Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Тем не менее в его руках была обычная для волшебников неагрессивная магия. Но команда «замри» не обязательно являлась наказующей. Ее можно было использовать, например, для того, чтобы спасти кого-нибудь от смертельной опасности. Во всяком случае, сейчас она сработала против Гранфера.

Пузырь выскочил из тоннеля и повис в чистой воде.

СВЕТ -> УБРАТЬ Джим отдал эту команду, так как внутреннее освещение делало море вокруг непроглядно черным.

Потребовалось немного времени, чтобы глаза привыкли к новому освещению.

И тогда соратники увидели перед

собой морского дьявола, уставившегося на них с открытым от изумления ртом, Гранфера — таким, каким он и был, за исключением того, что теперь он не мог шевельнуть не только щупальцем, но и любым мускулом своего огромного тела. Джим приказал пузырю поближе подплыть к Рррнлфу и неподвижному Гранферу.

— Ну, — сказал он Гранферу, — вернемся к нашему делу. Как Экотти сумел войти в контакт с морскими змеями ?

Ответа от Гранфера не последовало, и Джим внезапно вспомнил, что «замри» означает именно то, о чем в этой команде и говорится. Он сделал необходимые небольшие дополнения, которые позволяли Гранферу говорить, но не более.

— …как ты мог сделать такое… со старым, бедным существом? — прорезался голос Гранфера, сделавшийся ясно различимым только на середине фразы. — Бедное старое создание, которое хочет всего лишь лежать, есть свою пищу и никого не беспокоить! Я умираю с голоду!

— Говори только то, о чем я тебя спрашиваю, — твердо сказал Джим… или подумал, что сказал. К его собственному удивлению, слова не прозвучали. Ясно, что команда «замри» не может заставить говорить, иначе она превратилась бы в агрессивную магию. Джим попробовал подойти к проблеме с другой стороны, на этот раз его голос зазвучал. — Давай, Гранфер, если ты угодишь мне, я тебя освобожу. Если подумаешь, ты, конечно же, догадаешься, как мне угодить.

Он замолчал. Гранфер долго не отвечал.

— На самом деле, — наконец печально начал Гранфер, — я сказал ему…

— Ему? Кому ему? — спросил Рррнлф во всю силу своего низкого голоса.

— Эссессили, — ответил Гранфер.

— Этому змею! Я его знаю! — взревел Рррнлф. — Моя леди была у него, когда он говорил с тобой?

— Увы, нет, — сказал Гранфер, — он просто пришел ко мне, как и все они, рассказать, что он и остальные змеи хотят избавиться от всех драконов на вашем острове. Я сказал ему, что это не дело. Сказал, что это глупость. Но он продолжал настаивать. Тогда я наконец посоветовал ему связаться с этим французом, который волшебник, но не волшебник.

— Колдун, — холодно произнес Джим.

— Да-да, ты уж прости мои старые мозги, — сказал Гранфер. — Я думаю, этого колдуна зовут… Экетри, Этоки… ты сам раньше называл его имя.

— И что же ты посоветовал Эссессили, чтобы заставить других морских змеев сотрудничать с Экотти?

— Милый ты мой, милый! — Тон Гранфера настолько походил на плач, что Джима это даже тронуло. — От меня, который не предавал ничьего доверия долгие столетия, теперь требуют этого. А если я этого не сделаю, останусь тут неподвижным навсегда. Я не смогу ловить рыбу и питаться. Я умру от голода. Бедный я, бедный!

— Ну? — настаивал Джим.

— Раз уж тебе так надо знать, то я посоветовал

ему пообещать Экотти твою леди, Рррнлф. Ты вложил в нее целое состояние, как считают земные жители, украсив ее драгоценными камнями! — вскричал Гранфер. — О, на самом деле он не собирается ее отдавать, Рррнлф. Он только пообещал.

— Так вот почему он украл ее у меня! — взревел Рррнлф.

— Нет-нет, не только поэтому! — опасливо поднял голос Гранфер. — Он рассказал мне, что давно завидует тебе, Рррнлф, ведь ты обладаешь этой леди, и что хочет украсть ее, но не знает, как это сделать безнаказанно. Он хотел, чтобы я ему посоветовал.

— И ты посоветовал? — угрожающе спросил Рррнлф.

— Не бесплатно. Не бесплатно, к общему удовлетворению, — опять захныкал Гранфер. — Я попробовал отговорить его от этой ерунды, от того, чтобы собрать вместе морских змеев, ведь он, возможно, единственный, кто в состоянии это сделать, — если остальные и послушают кого-нибудь, так только его. Но Эссессили не внял моим словам. Он принял мой совет насчет твоей леди и сказал, что он всецело за змеиное вторжение.

— Почему? — спросил Джим.

— Он сказал, что покажет им леди и объяснит, как много они могут получить от драконов на вашем острове.

— Понятно, — сказал Джим. — Итак…

Но Рррнлф заглушил его.

— Так вот оно что! — прорычал он. — Теперь я вспомнил. Откуда-то слышался голос морского змея. Это меня так удивило, что я оставил леди всего на секунду. A когда вернулся, ее уже не было.

— Эссессили, наверное, уговорил другого змея помочь ему, — пояснил Гранфер.

— Я найду его. Найду обоих! — пообещал Рррнлф. — Не найдется такого места ни в море, ни на земле, где им удастся спрятаться от меня! Я верну ее! — К удивлению Джима, на глазах морского дьявола выступили настоящие слезы. — Она так прелестна! — тихо сказал Рррнлф убитым голосом. — Подумать только, что он хватает ее своими грязными змеиными лапами!

— Ладно! — сказал Джим. Он освободил Гранфера от заклинания «замри», которое наложил на него. — Это все, что я хотел узнать. Теперь ты свободен.

Щупальцы Гранфера зашевелились, вытянулись и пропали из вида в илистой воде, которую взбаламутило их движение.

— Ах, — с облегчением вздохнул Гранфер.

— Ну, Рррнлф, — сказал Джим, — теперь нам лучше уйти. Спасибо за информацию, Гранфер, хотя мне и пришлось выжимать ее из тебя.

— Может, все и к лучшему, — откликнулся Гранфер, подтащив к себе четырехсотпудового морского окуня и закинув его в рот, как люди закидывают попкорн.

— Пошли, Рррнлф, — сказал Джим.

И тут же морской дьявол опять начал двигаться, и соратники вместе с ним. И на этот раз ускорения не чувствовалось, но пузырь полным ходом снижался и, двигаясь под уклон, опять развил такую скорость, что в животе у Джима появилось ощущение, какое бывает в опускающемся скоростном лифте.

Глава 15

— И-ик! — вырвалось из горла Энджи.

— Это всего лишь я, — сказал Джим.

Он двинулся вперед, чтобы обнять ее, но Энджи отстранила его:

Поделиться:
Популярные книги

Хозяйка дома на холме

Скор Элен
1. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка дома на холме

Удобная жена

Волкова Виктория Борисовна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Удобная жена

Первый пользователь. Книга 3

Сластин Артем
3. Первый пользователь
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Первый пользователь. Книга 3

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

СД. Том 17

Клеванский Кирилл Сергеевич
17. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.70
рейтинг книги
СД. Том 17

Сердце Дракона. Двадцатый том. Часть 2

Клеванский Кирилл Сергеевич
Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Двадцатый том. Часть 2

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Наследник Четырех

Вяч Павел
5. Игра топа
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
6.75
рейтинг книги
Наследник Четырех