Дракон на войне (Дракон и Джордж IV)
Шрифт:
Увидев его, оба встали, и Жиль убрал кости в кошель, висевший у него на поясе для меча.
– Мы сейчас все вместе пойдем к Каролинусу, - объявил Джим.
– И Дэффид...
Он передал им все, что Энджи рассказала ему о лучнике. Лица обоих его соратников посветлели. Они не меньше, чем Джим, любили Дэффида, хотя время от времени то один, то другой из них испытывал неловкость, так как с Дэффидом в их компании обращались лучше, чем требовало его положение. Они ничего не могли поделать с этим чувством, несмотря на то что маленькие люди на шотландской границе помнили
Джим описал ситуацию.
– ..итак, нам пора идти к Каролинусу, - закончил он свою речь.
Оба его товарища кивнули и последовали за ним. Когда они вошли в комнату Каролинуса, тот сидел на кровати, облаченный в красную мантию и остроконечный колпак, и с какой-то оккультной целью возводил на столе небольшой замок из глины; строение напоминало четырехугольную башню в форме родового гнезда Жиля, замка де Мер. Стол был точно такой же, как тот, за которым Жиль и Брайен играли в кости.
– А, вот и вы!
– сказал Каролинус, добавив очередной комок глины к своему произведению.
– Ну, садитесь и рассказывайте, что с вами произошло.
В своей повседневной одежде он выглядел, как и сказала Энджи, вполне работоспособным. Джим не удержался от язвительного замечания:
– Я думал, ты уже все знаешь, с твоей-то магией.
– Джим, - огрызнулся КароЛинус, - со своим рангом С что ты знаешь о магии...
Джим услышал в его голосе нотки злости, которых раньше не замечал. Но...
Затем, взяв себя в руки, Каролинус продолжил в своей обычной манере:
– Я хочу, чтобы вы рассказали, что произошло.
Так Джим и сделал, его доклад время от времени прерывался только исходящим от Каролинуса хмыканьем.
Когда Джим закончил, воцарилась тишина. Джим сам нарушил ее:
– Как видишь, я узнал не слишком много.
– Наоборот, мой мальчик, - сказал Каролинус, удовлетворенно поглаживая усы.
– Мы теперь знаем очень много. Мы знаем, что нам надо найти двоих. Один, этот Эссессили, морской змей...
– Рррнлф уже отправился искать его, - сказал Джим.
– Он расстался с нами на берегу и сказал, что доставит к нам морского змея; он воздержится рвать похитителя на части, пока мы не допросим его. Вообще-то мне очень интересно, как он сможет разодрать морского змея на части. Морской змей весит раза в два больше него.
– А, он же естественный!
– откликнулся Каролинус. Джим заметил, что теперь он разговаривал совсем как прежде.
– И не перебивай меня. Как я уже сказал, нам надо найти двоих: морского змея, этого Эссессили, и Экотти. Ладно, Рррнлф найдет морского змея. А тебе надо найти Экотти и допросить его.
– О чем?
– спросил Джим.
Но, прежде чем Каролинус успел ответить, открылась дверь и в комнату вошла Энджи вместе с Дэффидом.
– Ты хочешь, чтобы я ушла, Каролинус?
– спросила она мага.
– Вовсе нет, дорогая, - сказал Каролинус, - неплохо бы тебе остаться, по крайней мере, на первую часть разговора.
– Дэффид!
– воскликнул Брайен, вскакивая со скамьи, а Жиль эхом
Они устремились через всю комнату, и, так как посторонних не было, последовало приветствие с ритуалом объятий и похлопываний по спине, которое Дэффид воспринял с довольной улыбкой на лице и легким оттенком грусти в глазах. Сам он не любил проявлять эмоции на людях, и эта демонстрация чувств после столь недавнего расставания, как подозревал Джим, смущала его.
Покончив с приветствием, рыцари снова заняли свои скамьи, и Брайен сделал знак Дэффиду, чтобы тот тоже сел. Скамеек больше не было. Дэффид уселся на полу, скрестив ноги. Все внимание снова обратилось к Каролинусу.
– Ты не ответил на мой вопрос, Каролинус, - сказал Джим.
– А я думал, что ответил, - проговорил Каролинус.
– Однако, если тебе надо это разжевать, я повторю, как уже говорил раньше: для созидания с помощью активной магии нужны физические силы. И в данный момент мне потребуются все мои силы. Для одного-единственного дела: мне надо переправить вас, ваше снаряжение и лошадей при помощи магии во Францию.
В комнате стало тихо.
– Получилось так, - заговорил Джим, - по-моему, я тебе говорил, что у нас все еще есть наш пузырь...
– Знаю!
– огрызнулся Каролинус.
– Но получилось так, что я его уже уничтожил. Может, он и невидим для глаз смертных, но за нами наблюдает слишком много глаз бессмертных и транссмертных. И слушают... Следи за всеми заклинаниями, которые начинают действовать не так, как ты ожидал. Это значит, вмешался главный мозг. Во всяком случае, важно время, и после того, как вы вернулись, пузырь следовало спрятать. Нет, что я должен сделать, так это немедленно доставить вас всех прямо в Брест... Я думаю, вы там уже были, когда последний раз ездили во Францию, да?
– Да, - подтвердил Джим.
– А ты, Дэффид, на этот раз отправишься вместе со всеми?
– спросил Каролинус.
– Да, - ответил Дэффид.
– Даниель сказала, что я впал в хандру. Я объяснил, что просто несколько расстроен, вот и все, мол, сама видишь. Но вы же знаете мою жену.., она сказала, что не собирается терпеть меня в таком настроении, но мне все же лучше вернуться живым и невредимым.
– Ну, тогда, - сказал Каролинус, - остается только отправить вас туда. У вас есть все, что вам потребуется?
Брайен, Жиль и Дэффид, кивнули.
– Мне надо кое-что взять из своей спальни...
– начал было Джим.
– Все уже в большом зале, Джим, - сказала Энджи.
– О? Прекрасно, - произнес Джим.
– А не слишком ли рано мы отправляемся, Каролинус? Мы еще не совсем ясно представляем, что мы там должны обнаружить. Скажи мне, что ты понял, если вообще что-нибудь понял, из слов Гранфера?
– Вполне определенно одну вещь, - сказал Каролинус.
– Гранфер не дал тебе всех звеньев цепи. Я подозреваю, что он и сам не все знает. Экотти не может быть главным мозгом. Как я уже говорил, у него на это просто не хватит способностей. А морской змей Эссессили не может так просто собрать вместе столько змеев.