею горячим дыханием, прошептали знакомым баритоном.
– Вы оказались такой неуловимой. Люблю загадочных женщин!
И пока этот великий соблазнитель пытался вызвать в моём теле волну дрожи я, ничтоже сумняшеся, со всей дури ударила квадратным тяжёлым каблуком своих туфель в носок его сапога.
– Ааа!
– заорал он, выпуская меня из своих мерзких объятий; кричал Валенти недолго, заткнулся сразу же - видать не хотел, чтобы прибежали гуляющие тут и там гости поместья. Мужчина схватил свою раненую конечность и скакал на одной ноге, злобно шипя и едва слышно матерясь, сквозь плотно сомкнутые зубы.
– Ещё раз посмеете меня тронуть, - каждое слово я роняла, как пудовые камни, - я откушу вам ухо или палец! Понятно? А теперь подите вон, иначе кликну помощь!
– Ах ты, мелкая злобная тварь!
– мужик метнулся ко мне настолько шустро, что я и подумать не могла, что так можно!
– не смей угрожать! Или отказывать в чём-либо!
– после его слов я замерла каменной статуей, перестав вырываться. И даже передумала звать на помощь: мне вдруг стало совершенно индифферентно, если нас сейчас увидят в такой двусмысленной позе, пусть поползут слухи, главное, чтобы этот тип пояснил свои слова касательного Дарио.
– Что вы хотите этим сказать?
– просипела я, не в силах унять внутреннее беспокойство.
– Только то, что уже сказал. От тебя зависит благополучие Дарио. А теперь слушай внимательно, повторять не буду: перепишешь все бумаги на участок в горах на моё имя, выдашь мне поставщика тканей, подаришь долю с продаж у Жентили и можешь катиться вместе со своим муженьком на все четыре стороны... Ах! Нет, ещё кое-что забыл, - холодные, змеиные глаза предвкушающе прищурились, - с тебя страстная ночь, а может, и не одна.
Глава 42
Он говорил и говорил, каждое его слово раскалённым гвоздём впивалось в моё сознание. Вся речь Арландо была нацелена на то, чтобы привести меня в полное отчаяние. Вот только одну жизнь я уже прожила, долгую и не самую счастливую. И вместо того, чтобы согласиться на всю ту бредятину, что он нёс, я, наоборот, крепко разозлилась.
– Слушай ты, дубина стоеросовая!
– негромко ядовитой змеёй прошипела я, на могучем русском, после чего першла на местный: - Ещё раз посмеешь угрожать кому-либо из моей семьи... если заденешь хоть одного друга, я тебе не только ногу оттопчу!
– и как заорала! Мужик от неожиданности выпустил меня из своих стальных объятий, а я, чтобы впредь неповадно было хватать приличных замужних женщин, недолго думая, заехала ему коленом в пах, а когда Валенти взвыл, согнувшись от боли в три погибели, замахнулась полной корзинкой и треснула его по спине!
Чёрный виноград дождём посыпался на землю, лопаясь и окрашивая почву красными кляксами.
Было ли мне стыдно за свой поступок? В тот момент я дйствовала на адреналине, и да, мне не было совестно, ни капли!
Валенти протяжно орал, заставляя меня морщиться от рези в перепонках - надо же, какой у него визг противный. И, пока народ не собрался в этом месте, ломанулась в кусты, чтобы вылезти с другой их стороны. Веточки царапали кожу рук, цеплялись за волосы, но мне было всё равно, главное, чтобы не поползли слухи. Во все времена люди всегда умели додумывать то, чего не было. Мне не хотелось, чтобы каждый встречный тыкал в спину моему мужу, и шептался за глаза о том, что к его жене кто-то приставал.
Вырвавшись из объятий лиан, быстро огляделась: на этой дорожке было пусто, отряхнув платье и пригладив волосы, медленно пошла к повороту, чтобы присоединиться к взволнованной толпе, что уже начала собираться вокруг скулящего Арландо.
– Синьор Валенти? Что случилось?
– услышала я обеспокоенный голос хозяина усадьбы, дона Висконти.
– Ашш, ниче-го...
– глухо ответил неудавшийся шантажист.
Я же поравнялась с Элен, обеспокоенно вертевшей головой, по всей видимости, в поисках пропавшей госпожи.