Дорогой друг Декстер
Шрифт:
Однако, я действительно повиновался. Короткая поездка к Мятежу заняла больше времени чем обычно, из-за субботы, времени, когда улицы в Коконат Гроув затоплены бесцельно слоняющимися людьми. Я медленно пробирался через толпу, желая хотя бы раз просто вжать педаль газа в пол и размазать блуждающую орду. Дебора испортила мое прекрасное настроение.
Она не улучшила его, когда я постучал в дверь пентхауса в Мятеже, и она открыла её с лицом "при исполнении служебных обязанностей в кризисе" и взглядом злобной рыбы. “Заходи.”
“Да хозяин,” отозвался я.
Чацкий сидел
Я взял британский колониальный стул и сел, схватив пару ломтей датского. Чацкий смотрел на меня, как будто собирался возразить, но действительно, это было меньшее из того, что они могли сделать для меня. В конце концов, я пробрался сквозь плотоядных аллигаторов и атакующего павлина, чтобы спасти его, и сейчас трачу свой субботний выходной ради, «ты-знаешь-какой» работы. Я заслужил весь пирог.
“Хорошо,” сказал Чацкий. “Мы должны понять, где скрывается Хенкер, и мы должны сделать это быстро.”
“Кто?” Я спросил. “Ты имеешь в виду доктора Данко?”
“Это его имя, да. Хенкер,” сказал он. “Мартин Хенкер.”
“И мы должны найти его?” Я спросил, наполненный зловещим предчувствием. В смысле, почему они смотрят на меня и говорят "мы"?
Чацкий фыркнул, будто думая, что я пошутил. “Да, правильно,” сказал он. “Так, где ты думаешь, он может быть, приятель?”
“Фактически, я вообще об этом не думаю,” сказал я.
“Декстер,” сказала Дебора предупреждающим тоном.
Чацкий нахмурился. Очень странное зрелище без бровей. “Что ты имеешь в виду?”
“Я имею в виду, что не понимаю, как это касается меня. Я не понимаю, почему я или даже мы должны найти его. Он получил то, что хотел – почему бы ему просто не закончить, и не пойти домой?”
“Он шутит?” спросил Чацкий Дебору, и будь у него бровь, они бы её поднял.
“Ему не нравится Доакс,” сказала Дебора.
“Да, но Доакс – один из наших парней,” сказал Чацкий.
“Не моих,” возразил я.
Чацкий покачал головой. “Хорошо, это моя проблема,” сказал он. “Но мы всё еще должны найти этого парня. Во всём этом есть политическая сторона, и мы окажемся в глубокой жо-жо, если не схватим его.”
“Хорошо,” сказал я. “Но почему это моя проблема?” По мне это был очень разумный вопрос, хотя увидев его реакцию, можно было бы подумать, что я предложил подложить бомбу в начальную школу.
“Господи Иисусе,” сказал он, и покачал головой в ложном восхищении. “С тобой действительно трудно, приятель.”
“Декстер,” сказала Дебора. “Посмотри на нас.” Я действительно посмотрел на подобравшуюся Деб и Чацкого с его двойными обрубками. Честно говоря, они не выглядели ужасно жестокими. “Нам нужна твоя помощь,” сказала она.
“Но Деб, действительно.”
“Пожалуйста, Декстер,” сказала она, отлично зная, что мне очень трудно отказать ей, когда она использует это слово.
“Деб, да ладно тебе,” сказал я. “Тебе нужен герой боевика, кто-то, кто может вышибить дверь и влететь как ураган, сверкая оружием. А я простая лабораторная крыса.”
Она пересекла комнату и встала в дюйме передо мной. “Я знаю, кто ты, Декстер,” сказала она мягко. “Помнишь? И я знаю, что ты можешь это сделать.” Она положила руку на моё плечо и понизила голос почти до шепота. “Кайл нуждается в этом, Декс. Ему нужно поймать Данко. Или он никогда больше не будет чувствовать себя мужчиной. Это важно для меня. Пожалуйста, Декстер?”
В конце концов, что вы можете поделать, когда в ход пошла тяжелая артиллерия? Кроме как задействовать ваши запасы доброжелательности и изящно помахать белым флагом.
“Хорошо, Деб,” ответил я.
Свобода – такая хрупкая, мимолетная штука, не правда ли?
Глава 28
Хотя и с неохотой, но я обещал помочь, и бедный Ответственный Декстер немедленно принялся решать проблему со всей находчивой хитростью своего могучего мозга. Но грустная правда была в том, что мой мозг словно находился в офлайне; как бы тщательно я не рыскал в поисках подсказки, ничего не выскочило из почтового ящика.
Конечно возможно я нуждался в дополнительном количестве топлива, чтобы функционировать на максимальном уровне, и я упросил Дебору заказать еще датского. Пока она разговаривала по телефону с обслуживанием номеров, Чацкий сфокусировал потную, слегка остекленевшую улыбку на мне и сказал, “Давай поймаем его, хорошо, приятель?” Он попросил так вежливо – в конце концов, я должен был чем-то занять время ожидания заказанного датского – и я согласился.
Потеря двух конечностей удалила из Чацкого некий психологический замок. Хотя он и пошатывался слегка, он стал намного более открытым и дружелюбным, и фактически с нетерпением делился информацией, что было невероятно для Чацкого в дорогих темных очках и со всеми четырьмя конечностями. Итак, я использовал в своих интересах его новое хорошее настроение, получив имена команды из Сальвадора, в основном по привычке к аккуратности и желания узнать как можно больше подробностей.
Он сидел, придерживая запястьем желтый блокнот, балансирующий на его колене, пока он небрежно писал имена своей правой и единственной, рукой. “Мэнни Боргес, которого ты знаешь.”
“Первая жертва,” сказал я.
“Угу,” буркнул Чацкий не поднимая глаз. Он написал имя и зачеркнул его. “Затем Френк Обри?” Он нахмурился и высунул кончик языка из уголка рта, пока писал и затем вычеркивал имя. “Он упустил Оскара Акоста. Бог знает, где он теперь.” Он всё же написал имя и поставил около него вопросительный знак. “Уэнделл Ингрехем. Живет на Северном Побережье, Майами-Бич.” Блокнот соскользнул на пол, когда он написал имя, и он попытался схватить его, но промахнулся. На мгновение он уставился на лежащий блокнот, затем наклонился и поднял его. Капля пота скатилась с его лысой головы на пол. “Ёбаные наркотики,” сказал он. “Делают меня слегка неуклюжим.”