Драконий жрец. Том 2
Шрифт:
Мы вышли из кареты. И тогда Дориан, улыбаясь, сказал:
— Господа, пойдёмте, я познакомлю вас с теми родственниками, которые сейчас присутствуют.
Глава 12
Мы зашли в особняк рода Аболас и перед нами предстал шикарный интерьер, выполненный в строгом стиле. На стенах виднелись красивые барельефы и искусная резьба. А в центре зала располагался шикарный стол из золотого дерева, рядом с которым стоял широкий диван с мягкой обивкой.
— Вы можете
Старик так и сделал. Элизабет, паря в воздухе, медленно подлетела к дивану и наконец была положена на мягкую обивку.
— А ты, Анна, позови всех моих родственников, которые в данный момент находятся в резиденции, — приказал Дориан служанке.
— В данный момент в резиденции только ваша сестра, господин, — ответила девушка.
— Странно… Обычно здесь ошиваются и другие члены рода Аболас. Видимо, их отсутствие связано с нападением монстров, — пробормотал мужчина.
— Я сейчас же пойду и позову юную госпожу, — кивнула служанка.
Анна шустро побежала по лестнице вверх, и вскоре послышался мерный стук женских каблучков, и к нам вниз спустилась статная красотка. Девушка была одета в золотистое коктейльное платье. Ее изящное личико выражало радость, когда она смотрела на Дориана.
— Братец, с тобой всё в порядке! Я так рада! — воскликнула девица, бросившись в объятия Дориана.
Мужчина несколько десятков секунд обнимался с сестрой, радостно при этом смеясь.
— Всё хорошо Молли. Я смог эвакуировать всех жителей Динада, — улыбаясь заявил Дориан.
— Ты у меня настоящий герой, — девушка чмокнула брата в щеку.
Было приятно наблюдать за идиллией между братом и сестрой. Они действительно были близки. Это сразу видно.
— Братец, а кто эти люди? Что это за девушка, лежащая на диване? — спросила Молли, окинув нас любопытным взглядом.
— Это Корниус и Эш. Они мне очень помогли, защищая Динад от монстров вместе со мной. А эту девушку зовут Элизабет. Корниус и Эш прилетели к нам из Альдении, чтобы вылечить её от смертельного яда, — объяснил все Дориан.
— Она такая красивая… Надеюсь, у вас получится её вылечить, — лучезарно улыбнувшись, заявила Молли, посмотрев на нас своим светлым взглядом.
— Большое спасибо на добром слове, — кивнул Корниус.
— Давайте садиться за стол. Кухарки наготовили кучу еды к твоему возвращению. И думаю, наши гости также проголодались, — предположила Молли.
Никто не стал с ней спорить и вскоре мы уже сидели за столом, на который слуги ставили тарелки с всевозможной едой. Здесь было всё, начиная от вкусных овощей и фруктов, выращенных на территории Святой империи, до прожаренного мяса местных монстров.
Дориан рассказывал сестре, что именно происходило во время сражения с монстрами и эвакуации. Дослушав Молли, высказала свою точку зрения на этот счёт.
— Вам ещё повезло, что вы смогли отбить атаку монстров и уйти оттуда невредимыми. Насколько я знаю, в остальных городах всё далеко не так радужно. По всей Святой империи огромное количество погибших и раненых. Ущерб, нанесённый монстрами, колоссальный.
— Поэтому здесь нет никого из семьи, кроме тебя? — спросил Дориан нахмурившись.
— Да, отец, дядя, наши остальные братья и сёстры разгребают последствия нападения, — кивнула Молли.
— Уже известно, кто за всем этим стоит? — спросил мужчина.
— Многие грешат на зверолюдей, так как только те умеют управлять монстрами. Но, к сожалению, нет никаких доказательств их причастности.
— Да уж, ситуация непонятная, — пробормотал Дориан.
И насколько же он был прав. Ведь в прошлой жизни этих событий не было. И я ломал себе голову, что именно я мог сделать в этой жизни, чтобы так сильно изменить историю. Также я понятия не имел, кто именно виноват в случившемся. Скорее всего, зверолюди. Но подчиняются ли они приказу своего правителя или эта группа действует независимо.
— Дориан, Молли, спасибо большое за гостеприимство, но нам нужно как можно скорее излечить мою внучку. Я хотел бы спросить у вас как нам быстрее всего получить помощь от жреца ангела, — обратился к мужчине и девушке Корниус.
— Вам нужно в столичную канцелярию. Там можно записаться на сеанс со Святым. Но, понятное дело, стоит эта услуга немало, — объяснила Молли.
— Я заранее узнавал местные цены. Поэтому нужная сумма денег у меня есть кивнул Корниус. — Но у моей внучки мало времени. Нам нужно как можно скорее получить помощь жреца ангела. Может, есть способ сделать это быстрее?
— Раньше вы могли бы воспользоваться протекцией нашего рода. Но сейчас во всех структурах полный кавардак из-за нападений монстров и наплыва огромного количества людей. Боюсь, мы не сможем вам помочь, — расстроенно вздохнула девушка.
— Спасибо и на этом. Мы тогда немедленно пойдём в канцелярию, — кивнул Корниус, вставая из-за стола, — Если вы не против, мы оставим мою внучку в вашем особняке.
— Конечно. Вы можете чувствовать себя здесь как дома. И Элизабет будет в полной безопасности, — заявил Дориан, похлопав старика по плечу.
— Вы можете взять нашу карету и вас довезут, куда надо, без каких-либо проблем, — улыбнулась Молли.
— Спасибо вам большое за помощь. Мы тогда отправляемся.
Мы вместе со стариком вышли из особняка, где нас уже ждала карета, запряжённая павлином. Усевшись внутрь, как нам и сказала Молли, кучер повёз нас в сторону столичной канцелярии.
Чем ближе мы подъезжали к канцелярии, тем больше транспорта ехало по дорогам вместе с нами. И наконец наша карета остановилась перед массивным белым зданием, выполненным в том же стиле, что и остальные строения столицы Святой империи.