Дремлющий демон Поттера
Шрифт:
– Вот вы где, голубки, - прошипел он.
– Наделали дел и улизнули? Ты чем вообще думал, Поттер? Мерлин, - он почти упал на скамью и прикрыл лицо руками. Его плечи затряслись, и Скорпиус подумал было, что они с Гарри умудрились довести отца до слёз. Но тот убрал руки от лица и расхохотался уже в голос.
– Блядь, я тебя, Поттер, конечно, убить готов, но это было феерично.
– Приходи к нам в Аврорат - там и не такое увидишь, - невесело усмехнулся Гарри.
– Гарри Поттер на арене цирка без перерывов и почти без выходных.
– Но если серьёзно,
– Ты поступил по-мужски. Конечно, заметь я раньше, и сам бы вмешался, никакая карьера не стоит того, чтобы торговать собственными детьми, - его лицо посуровело.
– Но я рад, что у Скорпиуса есть человек, который может его защитить.
– Пап, - Скорпиус чувствовал себя крайне неловко и смущённо.
– Я уверен, что Скорпиус и сам бы его прищучил, если бы за тебя не боялся, - твёрдо ответил Гарри.
– И не благодари, - он поморщился.
– Глупо, право слово.
– Я должен был, - улыбнулся Драко, заметно расслабившись.
– Ладно, этого урода там уже нет, может, вернётесь? Понимаю, праздник испорчен, но мама и без того расстроена...
– Пап, тут даже не обсуждается, - Скорпиус поднялся.
– Конечно, мы возвращаемся.
– Я же ещё не произнёс свою великолепную речь, которую репетировал неделю!
Драко пропустил Скорпиуса вперёд и незаметно сжал плечо Поттера в молчаливой благодарности. Гарри кивнул ему, похлопал по руке и догнал Скорпиуса. В зал они вошли рука об руку, игнорируя мгновенно побежавшие по толпе шепотки, направились прямиком к своим аврорам. Те встретили их дружным улюлюканьем и весёлым гоготом.
– Ну ты даёшь, - восхищённо протянул стоящий тут же Оливер.
– Я начинаю понимать Скорпиуса...
– Так, - важно заявил Скорпиус, - держи себя в руках, Ол. Понимает он меня, видите ли.
– Я не понял, что произошло-то?
– спросил Дин.
– Этот козёл приставал к тебе, что ли? Ты ему врезать не смог?
– Дин, - зашипел на него Макс, - это заместитель Министра Магии, вряд ли Скорп мог врезать ему, когда он является начальником его отца.
– Вот именно этим этот гад и воспользовался, - раздражённо фыркнул Скорпиус.
– Но, если честно, я собирался увести его в сад и шарахнуть Обливейтом.
– Конечно, а мы потом всем отделом тебя под белы рученьки прямиком в Азкабан, - усмехнулся Уотсон.
– Даже вызывать никого не пришлось бы - целый отдел авроров во главе с Главным, выбирай любого!
– Нет, ну а что ему ещё оставалась-то?
– возмутился Дин.
– Если пристают.
– Он не просто приставал, - прорычал Гарри, снова заводясь.
– Он... Он!.. Блядь, убил бы!
– Эй, не заводись, всё позади, - Скорпиус сжал его руку, буквально чувствуя спиной, как в них впиваются сотни жадных взглядов.
– Потому что, если ты не успокоишься, заведусь я, - прошептал он Гарри на ухо.
– Хватит шептаться, - пожурил их Оливер.
– Может нам тоже интересно!
– У тебя, я смотрю, просто какой-то нездоровый интерес, - хмыкнул подошедший Драко.
– Не скучаете, господа?
– О, давайте в бильярд!
– обрадовался Дин.
– Или?..
– он вопросительно глянул на Поттера.
– Научусь!
– отрезал тот.
– И то верно, - согласился Драко, и вся компания друзей дружно засмеялась под недоумёнными взглядами.
Уже ближе к полуночи, когда вкатили огромный торт, Скорпиус задул свечи, Астория расплакалась, а дед украдкой обнял его, Гарри подкрался со спины и шепнул на ухо, что ждёт его в саду через десять минут. Пришлось спешно прощаться с родными, только отец проводил его понимающим взглядом и ухмыльнулся на прощание.
Сбежав по ступенькам в сад, Скорпиус тут же ослабил галстук и вдохнул свободно. Вечер всё же оказался очень утомительным. Пришлось ещё и танцевать с тётушками и кузинами ко всему прочему. Слава Мерлину, инцидент с Фаджем быстро сгладился, или попросту хорошо воспитанные гости решили не акцентировать внимание. В любом случае, бал можно было считать удавшимся.
– Гарри?
– Скорпиус огляделся, не увидев Поттера сразу.
– Я тут, - отозвался тот, и на плечи Скорпиусу легли тёплые ладони.
Скорпиус улыбнулся и повернулся к Гарри.
– Решили похитить меня, мистер Поттер? Уверен, за меня дадут большую награду.
– Не сомневаюсь, - обольстительно улыбнулся Гарри.
– Но у меня есть ещё один сюрприз. Иди сюда, - он притянул его к себе и достал стандартный портключ.
– Ого, еще сюрпризы?
– глаза Скорпиуса зажглись восторженным огнём.
– Мерлин, наверное, я должен сказать что-то вроде того, что не стоило и прочее, но давай уже быстрее, мне не терпится!
– Ну, это не совсем подарок, - загадочно улыбнулся Гарри.
– Скорее, просто сюрприз, - и он активировал портключ.
Они оказались на небольшом песчаном пляже, окружённом пальмовыми деревьями. Скорпиус потрясённо выдохнул:
– Ого! Ты снял остров?
– Не совсем...
– Гарри неспешно огляделся.
– Я собираюсь его купить. Решающее слово за тобой.
– Ох, правда? Здесь чудесно! Я и думал о чём-то таком, - Скорпиус подошёл к кромке воды и присел, окуная пальцы.
– Я согласен!
– Да погоди ты, - рассмеялся Гарри.
– Хоть осмотрись!
– Уверен, ты не выбрал бы плохое место, - усмехнулся Скорпиус.
– Но так и быть, я осмотрюсь. Кстати, тут есть дом? Или хотя бы место для ночлега?
– Нет, увы. Только маленькая хижина из банановых листьев.
– Как романтично, - рассмеялся Скорпиус.
– Значит, построим сами?
– он ослепительно улыбнулся, радуясь этой возможности.
– Да!
– решительно кивнул Гарри.
– Виллу, конюшню, стадион для квиддича... Всё, что захочешь.
– Здесь?
– удивился Скорпиус и покачал головой.
– Нет, конюшню лучше строить на материке. Хотя... я подумаю и посоветуюсь с отцом, хорошо?
– он улыбнулся и обнял Гарри.
– Спасибо, чёрт, это так круто! У меня давно не было такого отличного дня Рождения.