Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Древнее зеркало. Китайские мифы и сказки
Шрифт:
Пошли такие дела, что о них и сказать невмочь. Лучше, чтоб их унес ветер восточный прочь.

Надо вам знать, что река в уезде Фэнфу впадала в Хуанхэ и течение здесь было очень быстрое. Неудивительно, что утопленников здесь находили лишь с превеликим трудом. Госпожа Сунь и служанка Инъэр подбежали к берегу.

– Господин! – закричала женщина. – На кого ты оставил нас, несчастных? Зачем ты утопился?

Крики и причитания женщин всполошили соседей. Сбежались все, и среди них, конечно, тетка Дяо, жившая в верхнем конце, тетка Мао, что жила пониже, и Гао – из дома, что напротив.

Госпожа Сунь принялась рассказывать им о том, что стряслось.

– Надо же такому случиться! – заохала тетка Дяо. – Непостижимо!

– Только нынче я его видела, мы еще поздоровались, – пробормотала Мао. – Он шел в черной куртке, а в рукаве держал какую-то бумагу.

– Вот-вот! И я с ним поздоровалась, – поддакнула тетушка Гао.

Еще одна соседка, по имени Бао, рассказала:

– Вышла я из дома сегодня пораньше (дело надо было одно уладить) и вот возле ямыня вижу: господин Сунь держит гадателя за шиворот. Помнится, пришла я домой и рассказала, а мне еще никто не поверил… Надо же, а он, на тебе, – помер!

– Ах, служивый, служивый! – снова запричитала Дяо. – Почему ты ничего не рассказал нам, соседям, зачем сгубил себя? – Она заплакала.

– А какой был замечательный человек!.. Какое горе стряслось! – заголосила Мао.

– Никогда-то мы больше тебя не увидим! – воскликнула Бао.

Как и положено, местный староста направил в уездный ямынь бумагу с объяснением. А госпожа Сунь совершила заупокойную службу, дабы проводить душу мужа в загробное царство.

Быстро пролетело три месяца. Однажды госпожа Сунь вместе с Инъэр сидела, как обычно, дома, и тут занавеска, прикрывавшая дверь, отдернулась, и на пороге появились две женщины. Их лица были пунцовыми от только что выпитого вина. Одна держала бутыль с вином, вторая – два пучка цветов тунцао {260} .

260

Здесь, по-видимому, имеется в виду растение Tetrapanax papirifera – высокий кустарник, листья и травы которого применялись в китайской медицине. Из луба растения, превращенного путем особой переработки в бумагу, делали украшения. Цветы тунцао использовались также для украшения дамских причесок.

– А вот и наша хозяйка! – крикнула первая, увидев жену стряпчего.

Госпожа Сунь с первого же взгляда узнала свах. Одну звали тетушкой Чжан, вторую – тетушкой Ли.

– Давненько я вас не видела!.. – проговорила хозяйка.

– Не обижайся, госпожа, что мы вовремя не поднесли тебе обрядной бумаги {261} … Мы ничего не знали… Сколько времени прошло со дня его смерти? Умаялась ты, бедняжка!

– Позавчера исполнилось сто дней.

– Ишь ты, как быстро летит время! Уже минуло сто дней! – проговорила одна из свах. – Да, хороший был человек господин стряпчий. Бывало, поздороваешься с ним, непременно тебе поклонится…

261

Имеется в виду особая бумага, пропитанная ароматическими веществами, которая сжигалась при поминальных обрядах.

– Надо же, сколько времени уже прошло, как он умер!.. А в доме все постыло, одиноко… Между прочим, мы пришли поговорить с тобою о свадьбе…

– Вряд ли найдется человек, который родился в одно время с моим мужем! – воскликнула молодая женщина.

– Не скажи! И такого отыскать возможно! – сказала одна из свах. – Есть у нас на примете.

– Будет вам болтать! Не может он походить на покойного мужа!

Свахи испили чаю и ушли, а через несколько дней появились опять и снова завели разговор о свадьбе.

– Опять заладили! – проговорила хозяйка. – Так и быть! Выкладывайте, кто у вас на примете! Только прежде я скажу вам три условия. Если вы их не выполните, лучше не заикайтесь о браке. Пусть уж я останусь вдовой до конца своих дней.

По этому поводу можно сказать: как видно, судьба предрекала ей встретиться с лютым врагом, что появился на свете еще пятьсот лет назад. Она умерла, и каре жестокой подвергся еще один человек. Поистине:

При цинъском дворе загадку с оленем {262} не решило много людей. Кто знает, бабочка снилась Чжуанцзы иль Чжуанцзы приснился ей {263} .

