Древняя Русь
Шрифт:
Леопардов развернулся, его глаза блестели.
– Я сам угадаю тебя наняла Задан, что бы погубить меня?
Артемида сделала вид что обиделась.
– Не Задан, а князь Глеб и не нанял. О нет, он просто расписал яркими красками, какая опасность исходит от вас для сказочного мира. И тогда я решила помочь, не ему - всем сказочным существам.
– И что тебя заставило передумать?
– Первоначально я думала, что ты захлебнешься в студеной воде, замершего озера. Но ты
– Я не плохой, я как сказать строгий. Леопардов напоследок вновь заключил ее в объятия, ему хотелось и дальше пить нектар из нежных губ, ощущать сладкий аромат ее кожи, но чувство долга звало на поверхность. И все же, уже расставаясь, хотелось задать вопрос.
– Скажи мне моя дочь скоро родиться?
– Я думаю гораздо скорее, чем у людей, хотя я от людей еще не имела потомства. И она должна быть одаренной к магии, благодаря отцу. Не удивляйся Леопардов у тебя большие магические способности.
Мульти-клон грустно повел головой.
– Тогда почему меня не слушает волшебная сила. Сколько я не читал заклинаний, не один листочек не шевельнулся. Если не считать того, что осыпалось вследствие вибрации воздуха.
Снежная фея ответила ласковым как лепесток розы тоном.
– А потому что не особенно веришь заклинаниям. Для тебя главное техника, механические причиндалы, а волшебство нужно понимать сердцем. Я сама не очень способная, за триста лет выучила лишь азбучные приемы, но вот посмотри.
Свечки в помещении разом вспыхнули.
– Эка невидаль. Любой факир так может.
– А ты попробуй их загасить.
Леопардов попробовал провести гасящее движение и с удивлением обнаружил что завис. Его руки с трудом двигались, казалось, что вокруг надута густая резина.
– Вот видишь, ты уже почти обездвижен и тебя могут срубить. А знаешь, как сбросить такое состояние?
– Убить того, кто его наслал.
– Вот это как раз у тебя и не получиться. Ладно, давай покажу, человек бы даже не смог шевельнуть языком.
Артемида скороговоркой прошептала Леопардову на ухо. Мульти-клон повторил, но его движения по-прежнему оставались дерганьем параличного.
– Не то Леопардов. Нужна вера, нужно стремление мысленно пропусти энергетику сквозь центр лба, потом по кончикам пальцев, вот тогда в тебе пробудиться особый огонь он то и сможет растопить ледяную корку.
Леопардов повторил, на сей раз он и в самом деле многократно усиленной мыслю, пропускал сквозь себя энергию, руки словно оттаяли, движения стали чуть быстрее. "У меня, получается" мелькнула мысль. Я способен порвать паутину неверия - магия это сила!
После последних слов путы окончательно спали, и Леопардов заключил в объятия Артемиду.
– Ты божественна! На конец-то я почувствовал вкус магии.
Фея махнул белоснежной головкой, ее волосы хлопьями рухнули на лицо Леопардова.
– Увы, ты мой мальчик делаешь первые шаги! А когда ни будь, ты станешь величайшим магом. А теперь о грустном. Мы вынуждены будем расстаться.
– Это почему?
– Я не выполнила просьбы князя Глеба и теперь как минимум год не смогу подыматься на земную поверхность. В свою очередь ты должен бороться с вторгнувшейся на Русь нечистью.
– Должен и буду до победы!
– Если захочешь встретиться со мной нырни поглубже и произнеси волшебные слова.
Рекс, Чикс, Пьекс. И тогда появлюсь рядом.
– Отлично девочка. Вернее моя суперфея! Мы еще превратим этом мир, в что-то дельное.
Блистающие рыбки раздались, и мульти-клон выплыл на внешнюю сторону дворца. Артемида взялась провожать его до поверхности. Напоследок они снова обнялись, и Леопардов приложил руку к ее животу.
– Я ее уже слышу. Она подает мне сигналы из чрева. Шепчет - папа я тебя люблю.
– Ты шутишь?
– Нет, ты знаешь какие у мульти-клонов чувствительные пальцы. Хочешь, на пианино сыграю.
Артемида рассмеялась.
– Я верю тебе как не тяжело, но нам придется расстаться.
Леопардов подпрыгнул и, оттолкнувшись от поверхности, пробил тонкую корку льда, которым покрылось озеро.
– Я еще вернусь!
. ГЛАВА Љ 13
После смерти, произошедшей на первый взгляд от несчастного случая старшей жены Каруз-Тама, Батый назначил главной своей женой Юлдуз-Хатун. В монастыре каган приказал оставить склад из захваченных товаров. Старшая жена была помещена в особый возок, ранее принадлежащий рязанскому епископу. На нем были нарисованы ангелы и сочно вышитые золотые кресты. Видя красный возок с крестами, встречные русские люди по привычке падали на колени и крестились. Это забавляло Батыя.
– Если они рьяно покланяются моей жене, то, как будут корчиться подо мной.
Шестерка белых коней влекла разряженный возок. Монгольские жены возмущались.
– Почему "черная", не монголка по крови жена стала самой главной.
– Такова воля джихангира! Раскатистым голосом проревел рослый нукер-тургауд.
Вторая жена ехала трех желтых как молодые одуванчики конях. Она была молода и агрессивно красива в роскошной тигровой шкуре. Конюх яростно подгонял коней кнутом.