Досье Дрездена. Книги 1 - 15
Шрифт:
— Видел? — тупо переспросил я. — Чего?
— Смотрите же, — он махнул рукой в сторону почерневшего трупа.
Я посмотрел. Борясь с призраком Агаты, я порвал ее белую сорочку, да и платье, пока она каталась по тротуарам и душила всяких там чародеев, изрядно порвалось. Я подполз к трупу поближе. Он горел — не полыхал ярким пламенем, но белый огонь «Амораккиуса» медленно, но верно пожирал его. Впрочем, того, о чем говорил Майкл, огонь не трогал.
Проволока. Несколько витков колючей проволоки обвивали тело призрака
— Силы небесные, — пробормотал я. — Еще бы ей не сбрендить.
— Эта проволока, — спросил Майкл. — Она причиняла призраку боль?
Я кивнул.
— Похоже на то. Еще какую.
— Почему мы не заметили этого там, в больнице?
Я покачал головой.
— Чем бы это ни было… я не думаю, чтобы его можно было увидеть в материальном мире. Сомневаюсь, чтобы мы вообще заметили это, не попади мы сюда.
— Господь смилостивился над нами, — вздохнул Майкл.
Я осмотрел свои травмы, потом перевел взгляд на Майкла, тоже щедро украшенного синяками и ссадинами.
— Угу, похоже на то. Послушайте, Майкл, такие штуки не случаются сами собой. Кто-то ведь проделал это с призраком.
— Из чего следует, — продолжал Майкл, — что кто-то намеренно сделал так, чтобы призрак погубил этих малышей, — лицо его тревожно нахмурилось.
— Ну, трудно сказать, ставил этот кто-то своей целью именно это, но уж во всяком случае, это свидетельствует о том, что за всей этой вспышкой потусторонней активности стоит кто-то конкретный, а не просто природные условия. Кто-то целенаправленно проделывает это с местными призраками, — я встал и отряхнулся. Призрак продолжал гореть, равно как и дома вокруг нас, только те горели ярче. Огонь охватил почти все вертикальные поверхности, и начал перекидываться на тротуары и мостовые. Воздух заволокло дымом: воспоминания призрака сгорали вместе с ним.
— Ф-фух, — только и выдохнул я. Иногда и я могу быть сдержанным на реплики.
Майкл ухватил меч за рукоять и, покачав головой, выдернул его из огня.
— Город горит.
— Спасибо. Я тоже заметил.
Он улыбнулся.
— Этот огонь может навредить нам?
— Очень даже, — подтвердил я. — Пора делать ноги.
Мы повернулись и как могли быстро затрусили к щели между мирами. Едва пройдя несколько шагов, Майкл плечом выпихнул меня из-под рушившегося дымохода, и нам пришлось делать крюк, огибая груду битого кирпича и пылающих головешек.
— Стойте, — сказал я вдруг. — Погодите. Слышите?
Майкл продолжал нетерпеливо подталкивать меня к щели.
— Что? Я не слышу ничего.
— Угу, — закашлялся я. — Собачий лай стих.
Высокая, стройная, неземной красоты женщина выступила из дыма. Вьющиеся алые волосы каскадами ниспадали
— Привет, сын мой, — мурлыкнула Леа, совершенно не обращая внимания ни на дым, ни на бушевавший вокруг огонь. Три огромных пса — жуткие подобия мастиффов, сотканных из теней и золы — кружили у ее ног, глядя на нас бесстрастными черными глазами. Они стояли как раз между нами и щелью, ведущей домой.
Я судорожно сглотнул и с трудом подавил приступ всепоглощающей детской паники, которая зародилась в желудке и угрожала выплеснуться из горла. Я сделал шаг вперед, оказавшись между феей и Майклом.
— Привет, крестная, — хрипло выдавил я из себя.
Глава шестая
Моя крестная оглянулась на бушевавшее вокруг пекло и улыбнулась.
— Все это напоминает мне, сколько времени прошло. А тебе, милый? — она опустила руку и потрепала одну из своих гончих по холке.
— Как это вы так быстро нашли меня, а, крестная?
Она ласково улыбнулась адской псине.
— Гммм… У меня тоже есть свои маленькие секреты, милый. Я всего лишь хотела поздороваться со своим непутевым крестником.
— Что ж, хорошо. Здрасте, очень рад повидаться и надеюсь повторить это как-нибудь еще в будущем, — выпалил я, глотнул дыма и закашлялся. — Мы тут, типа, спешим, так что…
Леа рассмеялась. Звук этот напоминал звон чуть надтреснутых колоколов.
— Вечно вы, смертные, спешите. Гарри, Гарри, мы ведь сто лет как не виделись, — она шагнула ближе ко мне; тело ее перемещалось с чувственной грацией, которая при других обстоятельствах наверняка заворожила бы меня. Гончие за ее спиной бесшумно рассыпались веером. — Нам надо побыть вместе.
Майкл снова поднял меч.
— Мадам, — негромко произнес он. — Будьте добры, отойдите с дороги.
— А вот это мне не нравится, — со внезапной яростью прошипела она, и полные губы ее раздвинулись, обнажая волчьи клыки. Три гончих-тени испустили гортанный, угрожающий рык. Взгляд ее золотых глаз скользнул по Майклу и снова вернулся ко мне. — Он мой, сэр Рыцарь — по праву крови, по Закону и по его собственному слову, которое он нарушил. У нас с ним свои дела. Ты не властен над этим.
— Гарри? — Майкл на мгновение оглянулся на меня. — То, что она говорит — правда?
Я облизнул пересохшие губы и перехватил посох.
— Я был тогда сильно моложе. И гораздо глупее.
— Гарри… Если ты заключил с ней уговор по собственной воле, она права — я мало чем могу помешать ей.
С грохотом обрушилось еще одно здание. Кольцо пламени сжималось вокруг нас, и припекало все сильнее. Еще как сильнее. Щель колыхнулась и уменьшилась в размерах. Времени у нас оставалось совсем немного.