Древние тайны (Сборник)
Шрифт:
– Эй! – крикнул сэр Грей крестьянину, который шел им навстречу, погоняя быка, и попытался было спрятаться в лесу. Любой крестьянин спешил спрятаться в лесу при виде вооруженных рыцарей – уж очень много лет в стране кипела, то загасая, то разгораясь вновь, гражданская война, и отряды рыцарей недурно потоптали поля и пожгли деревни.
– Эй! – снова крикнул сэр Грей. – Как зовется эта деревня?
Вопрос был неразумный. От того, как зовется деревенька, ничего не менялось.
– Беркстед, –
– А где Нортхэмптон? – зарычал рыцарь.
– Не знаю! – Крестьянин дрожал так, словно прощался с жизнью.
– А эта дорога куда? – пытался понять сэр Грей.
– А это дорога никуда, – ответил крестьянин. – Она еще мили четыре до озера идет, а потом в озеро входит и пропадает.
– Почему?
– Все знают почему, – удивился неведению рыцарей крестьянин. – Потому что в озере фея Моргана утопилась. Давным-давно в одного из нашей деревни влюбилась, а он Кэтрин любил, не слыхали?
– А потом? – спросил сэр Грей, который так ничего и не понял.
– А потом она парня в болото заманила, а его девушка, Кэтрин, значит, за Тома Клайда вышла, и у них семеро детей было.
– А фея?
– А фея от злости утопилась. Такие не терпят поражений. Правда, она не до смерти утопилась. Время от времени она вылезает из озера и ходит, и ходит... Не дай бог ее встретить! Так что дальше по этой дороге не ходите. Через три мили болото непроходимое, а потом озеро бездонное. Тут вам и конец придет!
– Немедленно назад! – закричала Алиса. – Немедленно назад до развилки, на которой фея Моргана вас сюда повернула!
– Да не было никого! – ответил сэр Грей.
– Как не было? – удивился его адъютант. – Как не было, если вы еще два часа назад на развилке с монахиней разговаривали? Дорогу спрашивали.
– Так то же монахиня! Святая женщина!
– Скорей! – закричала Алиса. – За мной! Мы можем опоздать!
И тут до сэра Грея дошел весь ужас положения. Он должен был охранять графа Риверса и его свиту, но не выполнил своего долга и даже не помнил, как послушался какую-то не то монахиню, не то фею Моргану.
– Назад, на помощь сэру Риверсу! – закричал Грей и повернул коня.
Он скакал мимо строя замерших и ничего еще не понимавших рыцарей. Но постепенно они соображали, в чем дело, и один за другим поворачивали следом за своим командиром.
Алиса опять оказалась в хвосте отряда, но она понимала, что теперь спеши не спеши, вернее всего, граф Риверс уже угодил в капкан.
Вот и развилка. Трудно было ее не заметить. Но в Средние века дорожных указателей еще не придумали, так что всегда приходилось искать знающего человека.
Вот и нашли!
Не случайно Моргана ночью бродила по двору дома шерифа. Она хотела понять, кто и каким образом поедет на встречу с герцогом Глостером.
Может,
Нет, Ричард еще не закончил свою игру.
Шаг за шагом:
Рыцари мчались к Нортхэмптону так, что земля стонала под копытами их коней, деревья раскачивали вершинами, а птицы замолкали на половине трели.
Вот впереди показались башни городских стен.
Цель близка!
Но оказалось, что не так близка, как хотелось...
Глава двенадцатая
В ЗАПАДНЕ
Отряд сэра Грея перевалил через пологий холм, и перед рыцарями открылся город.
Но город был недоступен.
Между Нортхэмптоном и отрядом сэра Грея в двадцать рядов стояли рыцари герцога Бэкингема.
Их было вдесятеро больше, чем спутников Грея.
Бой был безнадежен.
Враги не пошевельнулись, когда сэр Грей повел своих людей в атаку.
И Грей волей-неволей придержал коня.
Перед строем рыцарей стоял герцог Бэкингем, ненавидевший его так, как только может знатный аристократ ненавидеть простолюдина, приблизившегося к трону в силу родственных отношений с королевой.
Кони успокаивались, рыцари переводили дух. Над полем установилась тишина.
– Добро пожаловать, сэр Грей, – произнес герцог Бэкингем, известный красавчик и покоритель женских сердец. – Граф Риверс уже заждался вас. Почему ваш отряд так припозднился?
– Произошла ошибка, – осторожно ответил сэр Грей. – Мы сбились с дороги.
– Ах, как странно! – усмехнулся герцог Бэкингем. – Неужели вы решили съездить в болота у озера феи Морганы?
Грей сдержался и не ответил. Рыцари Бэкингема громко расхохотались.
– Не беспокойся, – оборвал смех своих рыцарей герцог. – Граф Риверс тебя ждет. Протектор Англии герцог Глостер приглашает вас к обеду. Надо обсудить детали коронации. Прошу тебя, следуй за мной.
– А мои рыцари? – спросил сэр Грей.
– А твои рыцари подождут здесь. Пускай они отдохнут, дорога была долгой и нелегкой. Им принесут пищу и вино.
Грей колебался.
Алиса, хоть и была всего-навсего девочкой, понимала, о чем он думает. Он, конечно, мог приказать своему отряду вернуться в Шрусбери. Но рыцари Бэкингема, без сомнения, догнали бы его и всех перебили – десять к одному, так даже греческие герои не сражались!
– Пойми, сэр Грей, в Нортхэмптоне и так тесно от слуг и лакеев – куда там девать твоих рыцарей? А когда будете возвращаться, рыцари тебя встретят, – пояснил Бэкингем.