Довис
Шрифт:
Черт. Мари прикусила губу, оборачивая прокладку вокруг новых металлических деталей. Мы все погибнем, если не уберемся отсюда. Что значила одна жизнь, по сравнению с жизнями всей команды.
— Твоя жизнь также ценна, как и наши, — ответил Первый. — Капитан, она рискует быть убитой током, даже надев перчатки, когда будет удерживать соединенными новые детали, пока мы будем перезапускать двигатели.
— О чем он говорит, Мари? — тон голоса капитана заставил ее вздрогнуть.
Мари продолжила работать.
— Все
— Она врет, — произнес один из Подов. — Она думает, что может умереть. U-соединение, которое она воссоздала, будет держаться, когда через него начнет идти ток, но вначале его части надо удерживать вместе, пока соединение не станет стабильным. Перчатки не смогут полностью защитить ее от электрического тока.
В коммуникаторе раздался рык. Мари не была уверенна, донесся он от капитана или от Довиса. Последний сохранял молчание с тех пор, как обнаружил два прибора возле двигателей с внешней стороны корпуса и удалил их. Возможно, он все еще находился снаружи и двигался обратно или снимал космический костюм.
— Неважно выживу я или нет. Нам нужно вновь завести двигатели, чтобы перезарядить почти севшие батареи орудий. Это должно дать экипажу шанс оторваться от пиратов, но в самом худшем случае, вы сможете отбиваться от них дольше, пока не прибудет помощь. Раксианские пираты не берут заложников и пленных. Они убивают весь экипаж, — Мари закончила оборачивать детали и распылила герметик на временное U-соединение. — Важно одно, если все получится, вы сможете максимально увеличить скорость, но при этом сохранять ее постоянной, какое бы решение о дальнейших действиях не приняли. Малейший перепад в изменении подаваемой мощности может привести к разрыву соединения и двигатели отключаться. Понятно?
Из коммуникатора не доносилось ни звука.
Наконец, капитан заговорил, его голос был хриплым.
— Спасибо тебе, Мари. Можем ли мы что-то принести тебе, чтобы уменьшить риск?
— Нет. Перчатки — это единственно достаточно тонкая вещь, которую я могу надеть и оставаться способной держать руки внутри отсека, где проходит соединение, а я должна буду физически удерживать его, когда вы заведете двигатели, чтобы оно оставалось несколько секунд неразрывным.
— Что насчет использования инструментов?
Мари посмотрела на ящик с инструментами, стоящий в нескольких футах от нее, итак прекрасно зная все его содержимое.
— Любой контакт с металлом может поджарить кабели на обоих концах, а это приведет к изменению мощности, а ничто другое не сможет выдержать силу электрического тока, который пройдет по любому материалу, прикоснувшемуся к соединению. Так что лучше всего, если я физически буду удерживать части на месте.
— Ты говоришь, что будешь удерживать в руках провода под напряжением? — это была Нара, и ее голос звучал шокировано.
Мари осторожно подбирала слова.
— Более точно будет сказать, что я стану давить на них, удерживая на месте. Соединение, которое я воссоздала, не идеально подходит, а это
Еще один рык раздался из коммуникатора, на этот раз он был громче, почти зловещим, но кроме этого никто не произнес и слова.
В итоге вновь заговорил капитан.
— Сколько времени до полной готовности, Мари?
Она с трудом сглотнула и надела перчатки, сжала соединение и склонилась к открытому отсеку.
— Сейчас я установлю деталь. Дайте мне пару секунд, а затем будьте готовы запустить двигатели по моей команде. Я скажу вам.
Мари коленом оттолкнула один из инструментов с пути, что бы ничего металлического не касалось ее, кроме того, что она сжимала в руках, одетых в перчатки. Мари уже достала все из карманов. Пол и крышка отсека тоже были покрыты, чтобы заземлить их.
Низкий рык раздался слева, но Мари проигнорировала его. Она выпустила из одной ладони детали и сняла металлический коммуникатор со второго запястья, убирая его подальше.
А затем Мари вновь обхватила обеими руками место соединения проводов и сжала изо всех сил.
— Перезапускайте! — выкрикнула она.
Мари закрыла глаза, зная, что будет больно. Ее тело застыло в напряжении. Послышался гул…
А затем боль охватила обе ее руки, а после и все тело, когда заряд мощности прошел через U-соединение и саму Мари. Она должна была бы закричать, но не могла.
Машина заработала и двигатели завелись. Мари осознала это, когда пыталась вдохнуть, но у нее не получалось. Слишком много электрической энергии проходило через Мари. От охватившей ее агонии, перед глазами замелькали белые пятна, а после сознание покинуло девушку.
***
Довис беспомощно наблюдал, как Мари практически рухнула внутрь отсека.
Он не успел к ней вовремя.
Довис бросился к ногам Мари, чтобы оттащить ее, прервав контакт с соединением. Электричество ударило по его ладоням, когда Довис дотронулся до девушки. Он сжал зубы, игнорируя боль. Сила, с которой мужчина прыгнул на Мари, отбросила их, прервав контакт с проводами, и пара упала на пол недалеко от отсека.
Ужасная боль прошла за секунды, заставляя руку Довиса, обернутую вокруг бедер Мари, дрожать. Девушка лежала на боку, свернувшись в клубок.
Ему пришлось второй рукой перевернуть Мари на спину в тесном пространстве помещения. Довис сумел отодвинуться назад, протащив тело девушки мимо открытой панели доступа ближе к лестнице. Мари не двигалась, и, что еще хуже, он не слышал, дышала ли она.
— Мари, ответь! — требовательный голос капитана вынуждал выйти на связь немедленно.
— Она в отключке, — крикнул Довис. — Я отнесу ее к медицинским андроидам.