Дорогая мамуля
Шрифт:
– Господи, только не это! Ну почему это должно было случиться со мной? С какой стати? Черт, черт, черт!
Ева врубила сирену и начала пробиваться сквозь густой поток уличного движения в аварийном режиме. Проклиная себя и уличные пробки, делавшие этот маневр почти самоубийственным, она включила телефон на приборном щитке.
– Рорк! – рявкнула она, когда ответил Соммерсет. – Он там? Передай ему трубку.
– Он только что проехал в ворота, но еще не вошел. Если это экстренный случай…
– Скажи ему, я буду через десять минут. Мне надо
Отключив связь, Ева вцепилась в руль. Ей едва удалось увернуться от крыла ближайшей машины.
Вот дрянь! Что же еще ей нужно, если не деньги? Большие сверкающие груды монет. А у кого во всей вселенной больше монет, чем у Рорка?
Нет, ей это с рук не сойдет. И пусть он посмеет допустить хотя бы мысль о том, чтобы откупиться от Труди и заставить ее уехать! Пусть он только попробует!
Ева притормозила и с ревом пронеслась в ворота дома. Рорк сам открыл дверь, когда она остановилась у крыльца.
– Я арестован? – спросил он и нарисовал пальцем кружок в воздухе. – Сирена, лейтенант.
Ева выключила сирену и яростно хлопнула дверцей.
– Какая же я дура! Я полная кретинка!
– Если ты будешь так отзываться о женщине, которую я люблю, я не угощу тебя выпивкой.
– Дело совсем не во мне. Как я сразу не сообразила! Она вывернула меня наизнанку. Если бы я не подпустила эту Ломбард к себе так близко, я бы все просекла еще на старте.
– Понятно. А это что такое? – Рорк бережно провел пальцем по чуть заметному синяку у нее на подбородке.
– Ничего. – Гнев вытеснил последние остатки боли. – Ты меня слушаешь? Я ее знаю. Знаю таких, как она. Она ничего не сделает без умысла. Не пошла бы она на все эти хлопоты и расходы только для того, чтобы испортить мне настроение. Она приехала ради тебя.
– Тебе надо успокоиться. Идем в гостиную. – Он взял ее под руку. – Там камин разожжен. Мы выпьем вина.
– Ты можешь помолчать?
Ева оттолкнула его руку, но он лишь передвинулся и снял с нее промокшее пальто.
– Подожди минутку, тебе надо перевести дух, – посоветовал Рорк. – Может, ты и не хочешь вина, но я хочу. Погода отвратная.
Она действительно перевела дух, прижала ладони к лицу, чтобы успокоиться.
– Я не могла думать, вот в чем дело. Я не думала, я только реагировала. А ведь я умею думать. Должно быть, она решила приехать повидаться, попробовала разыграть сцену семейного воссоединения. Я же была совсем соплячкой, и с головой у меня было не в порядке. Так, может, она сделала ставку на то, что я все забыла, что я не помню, как мне у нее жилось. Она решила сыграть роль вновь обретенной мамули, ангела милосердия, что-то в этом роде. В общем, смазать эти колеса, а потом попросить денег в надежде, что я тебя попрошу, и ты ей дашь.
– Она тебя недооценила. Держи. – Рорк протянул ей бокал с вином.
– Запасной план. – Ева взяла бокал и принялась возбужденно расхаживать взад-вперед перед потрескивающим
– Как ты только что заметила, ты сама пришла бы к этому выводу еще на старте, если бы не была так расстроена. – Рорк наклонил голову и коснулся губами ее подбородка. – Идем, давай присядем у камина.
– Погоди, погоди! – Ева ухватилась за его рукав. – Ты же с ней не встречался?
– У меня не было и нет ни малейшего намерения с ней встречаться. Если, конечно, она не собирается и дальше тебя преследовать и терроризировать. А ты знаешь, что после тебя у нее в разные годы было еще одиннадцать приемных детей? Интересно, скольких из них она мучила так же, как тебя?
– Ты ее прокачал? Дурацкий вопрос. Ну, конечно, ты ее прокачал. – Ева отвернулась. – Что-то я совсем тупая стала.
– Все уже улажено, Ева. Забудь об этом.
Ева отпила еще вина.
– Что значит: «Все уже улажено»?
– Сегодня днем она приходила ко мне в офис. Я дал ей понять, что будет лучше для всех заинтересованных лиц, если она вернется в Техас и забудет о любых попытках вступить с тобой в контакт.
– Ты говорил с ней? – Ева вскинула голову. – Ты знал, кто она такая, но впустил ее в свой кабинет?
– Ну, у меня в кабинете бывали люди и похуже. А что, по-твоему, я должен был делать?
– Я думала, ты предоставишь это мне. Я думала, ты понимаешь, что это моя проблема. Я должна была сама с этим справиться.
– Это не твоя проблема, а наша. Вернее, была. Мы должны были справиться с этим вместе. Но теперь все уже улажено.
– Я не хочу, чтобы ты улаживал мои проблемы. Это мое дело. – Ева стремительно повернулась, и, прежде чем Рорк понял, что она собирается делать, бокал полетел, как снаряд. Вино выплеснулось, бокал разбился и брызнул во все стороны осколками. – Это было мое личное дело.
– У тебя больше нет личных дел отдельно от меня. У меня от тебя давно уже никаких секретов нет.
– Мне не нужно, чтобы меня ограждали. Я этого не потерплю. Не надо со мной нянчиться.
– Понятно. – Его голос зазвучал тише: это был опасный признак. – Значит, мне можно доверить все эти досадные мелкие детали типа: «Нельзя ли его как-нибудь завернуть». Но то, что действительно важно, меня не касается, так?
– Это не одно и то же. Да, я понимаю, я плохая жена. – Ее голос стал глухим, слова с трудом пробивались сквозь сдавленное спазмом горло. – Я ничего не помню из того, что надо сделать, не знаю, как это делается, и знать не хочу. Но…