262

Во времена династии Цинь (III в. до н.э.) всесильный царедворец Чжао Гао однажды подарил царю Эршихуану оленя, назвав его при этом конем. Всякий, кто не захотел повторить эту нелепость, попадал за свою строптивость в опалу. И наоборот, тот, кто подлаживался под вельможу, удостаивался его милости. Впоследствии слова «загадка с оленем» стали обозначать испытание, определяющее искреннее или же угодливое, лицемерное поведение.

263

Имеется в виду знаменитая притча, изложенная в книге философа Чжуанцзы. Однажды ему приснилось, что он стал бабочкой. Проснувшись, он никак не мог понять, снилось ли ему, что он бабочка, или бабочке снится, что она Чжуанцзы. Эта притча обычно приводится как иллюстрация относительности человеческих представлений.

– Каковы твои условия? – поинтересовались свахи.

– Первое: я выйду замуж лишь за того, кто носит фамилию Сунь, как у моего мужа. Второе: поскольку мой супруг был стряпчим в уезде Фэнфу, у нового мужа должна быть такая же должность. И наконец, последнее: я не собираюсь уезжать из своего дома, пускай новый муж сам переселяется ко мне.

– Так-так! Значит, хочешь выйти за человека по фамилии Сунь и чтобы он служил в судебной палате, к тому же не желаешь идти к нему в дом, а чтобы он пришел сюда, – сказала одна из свах. – Так и быть! Мы принимаем эти условия… Может быть, другие бы нам не подошли, а эти мы принимаем.

– Госпожа, тебе, конечно, известно, что твоего супруга величали Старшим Сунем, потому что он служил главным стряпчим в уезде. Но в ямыне есть еще один стряпчий – тоже по фамилии Сунь. Он-то и сватается к тебе! После смерти твоего мужа его повысили в должности и сделали старшим. Младший Сунь (как его все называют) не прочь переехать к тебе. Вот мы и предлагаем тебе выйти за него. Согласна?

– Сколько совпадений! Даже не верится! – воскликнула молодая женщина.

– Я уже старуха, – сказала тетушка Чжан, – мне нынче исполнилось семьдесят два. Коли я соврала, пусть из меня выйдут семьдесят две суки и пусть они в твоем доме станут поедать нечистоты!

– Ну что же, почтенные, если то, что мне здесь сказали, правда, можете дать ему мое согласие… Только не знаю, удачный ли вы выбрали день?

– Еще бы! Самый наисчастливейший! – обрадовалась сваха Чжан. – Вот только нужно послать свадебную карточку…

– У меня ее нет!

– На то мы и свахи, чтобы у нас было все под рукой, – сказала тетушка Ли и достала из-за пазухи цветной лист с изображением пяти сынов и двух дочерей.

Как говорится в таких случаях:

Белую цаплю в метель не увидишь, коль она не вспорхнет на миг. Поймешь, что на иве сидит попугай, только заслышав крик.

Госпожа Сунь велела служанке Инъэр принести письменный прибор. Получив от молодой женщины карточку с благоприятным ответом, свахи покинули дом. Вскоре от жениха, как положено, прислали свадебные дары, а через два месяца в доме появился новый муж – стряпчий Сунь. Молодые супруги оказались хорошей парой. Как видно, ловкие старухи удачно свели их вместе…

Однажды муж и жена решили выпить вина, после чего, как водится, сильно захмелели. Хозяин приказал служанке приготовить протрезвляющего отвару. Инъэр нехотя отправилась на кухню.

Популярные книги

Последняя Арена 2

Греков Сергей
2. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
Последняя Арена 2

Кротовский, вы сдурели

Парсиев Дмитрий
4. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Кротовский, вы сдурели

Случайная мама

Ручей Наталья
4. Случайный
Любовные романы:
современные любовные романы
6.78
рейтинг книги
Случайная мама

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Последняя Арена 11

Греков Сергей
11. Последняя Арена
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 11

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Лорд Системы 3

Токсик Саша
3. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 3

Курсант: Назад в СССР 11

Дамиров Рафаэль
11. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 11

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

Толян и его команда

Иванов Дмитрий
6. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Толян и его команда

Радужная пони для Сома

Зайцева Мария
2. Не смей меня хотеть
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Радужная пони для Сома