Дорога домой
Шрифт:
Он был без рубашки. Большой, мускулистый, темный от загара, он был даже более колоритным и мощным, чем она рисовала его в своем воображении.
Добравшись до своеобразного второго «этажа», он без всякой опоры, балансируя на балке шириной не более пятнадцати сантиметров, пробивал себе дорогу к вертикальной стальной колонне. Обхватив ее руками, он соскользнул по ней и оказался прямо перед Крис. Всем своим существом он излучал особую мощь.
— Что вы хотите?
— Вы… Джо Ред Шедоу? — «Какой глупый вопрос», —
— Да. Что вы хотите?
— Мне надо поговорить с вами о вашем племяннике.
— Брент? Что она еще натворила?
— Она?!
— Да, моя сестра — мать Брента. Вы из полиции?
— Нет, — ответила она.
Крис запоздало вспомнила, что должна была представиться и сказать, что является социальным работником по вопросам усыновления. А также сказать, что она приехала поговорить с родственником двенадцатилетнего Брента о его судьбе, поскольку он больше не может жить со своими родителями.
Но вместо этого она смотрела в темные мерцающие глаза этого мужчины, и ей казалось, что время остановилось. Казалось, что его рельефный, не покрытый рубашкой торс был сформирован тяжелым физическим трудом. Его нельзя было назвать красавцем, но в нем была некая притягательная сила. У него были мощные плечи и руки, способные из бесплодной земли сотворить искусственное чудо. Выглядел Джо вполне современно, но его глаза, казалось, смотрели из глубины веков, увлекая ее в своеобразное путешествие во времени.
— Нет, — наконец ответила она. — Я не полицейский, а социальный работник.
— Гм. Давайте без предисловий. Что случилось?
Похоже, Джо Ред Шедоу был не из тех мужчин, кто склонен к нерешительности. Крис почему-то подумала, что жизнь не очень-то щадила его. Однако она не знала, как начать разговор. Когда он глубоко вздохнул, его широкая грудь стала еще шире. На гладкой коже, подчеркивающей тугую мускулатуру, бусинками блестел пот.
Его шею опоясывал тонкий плетеный ремешок из кожи, в котором красовалось маленькое черно-белое перо. Он бы, наверное, не заметил этого скользящего по его шее взгляда, но… Крис пресекла посторонние мысли и попыталась сконцентрироваться на деле.
— Ваш… ваша сестра арестована… — начала она, смущенная своим волнением. Проглотив комок, она попробовала снова: — И ей не разрешают выйти под залог.
— Проклятие. Что она сделала? — выдохнул он.
— Кажется, она пыталась ограбить магазин. Служащий поднял тревогу. Полиция арестовала ее, потому что она не успела скрыться — автомобиль заглох. Да, у нее был нож! Это может стать отягчающим обстоятельством.
— Где был Брент?
— С ней. Предполагаю, что он также пытался бежать. Все, что я знаю, мне рассказал полицейский, который забрал Брента в участок.
— Вы видели Брента? Как он?
— Тихий, — сказала она возбужденным от беспокойства голосом. — Я была в шоке.
— Но это не в первый раз, леди. Ей не следовало бы брать с собой сына. Она была пьяна?
— Похоже на то, — ответила Крис.
Она видела Ханну Рой, да и глаза ее брата красноречиво показывали, что он знает, о чем говорит.
— Значит, моя сестра в тюрьме, а Брент в участке. Как вас зовут?
Крис представилась. Его поклон был почти незаметен.
— По крайней мере она никому не нанесла повреждений, — поспешила заверить его Крис. — Но вы правы. Это не первый раз, когда она попала в переделку. Полагаю, что именно поэтому ей отказали в залоге.
— Они не попались на ее удочку, — пробормотал он. — На хитрого найдется еще более хитрый.
— Я пришла сюда, потому что Брент не может оставаться там, где он сейчас находится. Он индеец, и в решение его вопроса вовлечен совет племени. По просьбе совета мы проводим предварительную работу, но окончательное решение примет совет.
Крис провела рукой по волосам и приподняла их, пытаясь немного охладиться.
— Совет племени мескалеро хочет, чтобы мальчик был с одним из их людей.
От этих слов мужчину даже передернуло. Крис почувствовала, что, протяни она руку, буквально могла бы потрогать тот защитный слой, который окружал его.
— Нет, — резко сказал он.
— Нет?
— Я не могу взять его.
«Я хочу быть с ним. Только с ним!»
Эти слова Брента, прозвучавшие как вызов и отчаяние, отозвались в душе Крис словно эхо.
— Но почему?
— Это не имеет значения.
Не имеет значения!
— Он хочет быть с вами. Хочет!
Боль. Она почувствовала тупую боль. Проживи она сто лет, никогда не забудет этого. Окруженный массивными постройками и ужасающим звуком работающих машин, он выглядел способным понять все, что угодно, кроме того, что двенадцатилетний мальчик нуждался в нем.
— Это ваша работа пристраивать детей, матери которых пустили свою жизнь под откос, не так ли? — с вызовом бросил Ред.
— Отчасти да. Но, мистер Шедоу, я…
— Джо. Называйте меня Джо.
Джо. Сильный, немногословный, честный.
— Хорошо. Мальчик не хочет переселяться в резервацию. А именно на этом настаивает совет, если в Розуэлле не найдется никого, кто бы соответствовал его требованиям. Брент никогда не жил там. В резервации он будет чужим. Ему нужен кто-то, кто позаботится о нем, а также привычная обстановка.
Джо напоминал ей теперь зверя, пытающегося выбраться из клетки, Он будто окаменел и сжал челюсти, а невероятно выразительные глаза стали еще темнее. Она вдруг почувствовала его сильную энергетику, словно питающуюся из таинственного источника. Увидела его еще более мощным и загадочным.