Драконы на каникулах
Шрифт:
— С такими абордажниками никакая схватка не страшна, — кивнул в сторону удаляющейся громадной фигуры Харан Каратто.
Теперь уже капитан вытер выступивший пот и спросил:
— И сколько таких абордажников у леди Листика?
— Здесь трое, а у Крионского озера, говорят, она поселила целый народ, — ответил помощник. Увидев выражение лица капитана, поспешил того утешить: — Да ты не волнуйся, у нас будет всего трое, ведь каюта только для троих драгов!
— Послушай, Харан, куда я попал? Я понял, что это не те моря, которые я знаю. — Броунс
— Генри, ты что, до сих пор не догадался, что мы в другом мире? Это Гелла, мой родной мир. Ты же, когда подписывал контракт, видел пункт о том, что никто из команды, я имею в виду тебя и твоих соотечественников, не сможет вернуться в Альбион в течение пяти лет, — развел руками, как бы извиняясь, Каратто.
Капитан вздохнул:
— Я думал, это строгий контракт на плавание в южных морях, а оказывается, это совсем другой мир! Просто поверить не могу! Я слышал о том, что бывают другие миры, но считал это выдумками! И вот я сам попал в такую выдумку!
— Жалеешь? — спросил Каратто.
Капитан посмотрел на стоящих драгов, девушек-волшебниц, вспомнил захватывающие полеты драконов и улыбнулся:
— Нет, Харан, не жалею! Многие отдали бы за такую возможность свое состояние, да что там состояние, полжизни бы отдали! А я попал в другой мир, можно сказать, даром!
— Почему даром? — усмехнулся в свою очередь Каратто. — Тебе за это еще и деньги платят.
Броунс прищурился и, копируя их общую знакомую, ответил:
— Ага!
Оба мужчины засмеялись, а сидящая на плече у Шимбы Листик, которая слышала весь этот разговор, показала им язык, вызвав новый приступ смеха.
— На берег я сойду позже, а пока пусть они все прибудут сюда! — Рассерженная Милисента топнула ногой. — Понятно?
Перед ней стояли вытянувшиеся в струнку флаг-офицер венисийской эскадры и Аливар Тарантона. Узнав от Стэллы, что ее приказ не выполняется, она очень рассердилась. Такой разгневанной эту девушку еще не видели, по крайней мере, венисийцы и жители Гран-Приора. Да и большинство матросов «Колдуньи» тоже. Милисента делала выволочку прибывшим к ней с приглашением на обед в ее честь прямо на палубе. Листик, присутствующая при этом и сидящая на Шимбе, как на троне, одобрительно кивнула:
— Правильно! Пусть сюда приезжают, мы им здесь головы отрывать будем! — Наклонившись к уху своей драконоподобной подруги, девочка негромко, но так, чтобы слышали все, спросила: — Шимба, ты чью голову хочешь? Понимаешь, поотрываем мы им головы, и что с ними делать? Не пропадать же добру!
— Листик, мы же не едим разумных! — возмутилась Шимба, она не поняла шутки девочки.
— Ага! — согласилась девочка и пояснила: — Так я же тебе не есть их предлагаю, они же, головы в смысле, очень костлявые!
— Почему! Почему ты думаешь, что у них костлявые головы? — опять не поняла Шимба.
— Мозгов нет! — охотно пояснила девочка. — Вот они и не думают — нечем! Одна кость!
Драг на некоторое время задумалась, а потом высказала свое мнение:
— Так если мозгов нет, тогда голова пустая должна быть!
— Точно! — обрадовалась девочка, а потом, тоже задумавшись на мгновение, с сомнением сказала: — Хотя у них могут быть не пустые головы, а костлявые! Вот оторвем и проверим! — Девочка поискала кого-то в толпе матросов, слушавших ее, и позвала: — Тремаз! Давай поспорим! Я говорю, что у них в головах кость!
Вышедший из толпы матросов человек с суровым лицом деловито спросил:
— Заклад обычный? Один серебряный?
— Ага!
— Как проверять будем? — так же деловито осведомился мужчина и с озабоченным видом, без тени улыбки поинтересовался: — Избирательно или всем отрывать будем? А если пустоголовых с костяными будет поровну? Кто тогда спор выиграл?
— Да, это вопрос, — тоже задумалась Листик.
— А зачем мне головы? — поинтересовалась Шимба, до этого напряженно думавшая над вопросом, это было заметно даже по ее обычно ничего не выражающей морде.
— В мяч сыграем, — ответил Тремаз.
— Они серьезно? — спросил капитан Броунс, поворачиваясь к своему помощнику.
Тот, сдерживая улыбку, тихо ответил, кивнув в сторону Листика и Милисенты:
— Ты с ними пообщаешься — и не такое услышишь.
Показав в сторону бледных офицеров венисийской эскадры и представителей Гран-Приора, которые садились в лодки, Каратто добавил:
— А этим полезно, совсем страх потеряли. Приказы, да что приказы, просто пожелания королевы надо выполнять быстро и точно!
— Наверное, и принцессы тоже, — серьезно произнес стоящий тут же Грентон, до этого он участия в беседе не принимал, только слушал.
Каратто согласно склонил голову, подтверждая высокий статус девочки и ее право отдавать приказы, а она сама, повернувшись к капитану и его помощникам, еще раз показала им язык.
— Капитан, вы удостоились очень высокого знака внимания, принцесса показала вам язык два раза! — Подошедшая сзади к капитану и его помощнику девушка с острыми ушами сказала это очень торжественно.
Броунс растерянно заморгал, он знал, что на знаки монаршей милости надо отреагировать соответствующим образом, но как отвечать на такие? Не показывать же язык в ответ? А Листик осчастливила капитана третьим знаком внимания, еще раз показав язык. Эльфийка не выдержала и захихикала, она, как будто прочитав мысли капитана, предупредила:
— Капитан, не вздумайте показать принцессе язык в ответ!
— Почему? — машинально спросил Броунс.
— Потому что так и будете стоять с вежливо высунутыми языками до самого вечера! — уже засмеялась Ирэн.