Дракон на войне
Шрифт:
Теперь Джим мог видеть сквозь пламя, что король одобрительно улыбается Экотти. Он явно ожидал, что Джим и его соратники превратятся в пепел.
Надо что-то предпринять, чтобы изменить способ их магической борьбы.
«…toujours de l'audace…» — опять подумал Джим. Задача состояла в том, чтобы найти оружие, которое могло бы вывести Экотти из равновесия. Джима осенило. Он мысленно написал на внутренней стороне лба:
ТЕМПЕРАТУРА ПЛАМЕНИ ТРИДЦАТЬ ГРАДУСОВ ПО ФАРЕНГЕЙТУ — СЕЙЧАС ЖЕ Затем, воодушевленно написав другое заклинание, чтобы защитить себя, Джим просунул руку сквозь
Экотти сверкнул глазами в сторону Джима. На миг Джим испытал удовлетворение, затем вспомнил, что он здесь вовсе не для того, чтобы защищаться от выдумок Экотти, а для того, чтобы узнать от короля и колдуна, кто стоит за вторжением морских змеев в Англию.
Он поспешно составил короткое заклинание, делающее защиту звуконепроницаемой.
Сделав это, он тихо заговорил, почти не разжимая губ, со своими соратниками:
— Через минуту я подам сигнал и хочу, чтобы по сигналу вы упали на пол и притворились мертвыми. Прикройте глаза. Не закрывайте их совсем, просто прикройте, Чтобы видеть, что происходит рядом. Готовы?
Привыкшие к прорывавшимся время от времени у Джима выражениям двадцатого века трое его приятелей поняли основную мысль и кивнули. Секох нахмурился, но, кажется, тоже понял.
— Я хочу, чтобы вы, каждый по очереди, произнесли по одному слову. Начнет Дэффид, продолжит Брайен, затем ты, Жиль, а потом Секох. Дэффид, твое слово «вы». Когда мы окажемся на полу, я ткну тебя пальцем и ты произнесешь это слово. Ты, Брайен, выжди минутку после того, как Дэффид скажет слово. Затем ты скажешь свое, твое слово будет «оба». Ты, Жиль, выждешь еще момент и скажешь «находитесь». Ты, Секох, выждешь еще момент и скажешь «под». После этого все просто спокойно лежат. С этого момента обо всем остальном позабочусь я сам. Все готовы?
Четыре голоса высказали согласие.
— Каждый знает свое слово?
И опять все пробормотали подтверждение.
— Тогда падаем, — сказал Джим. — Пошли.
Все упали.
Сначала, наблюдая из-под прикрытых век, Джим видел, что король и Экотти уставились на них сквозь пламя и ничего не предпринимают. Затем Экотти сделал пасс рукой, и пламя исчезло. Оба шагнули вперед, чтобы рассмотреть упавшие тела.
— Как это умно с твоей стороны, Джулио, — сказал король Иоанн. — Они все еще живы. Просто без сознания. Прекрасно. Теперь мы сможем допросить их в свое удовольствие. К тому же они заплатят за то, что ворвались в мои покои, как в трактир. — Король помолчал. — Почему ты так интересуешься этим маленьким?
— Я не уверен, — пробормотал Экотти, рассматривая Секоха, — но он чем-то отличается от остальных. Я хотел бы понять, в чем тут…
Джим пихнул Дэффида.
— Вы. — Слово отчетливо прозвенело по всей комнате.
И король, и Экотти повернулись и принялись тыкать носками сапог и рассматривать Дэффида.
— Оба, — так же отчетливо проговорил Брайен.
Король и Экотти поспешно повернулись к оставшейся троице.
— Который
— Я думаю, вот этот… — Экотти грубо ткнул Брайена под ребра.
Брайен, прошедший суровую школу рыцарства, даже ia подал вида, что к нему притронулись. — Ты уверен… — начал король, когда Жиль, голова которого была повернута в сторону, сказал:
— Находитесь.
— Под, — выпалил Секох, несколько поторопив события.
Но, подумал Джим, это уже не играет роли.
К этому моменту король и колдун были уже совершенно одурманены. Джим мысленно изобразил стрелку на внутренней стороне своего лба в предвкушении драматического момента, затем ввел под стрелку слово, которое приберег для себя:
— …гипнозом. Вы не можете двигаться.
Король Иоанн и Экотти замерли и остались согнувшимися, изучая Жиля.
Джим вскочил на ноги.
— Можете встать, — сказал он остальным.
Остальные тоже поднялись.
— Что случилось? — спросил Секох. — Что мы сделали?
— Ну, — сказал Джим, — вы все помогли мне сотворить магию.
Дэффид, Брайен и Жиль уставились на него. Секох тоже, затем его лицо расплылось в широкой восторженной улыбке.
—Я? — Он в восторге крутанулся на одной ноге. — Я сотворил магию! Я хочу сказать, я помог сотворить магию! Но я сделал это, правда? Я действительно сотворил магию?
— Без всякого сомнения, — сказал Джим, — так же, как и все остальные.
Брайен и Жиль перекрестились. Магия, которой занимались Каролинус и Джим, была известна как белая и не считалась чем-то языческим. Но эти двое решили не рисковать. Их всю жизнь предупреждали, что для неосторожных дьявол расставляет свои ловушки. Хотя оба с негодованием отвергли бы предположение, что Джим является дьяволом или связан с ним.
Но оба явно считали, что обезопаситься никогда не вредно.
— Почему ты хотел, чтобы они… как ты там сказал? — спросил Дэффид.
— Гипноз, — ответил Джим. — Видишь ли, мне надо было застать их врасплох, чтобы…
— Минуточку! — Это был низкий голос Департамента Аудиторства, исходивший, как всегда, необыкновенно властно из точки примерно в трех футах над землей, рядом с Джимом. — Мы только что получили жалобу от некоего Сан Ван Фона, мага ранга В, что ты используешь восточную магию без достаточной подготовки под руководством сертифицированного специалиста.
— Но… — начал Джим. — Я считал, что гипноз не имеет никакого отношения к магии. Видите ли, я прибыл из…
Его прервал голос Каролинуса, который тоже звучал из воздуха и был действительно раздраженным:
— Я думал, мы уже договорились раньше! Там, откуда прибыл мой ученик, эти слова широко известны и понятны. И в тех обстоятельствах, при которых он узнал об этом, он получил достаточную подготовку.
— Принимается.
Заявление, сделанное голосом Департамента Аудиторства, несомненно сейчас слышал и Сан Ван Фон, маг ранга В.
— Кроме того, — проговорил голос Каролинуса, — коли уж потребовалась лицензия, давайте вспомним, что у меня ранг ААА+. Если у меня не хватает квалификации учить восточной магии, то я не знаю, у кого ее достаточно! Что ты можешь сказать на это, Сан Ван Фон?