Друг по четвергам
Шрифт:
– Нет. Нет. Пожалуйста, не надо звонить.
– Хорошо, и где же мы тогда встретимся? – Дэвид усмехнулся и добавил: – Только не говорите «под часами». А если я за вами зайду, это будет неприлично, верно?
– Нет-нет, ни в коем случае!
– Что ж, так может, встретимся у Микки? Теперь вы знаете дорогу, сможете сесть на метро и доехать прямиком до Кэмдена, а там… А вот и такси. Так вы приедете?
– Нет. Да. То есть я постараюсь, но, если не появлюсь, вы поймете меня?
– Конечно,
– Может ведь что-то случиться, понимаете… дома.
– Не волнуйтесь, я все пойму. Значит, в субботу в час дня?
– Да. Да, хорошо. И спасибо вам. – Теперь Ханна смотрела ему прямо в лицо. – Спасибо за чудесный вечер, точнее, самый чудесный день в моей жизни.
Дэвид ничего не ответил, но, остановив такси и усадив Ханну в машину, взял ее за руку и сказал:
– Это я должен благодарить вас за этот вечер, за весь этот день. Но поговорим об этом в следующий раз. Спокойной ночи.
– Спокойной ночи.
Дэвид захлопнул дверь такси, и машина тронулась, оставив его на обочине смотреть вслед. Как сказала Ханна, чудесный день. Да, несомненно, чудесный день, изменивший всю его жизнь.
* * *
– Где тебя носило? Ты никогда не являлась так поздно. – Хамфри смотрел на жену, замечая, как горят ее глаза, каким непривычно оживленным выглядит ее лицо – на щеках играл румянец. – Я уже начал волноваться, – проворчал он раздраженно и удивился, когда Ханна ответила вопросом:
– Эдди звонил?
– Эдди? С чего вдруг ему звонить?
– Ну, предупредить, что мы задерживаемся.
– А, так сестра все же с тобой пошла?
Ханна тяжело сглотнула и солгала:
– Да, пошла.
Ханна решила спросить про Эдди, потому что сама Джейни могла позвонить в короткий отрезок времени после возвращения Хамфри домой: она частенько звонила вечером, когда хотела, чтобы Ханна пришла и присмотрела за детьми на следующий день.
– Но концерт закончился больше двух часов назад.
– Да, конечно… Но потом мы пошли в ресторан.
– Какой ресторан?
– О, я толком не знаю. – Ханна прошла мимо мужа, снимая пальто, удивленная своим капризным голосом, как и Хамфри, но, осознав, каким тоном она произнесла последнюю реплику, развернулась и добавила: – Ты же в курсе, что я не особо разбираюсь в ресторанах, зато Джейни знает в них толк. Я не запомнила название, но мы там кое-что съели.
– И кое-что выпили. Будучи знакомым с Джейни, не удивлен.
– Да, Хамфри, – Ханна повернула к мужу голову, снова чувствуя странный прилив смелости, – мы действительно кое-что выпили.
– И, судя по твоему виду, вовсе не лимонад.
– Нет, не лимонад, мы пили «Пиммс».
Лицо Хамфри вытянулось.
– «Пиммс»?! Ты пила «Пиммс»? Там же виски!
– Да, в некоторых виски, в
– На твоем месте я бы поскорее лег спать, и в будущем мне стоит осторожнее отпускать тебя на концерты одну!
Ханна снова возразила:
– Да, Хамфри, но, возможно, для разнообразия в будущем я попробую сама выбирать, что мне делать.
– Да что на тебя нашло, Ханна? – обиженно протянул он.
Она плюхнулась на стул в прихожей, бормоча:
– О, Хамфри, прости, но я не слишком часто выхожу в люди повеселиться, и ты об этом прекрасно знаешь. – В следующую секунду она уже встала и выпалила: – Сколько времени прошло с тех пор, как ты думал обо мне, в том смысле, что хотел доставить мне хоть какое-нибудь удовольствие? Я сплю одна. Да, – закивала она, – да, я годами сплю одна.
– Ханна! – в голосе мужа послышался упрек. – Я думал, мы договорились полюбовно.
– Это ты так решил, Хамфри, но меня даже не спросил, согласна ли я.
Хамфри потер свое горло, словно пытался соскоблить что-то с кожи, а потом пробормотал:
– В браке есть другие вещи, более важные, чем секс, Ханна.
– Назови хотя бы одну такую важную вещь?
Она видела, что Хамфри ошеломлен – не только ее вопросом, но и в целом ее поведением, поскольку он отвернулся от нее и тихо сказал:
– Я иду спать, Ханна. Завтра, когда протрезвеешь – а сейчас, уверен, ты пьяна, – ты пожалеешь о своих словах, потому что поймешь, что нет в мире мужа более заботливого или внимательного, чем я. Спокойной ночи.
Ханна снова села и прислонилась к высокой спинке стула. Хамфри прав. Да, он несомненно прав. Наверное, она не в своем уме, раз такое заявила.
Господи! Она же не передала ему просьбу миссис Беггс! Ханна снова встала, но в ее голосе по-прежнему проскальзывали злые нотки, когда она крикнула:
– Забыла тебе сказать – звонила миссис Беггс. Хотела узнать, поедешь ли ты туда завтра или в субботу.
Повисла секундная тишина, потом дверь спальни Хамфри открылась, и он вернулся в прихожую и подошел к телефону. Ханна не двинулась с места, слушая, как муж говорит:
– Здравствуй, Бегги. Прости, что звоню так поздно, но я только что пришел.
Он помолчал, а потом сказал:
– О, мне жаль, я не собирался приезжать в пятницу. Какая жалость! Ах, какая жалость! Но я приеду в субботу утром… Нет, Бегги, вот что я сделаю – приеду завтра же вечером. Возможно, доберусь совсем поздно, потому что обычно по пятницам мы задерживаемся в конторе, поэтому, скорее всего, до девяти не успею. Но передай моим дорогим родственникам, что я их очень люблю. – Снова тишина. – Да. Да, конечно. Спасибо. Да, да, безусловно, и ей тоже передай. Спокойной ночи, Бегги. Спокойной ночи.