Доверься сердцу
Шрифт:
– Пока ты поправляешься и лежишь в постели, тебе хватит и рубашки.
– Все, что мне нужно в постели, – прошептал Алек, касаясь руки девушки, – это ты, Кейт… Господи, ты действительно нужна мне, – сказал он и удивился собственным словам.
Тело Кейт пронзила дрожь, когда Алек потянул ее к себе, раздвинув колени. Он обхватил девушку за талию здоровой рукой и положил ладонь ей на спину, так что Кейт наклонилась к нему.
Она хотела отстраниться, но не смогла. От близости мужчины захватывало
Губы Алека ласкали ее рот, но Кейт не была бы сама собой, если, бы позволила ему окончательно подчинить свою волю. Она отстранилась.
– Тебе нужно отдохнуть, – промолвила она, и рука Алека соскользнула с ее талии.
– Я уже отдыхал достаточно, – проворчал он хрипло. – Я быстро выздоравливаю. Нам – тебе и мне – нужно как можно скорее отправиться в Эдинбург. – Алек стал неловко натягивать рубашку через голову, помогая себе одной рукой.
– Я не поеду с тобой, – тихо сказала Кейт. Просунув голову в ворот, Алек замер, а потом до конца надел рубашку со свисающим пустым рукавом и посмотрел на Кейт.
– Но я не могу уехать без тебя.
– Я останусь с родственниками, а ты поезжай. – Кейт сделала еще один шаг назад, подальше от чар Алека. – Мой кузен Алан тоже так считает, и наш друг Нейл Мюррей…
– Не сомневаюсь, что они хотят поскорее от меня избавиться, но ты должна ехать со мной. Однако мне еще нужно увидеться с твоим братом и поговорить с ним.
– Он скажет то же самое.
– Тебя ждут в Эдинбурге. А если ты намерена прятаться, то тебя вышлют из страны, и тебе все равно придется покинуть Шотландию.
– Моего отца сослали девять лет назад, – сказала Кейт. – Из-за этого нам на протяжении нескольких лет пришлось жить вдали от Данкриффа и Шотландии. Он так и не увидел родину, потому что умер при дворе короля Якова Стюарта в Риме. Я останусь здесь. – Кейт сложила руки на груди.
– Раз уж ты что-то задумала, то не отступишься, верно?
– Я редко меняю решение. Здесь я в безопасности. Данкрифф – место уединенное, а о Кэти Хелл вскоре забудут.
Только ты, – сказала Кейт, – будешь знать правду обо мне. Ты и Джек.
– Значит, ты хочешь, чтобы я вот так просто уехал от тебя?
Кейт опустила глаза, а сердце защемило так, что она прижала сложенные руки к груди.
– Я должна взять с тебя слово… что ты будешь держать в секрете мое настоящее имя.
– Еще одна сделка? А что ты предложишь мне взамен? Кейт подняла глаза:
– Мое доверие.
– Это настоящий подарок. – Алек взял руку девушки и снова притянул ее к себе, так что
– Не можешь? – Кейт ждала, слыша свое собственное дыхание.
Алек вновь притянул ее к себе. Она прижалась к его груди, ощущая его сердцебиение под своей ладонью.
– Нам нужно обсудить еще кое-что, – сказал Алек, и его губы, коснувшись щеки Кейт, нашли ее рот.
– О! – У нее подкосились ноги. – И что же?
Алек потерся кончиком носа о нос девушки, провел языком по ее нижней губе, так что она судорожно втянула в себя воздух и ощутила, что тает в его объятиях.
– Ты все еще находишься под арестом, – прошептал Алек, и его низкий голос эхом отозвался в ее душе. Кейт хотела вырваться, но Алек лишь крепче обнял ее за талию. Его губы и дыхание согревали ее, а вот слова привели в смятение. – И ты останешься под надзором назначенного правительством офицера.
– Под твоим надзором, – произнесла Кейт.
– Под моим, – подтвердил Алек и вновь коснулся губ девушки. Она застонала, а потом вырвалась.
– Перестань, – взмолилась Кейт. – Я не в состоянии думать, когда ты…
– Когда я… что? – спросил мужчина.
Какие же у него голубые глаза, подумала Кейт. Как она раньше не замечала его редкой красоты?
– Когда ты насылаешь на меня свои чары, – еле слышно произнесла Кейт. – Дотрагиваешься до меня, целуешь… И я ничего не могу с собой поделать. Известно ли тебе, что ты единственный мужчина, кто заставляет меня чувствовать такое? И только ты сможешь забрать меня отсюда. – Кейт еле сдерживалась, чтобы не зарыдать.
– Кейт, – прошептал Алек, беря девушку за руку. Но Кейт сердито отшатнулась.
– Лучше бы ты уехал.
Алек со вздохом покачал головой.
– Послушай, что я скажу. Тебе нужно предстать перед судом в ближайшие дни. А моя задача – доставить тебя туда. Если мы не…
– Ты сказал, что не всегда следуешь приказам. – Девушка взглянула на Алека. – Что случится, если ты приедешь без меня?
– Меня могут арестовать, обвинив в измене или пособничестве шпионке. Уж Грант об этом позаботится. Он хочет отдать тебя под суд, но не из-за шпионажа, а потому что ты его унизила.
– Господи, – произнесла Кейт, качая головой. – Я не подозревала… И что потом, после того как тебя арестуют?
– Думаю, мне придется искать возможность бежать. Джек поможет мне. А потом приехать сюда.
– А дальше что? – Кейт не находила себе места.
– Мы уедем. Ты и я.
Кейт восхищалась способностью Алека даже сложные ситуации превращать во вполне обыденные. Она же воспринимала все слишком серьезно.
– Но у тебя есть семья.