Дорога к Марсу
Шрифт:
Толку с них было как с бизона молока.
Впору было поверить во вмешательство Высших Сил. Не могли же все зонды выйти из строя по техническим причинам!
Но в версию вмешательства не поверят ни Квинсли, ни советник президента Донован.
Какие еще Высшие Силы, мистер Козловски? Знаете, есть такое понятие – «бритва Оккама»? Не умножайте сущностей без надобности…
Все гораздо проще: вы провалили порученную вам миссию, мистер Козловски!..
Вот что эти двое скажут. И непременно призовут его к ответу.
Это
Что же делать?
Марк ломал голову целый день. И в конце концов, уже вечером, вернувшись домой, решил: придется все-таки поставить в известность о случившемся и Донована, и Квинсли.
Они – реалисты. И именно поэтому вряд ли поверят, что причина случившегося – в саботаже со стороны корпорации. К тому же такую версию нетрудно проверить. И убедиться, что никакого саботажа не было и в помине. Вся проектная и производственная документация может быть досконально исследована. Как и данные технического контроля изготовленных зондов…
Кстати, а может, Донован и Квинсли вообще обладают информацией, которая способна объяснить нынешние сбои в работе системы наблюдения за «Аресом»? Они-то повыше сидят, к ним побольше стекается…
Короче, завтра надо будет идти к ним на поклон.
С этим решением он и лег спать. Правда, прежде посмотрел новости сетевой медиакорпорации «The Washington Post».
Полет к Марсу успешно завершался. Экипаж «Ареса» избавился от солнечного паруса, которым, как оказалось, был оборудован корабль.
Ну, вот вам и неожиданность! Впрочем, Донован и Квинсли могли и раньше знать о таком способе увеличения скорости…
Проснулся Марк от странного звука. Оторвал голову от подушки. Прислушался.
Может, кто-то из ночных дежурных, не доверяя охранной технике, решил провести личный осмотр помещений?
Однако в доме было тихо, и успокоенный Козловски перевернулся на другой бок.
Звук повторился.
Будто лошадь в отдалении процокала по асфальту… Впрочем, нет, не в отдалении – Марк был готов дать голову на отсечение, что цоканье порождено чем-то, находящимся тут, в спальне. Правда, лошадь в таком случае должна быть маленькой, игрушечной. Но живой…
Козловски сел на кровати, свесил ноги, включил ночник.
И остолбенел, когда глаза привыкли к свету, – перед кроватью, возле кресла, сидел на полу огромный, размером с суповую тарелку, паук. Глаза его определенно разглядывали хозяина. Правда, их насчитывалось всего два, и присутствовало в них что-то человеческое. Не то любопытство, не то удивление…
Козловски хотел закричать что есть мочи. И нажать кнопку тревоги.
Пусть бездельники-дежурные выполняют свои обязанности.
Но из горла вырвался лишь придушенный хрип. А рука и вовсе отказалась ему повиноваться.
Оставалось
Тварь несколько раз переступила с лапы на лапу, снова породив разбудившее Марка цоканье.
А потом паук начал стремительно расти. И через пару мгновений превратился в человека.
Мужчина. Темно-синий костюм и белая рубашка с голубым галстуком. Так одеваются офисные работники.
Может, кто-то из служащих корпорации проник в дом?
Мысль была совершенно дикой: никто бы на такой поступок не осмелился. Да и не смог бы!
Между тем неизвестный бесшумно угнездился в кресле.
Несколько мгновений хозяин и гость смотрели друг на друга.
Наконец Козловски сумел выгнать комок из собственного горла и сипло спросил:
– В-вы… кто т-такой?
Он ждал, что сейчас разразится громоподобный голос, способный звуковым давлением превратить его в труп.
Но гость ответил тихо:
– Не все ли равно, мистер Козловски?
Марку вдруг сделалось смешно.
Нет, похоже, все-таки какой-то урод проник в дом… То ли грабитель, то ли журналист-щелкопер…
– Убирайтесь вон! Пока я не вызвал охрану.
Только сейчас Козловски вспомнил, что в верхнем ящике прикроватной тумбочки лежит «беретта».
– Не надо, мистер Козловски! Не поможет!
– Почему?
Марк не сразу понял, насколько глуп его вопрос.
– Потому что не успеете.
Козловски вспомнил, как пальнул холостым в Перельмана. Тогда-то ведь успел…
– Хочу передать вам привет от вашего руководителя специального отдела.
– От кого?
– От мистера Перельмана. Боюсь, лично вы с ним уже не встретитесь.
Козловски несколько мгновений изучал лицо гостя.
Нет, не грабитель. И не щелкопер…
Ужасно захотелось проснуться. Но он понимал, что не спит.
– И все же кто вы?
Гость чуть улыбнулся:
– К примеру, представитель Высших Сил.
– Ерунда, – рявкнул Козловски. – Знаете такое понятие – «бритва Оккама»?
– Не умножайте сущностей без надобности, – гость кивнул. – В таком случае можете называть меня Львом Александровичем.
Ага, это уже больше похоже на правду!..
– Русский?
– Да, снова русский… – гость загадочно улыбнулся. – Я и в самом деле много общался с господином Перельманом. Иначе откуда бы мне знать про вас?
– Болтливая тварь!
Гость, казалось, обиделся за Перельмана:
– Не стоит так плохо о подчиненных, мистер Козловски. Он просто не мог молчать.
– От меня-то вы что хотите?
Лев Александрович Перельман, изменивший внешность до полной неузнаваемости, пожал плечами:
– Да, в общем-то, ничего особенного. Вы просто расскажете мне сейчас о действиях вашей корпорации, связанных с марсианской экспедицией. Со всеми тайными подробностями, о которых знаете только вы.