Дракон, эрл и тролль
Шрифт:
— Тролли есть тролли. Кто их поймет? — рассудительно проговорил Арагх. — Не думаю, что они осмелятся подойти к самому замку. Впрочем, тролли всегда голодны, а здесь, на трибуне, по их понятиям, горы мяса. Правда, это мясо голыми руками не возьмешь. Насколько я знаю троллей, они все хорошенько обдумывают, прежде чем на что-то решиться.
— А не считаешь ли ты, что тролли хотят навязать Мнрогару бой? Быть может, они рассудили, что он не отдаст безропотно свои владения.
— Похоже, так и есть, — согласился Арагх.
— Я слышал, троллями командуют
Арагх кивнул.
— Ты никогда не рассказывал мне об этом.
— А зачем мне было рассказывать?
— Эти братья родились сросшимися. Мать сумела разъединить их, — продолжал Джим. — Теперь оба тролля считают, что могут без зазрения совести вдвоем выступить против Мнрогара. Ты улыбаешься!
Арагх щелкнул зубами:
— Будет на что посмотреть.
— А Мнрогар справится с двумя троллями?
— Может быть. Кто знает? — откликнулся Арагх, — Поживем — увидим.
— Ты сообщил много интересного, — сказал Джим, — но так ничего и не посоветовал.
— Это люди любят совать нос в чужие дела и сыпать советами. Волки ведут себя иначе.
Наступило молчание.
— Тебе лучше обо всем рассказать Каролинусу, — проворчал наконец Арагх.
— Я бы так и поступил, но Каролинус избегает меня. Ты не знаешь, где его найти?
— Думай сам, — сказал Арагх и повернулся к лесу. — Я буду поблизости.
Волк затрусил между деревьями и скрылся из вида.
Джим вздохнул и поплелся к трибуне. Сэр Майкл и сэр Освальд — оба в доспехах — уже сидели верхом на конях, каждый у своего края арены.
Джим поднялся по боковой лесенке на трибуну, нашел глазами графа и тотчас заметил, что место слева от хозяина замка по-прежнему пустует. Несколькими рядами ниже сидели Энджи и Геронда, Рядом с женщинами Джим увидел сразу два пустых места: одно между ними, а второе по другую руку Геронды.
Джим спустился до нужного ряда и, непрерывно принося извинения заблаговременно поднявшимся на трибуну зрителям, стал протискиваться к Энджи и Геронде. Закончив свой нелегкий путь, он плюхнулся на свободное место. Рядом с Джимом оказалась Энджи, придвинувшаяся к Геронде. Другое свободное место так и осталось пустым. Геронда, несомненно, приберегала его для Брайена, надеясь, что тот выберет время подняться на трибуну.
Слева от Джима сидел длинноносый человек лет шестидесяти.
— Добрый день, сэр Дракон, — проговорил старец.
— Добрый день, сэр…— Джим замялся, припоминая имя длинноносого.
Оплошность сошла Джиму с рук. Старец, исполнив долг вежливости, заговорил со своими друзьями. Джим повернулся к Энджи:
— Не думал, что ты так рано появишься на арене.
— Как раз сейчас я свободна. Я жду депешу и, как только получу ее, уйду с ристалища. Сегодня прохладно. Ты не замерз, Джим?
— Чуть-чуть.
— Возьми, Джеймс, — подала голос Геронда. Она протягивала Джиму какой-то сверток.
Джим машинально взял сверток и увидел, что из него торчит горлышко бутылки.
— Благодарю, Геронда, — сказал Джим, пытаясь вернуть подношение. — Не хочу хлебнуть лишнего. Я уже
— Да ты попробуй, — настаивала Геронда. — Тебе понравится.
Джим понял, что отказываться от подношения попросту неприлично. Он вытащил пробку и сделал небольшой глоток из бутылки. К удивлению Джима, вино было горячим. В бутылке оказался тот славный напиток с пряностями, который он всегда пил с удовольствием. Джиму был даже известен способ его приготовления. В обычное красное вино добавляли специи, вино кипятили и держали еще несколько минут на медленном огне, чтобы выпарить часть спирта. Напиток можно было употреблять как лекарство. Джим сделал еще несколько глотков из бутылки.
— Я вижу, ты отдал ему должное, Джеймс, — с удовольствием сказала Геронда, забирая сверток. Она проверила, плотно ли закрыта бутылка, и потрясла сверток, поднеся его к уху. — Через полчаса явится Беатриса с новой бутылкой, и тогда…
Что будет после того, как Беатриса, служанка Геронды, принесет новую бутылку вина, Джим так и не узнал. Речь Геронды прервал звук трубы.
Отыграв сигнал, герольд, занявший место на арене перед центром трибуны, торжественно возгласил, обращаясь не только к своему хозяину, графу, но и ко всем присутствующим:
— С милостивого разрешения милорда и дозволения его высочества принца Эдварда, в следующем поединке скрестят копья сэр Брайен Невилл-Смит и сэр Эмблис де Браг.
Граф благосклонно махнул рукой, герольд повернулся лицом к арене и сыграл новый сигнал. Из больших круглых шатров выехало по вооруженному всаднику. Фаворитом считался Брайен, но не стоило сбрасывать со счетов и сэра Эмблиса.
Рыцари взяли у оруженосцев по копью и направились каждый к своему краю арены.
Зрители замерли в ожидании поединка.
Глава 35
Как только труба подала сигнал, оба рыцаря с быстротой молнии ринулись каждый вдоль своей стороны барьера к середине арены и сшиблись друг с другом. Копья разлетелись обломками по самые рукоятки. Однако ни один из соперников не был повержен наземь, и оба рыцаря, поворотив коней, разъехались в стороны, чтобы получить новые копья из рук оруженосцев и продолжить поединок.
Неожиданно сэр Эмблис покачнулся в седле и повалился на круп коня. К нему тотчас подбежали несколько слуг. И вовремя. Если бы не они, рыцарь, наверняка, грохнулся бы о землю. Поддерживаемый с обеих сторон слугами сэр Эмблис вместе с конем скрылся в своем шатре.
Зрители громкими возгласами приветствовали победу Брайена.
— Геронда! — раздраженно воскликнула Энджи. — Если ты продолжишь изливать свой восторг, награждая меня тумаками, я дам сдачи. Я тоже умею драться.
— Прости, Анджела, — сказала Геронда, — я немного увлеклась. Обычно рядом со мной сидит какой-нибудь кавалер, который безропотно терпит мои выходки. Прошу прощения.
Энджи поймала взгляд Джима. Конечно, тот порицал Геронду, правда, несколько снисходительно.
— Я тебя понимаю, — отозвалась Энджи. — А скажи, Брайен появится на трибуне?