Древние. Том I. Семейные узы. Часть I
Шрифт:
– Не важно. – Приходя в себя, протороторила волшебница, осматривая небольшой домик. – Где мы?
– У меня, это мой дом. Был, до того, как меня не арестовали, а теперь всё это принадлежит королеве.
– Где мой пёс?
– Он был с нами в капсуле, но когда ты упала в обморок,
Розель настояла на том, чтобы маг освободил её питомца, что тот охотно и сделал. Послушный зверь теперь, как и ранее, охотно следовало за своей хозяйкой.
– Я полагаю, что нам пора представиться? – Проговорил волшебник, наскоро одеваясь. Розель же, погладив животное, даже не взглянула в сторону мага, резво двинувшись в зияющую дыру. – Я Кан! Ка-ан! – Кричал мужчина вслед, на что девушке не было никакого дела. Продолжая движение в неизвестность, Розель попутно проводила руками по жёсткой чёрной шерсти пса. Забредя в своих мыслях столь же далеко, как и в реальности, волшебница не заметила, как оказалась на тропинке, ведущей к одной из самых оживлённых улиц города.
– А тебя как? – Врезался в уши назойливый голос.
– Да что ты за мной увязался?!
– Ты не сказала, как тебя зовут! – Кан виновато улыбнулся. Сейчас, мужчина даже показался Розель милым: его большие серые глаза на белой коже смотрели на неё с надеждой; большое, мускулистое тело было облачено не в доспехи, а в простую тканевую одежду, состоявшую из брюк и рубахи; короткие волосы были зачёсаны назад, – сейчас он был настоящим красавцем.
– Розель. Доволен?
Но, казалось, Кан был озадачен.
– Почему?
– Что почему?
– Почему страх?
– Если
– А где они? – Кан вновь последовал за Розель; та стремительно сходила вниз, следуя за псом, напавшим на чей-то след. – Правда, где? Быть может, это знакомство мне понадобится!
Розель резко остановилась. Она почувствовала, как гнев снова вскипает во всём её теле. Девушка поднялась к Кану на несколько ступеней и пристально посмотрела тому в глаза.
– Для благословения, – поднял руки Кан – это на будущее, я… Я ничего плохого не имел в виду.
– Какого ещё… Благословения?
– Как? – Дивился тот, раскрыв глаза. Ему подумалось, будто бы его спутница даже не рассматривает возможность быть с ним вместе, на деле же она не понимала, о чём речь. – Что бы твои родные одобрили… нас.
– Если тебе так нужно это благословение, отправляйся обратно на Венеру, разгреби завалы той дыры, откуда я родом и воскреси эту свинью, что звалась моим отцом.
Кан замолчал и следовал за Розель, держа дистанцию.
Волшебница спустилась в город, который так отличался от того, что она видела на Венере: люди здесь были опрятно одеты, улыбались и смеялись без тени злобы, свободно носили в руках корзинки с едой и громко общались, от чего создавался невыносимый гул. То был город купцов, расположенный на подступах к Торину. Проходя мимо плотных рядов с фруктами, где целые отсеки принадлежали сочным плодам, Розель дивилась тому разнообразию, что пред ней открывалось.
Конец ознакомительного фрагмента.