Дорога на Дамаск
Шрифт:
Впрочем, мне ли судить о людях?..
ГЛАВА 17
В дверь кабинета Кафари постучали. Она подняла глаза и увидела мальчика в униформе рассыльного.
— Вы Кафари Хрустинова?
— Да.
— Вам письмо.
Мальчик вручил Кафари старомодный бумажный конверт и удалился, прежде чем она нащупала для него в кармане монетку. Распечатав конверт, Кафари обнаружила в нем красивую пригласительную открытку. Прочитав ее содержание, Кафари заулыбалась.
«Айша Гамаль
Новость была радостной. Кафари не знала Хэнкоков, но если Дэнни полюбил девушку из этой семьи, речь наверняка идет о достойных людях. Она тут же послала ответное сообщение, написав, что с удовольствием придет, но не обещает привести с собой Елену. Ее упрямой дочери, чья голова была забита джабовской ложью, было нечего делать на свадьбе в Каламетском каньоне. Кафари и так слишком часто ссорилась с дочерью… Но себе она не собиралась отказывать в удовольствии побывать в родных местах и повидать старых друзей.
День свадьбы выдался чудесным. Безоблачное небо голубело, как океанские волны. Кафари оставила Елену сидящей за компьютером и строчащей письма сонмищу подруг, которых в этом возрасте интересовали главным образом мальчики и наряды.
Кафари села в аэромобиль и полетела в Симмерийский каньон. Давненько она не видела Айшу Гамаль и ее сына! В последнее время у всех столько дел, что некогда разъезжать по гостям! Кафари не нравилась ее новая мэдисонская квартира, но наставлять дочь на путь истинный было проще всего, живя именно в городе. Убедить Елену переехать в Каламетский каньон было невозможно, да и не нужно…
Приземлившись возле фермы Хэнкоков, Кафари позабыла грустные мысли. Перед домом стояло множество автомобилей и аэромобилей, а все пространство окруженного огородами заднего двора было занято украшенными цветами беседками, ломившимися от угощений столами и танцевальной площадкой. Кафари захватила с собой свадебный подарок и направилась по дорожке, отмеченной гирляндами роз.
Айша Гамаль почти сразу заметила подругу.
— Как я рада тебя видеть! — воскликнула она, заключив Кафари в объятия.
— Да я приехала бы, даже если бы к Джефферсону подлетали яваки!
Одетая в потрясающее шелковое платье с африканским узором, Айша рассмеялась, хотя в ее глазах и притаилась грусть.
— Да и Дэнни не отменил бы свадьбы, даже если бы они уже высадились!
— У него, наверное, замечательная невеста… Айша лишь улыбнулась в ответ и стала знакомить
Кафари с гостями, которых та в основном не знала, хотя все и приветствовали ее, как старую знакомую.
К счастью, никто не стал расспрашивать ее о муже и отсутствующей дочери. Измученная жизнью в большом городе, Кафари почувствовала себя среди этих людей легко и спокойно.
Церемония бракосочетания была скромной, но торжественной. Дэнни вырос и превратился в высокого статного юношу. А сегодня его просто распирало от счастья. Казалось, новехонький кремовый костюм, которым
В конце церемонии радостные, как дети, молодожены повернулись к толпе гостей и по традиции перепрыгнули через швабру. Потом начались танцы, и у Кафари не было отбоя от кавалеров. Ей казалось, что она не улыбалась с тех самых пор, когда в последний раз видела Саймона. А когда Кафари пригласил на танец сам Дэнни, она просто расплылась в улыбке:
— С превеликим удовольствием!
— Спасибо вам за то, что приехали, — сказал Дэнни, закружив Кафари в танце. — Мне очень хотелось повидать вас именно сегодня.
— Это тебе спасибо за приглашение, ведь в городе мне так одиноко!
— Не знаю, как вы можете это выдержать, — сказал посерьезневший Дэнни, — если бы нас с Эмилией разлучили так надолго, я просто сошел бы с ума…
Покачав головой, он добавил:
— И откуда только у вас такая сила? Иногда я даже вас побаиваюсь, но пошел бы за вами в огонь и воду. Только прикажите!
Кафари даже растерялась.
— Эмилия хочет с вами познакомиться, — сообщил ей Дэнни, — но очень боится, что не понравится вам.
— С чего бы это?! Ведь хватило же у нее ума выйти за тебя замуж!
— Это точно, — улыбнувшись, заметил Дэнни.
— Вот только я сам очень боялся, что она не согласится, — признался он, слегка нахмурившись. — Видите ли, по сравнению с ее родителями мы просто бедняки. Нам с мамой не досталось кредитов на восстановление фермы, не говоря уже о покупке сельскохозяйственных машин и новом молочном стаде. Мы продали нашу землю, но и этих денег не хватило, чтобы снова разводить скот.
— Но знаменитые асалийские пчелы остались с нами, — усмехнувшись, продолжал он. — С их помощью мы кое-как сводили концы с концами. Мама сдавала на прокат ульи, чтобы пчелы опыляли чужие посадки, и торговала медом, а мне пришлось наняться работником на чужую ферму.
С этими словами Дэнни взглянул на жену, танцевавшую в этот момент с каким-то родственником.
— Вот так и случилось, что с конца войны я работаю в кооперативе Хэнкоков. Они прекрасные люди. За последние несколько лет наш кооператив здорово разросся. Теперь в нем участвуют четырнадцать семейств, которые работают и живут вместе с нами, а еще семь семейств вкладывают в кооператив деньги и дают, нам на прокат свои машины.
— Вот это да! Вас так много! — воскликнула Кафари.
— Немало, — согласился с ней Дэнни. — Вместе с нами живет восемьдесят четыре человека, а еще сорок три приезжают к нам работать. Сначала в кооператив вступали те, кто, как мы с мамой, потеряли все на войне, а у Хэнкоков полно земли…