Другой мир
Шрифт:
***
В городе мы в первую очередь зашли в кондитерский магазин, именуемый "Сладкое королевство". Встав на пороге, Даня оценивающе посмотрел по сторонам — магазин его впечатлил. Меня, впрочем, тоже.
Здесь были волшебные драже разных вкусов, сахарные свистульки, целые стеллажи "потешных угощений" и шоколадок различных форм и размеров.
В детстве я мастерски выдувала огромные пузыри из жевательной резинки "Бабл гам". Вспомнив школьные годы, и засунув в рот волшебную жвачку, я поделилась
С собой из магазина мы уносили довольно увесистый пакет со сладостями; чего там только не было: и перечные чёртики (Кристиан, вы уверены, что ребенку можно это есть?" — "Вполне, в составе нет ничего вредного для организма"); шоколадные нитки для чистки зубов; мятные помадки в форме лягушат ("Лара, и вы считаете, что вот это можно брать в рот, на вид такая мерзость" — " Папа, а я их хочу!"); сахарные перья и карамельные бомбы.
А огромные разноцветные пузыри из жвачки так и летали по магазину.
— Думаю, что в магазин игрушек нам лучше зайти в следующий раз, — тихо сказала я Мэллори, пока малыш изучал свои покупки. — Давайте лучше сразу к волшебным зверям…
Договорить мне не дала какая — то тетка, с которой мы столкнулись, проходя мимо овощной лавки.
— Крис, сынок, — хозяйка лавки всплеснула руками, — я так рада тебя видеть! — и через секунду заключила Мэллори в крепкие объятия, — почему ты не заходишь ко мне, мой мальчик? Совсем забыл свою старую кормилицу!
— Добрый день, — волшебница приветливо кивнула мне.
— Папа, разверни мне шоколадку, — Даня не мог справиться с обёрткой и протянул ему плитку шоколада.
— А это твой сынок? — умилилась женщина. — Какой красивый мальчик. — Из кармана передника она вынула большой жёлтый леденец и протянула его Дане.
— Спасибо. А вы знаете, что папа купит мне в зоомагазине какого-нибудь зверька? Правда ведь мама, он купит, — Даня развернулся ко мне.
Я коротко кивнула, и посмотрела на Мэллори, который чуть не выронил шоколадку в пыль. Глаза волшебницы удивленно распахнулись! Представляю, какие она сделала выводы. Конечно, я чётко понимала, что наше совместное появление на публике вызовет удивление и множество предположений, далёких от истины, и я была морально к этому готова, но это была наша первая прогулка. И я немного волновалась.
— О, ну, это просто замечательно, — она попыталась скрыть удивление и интерес. — А ты будешь за ним ухаживать?
— Да. Буду кормить, давать водичку…. Только я ещё не решил, кого куплю…
— Даниэль, если мы хотим успеть всё сделать, то нужно поспешить, — Мэллори надоело тратить время на этот бессмысленный разговор. — Воспользуемся портключом.
***
Портключом у Мэллори были всё те же часы, которые он носил в кармане своего чёрного сюртука. Я взяла Даньку на руки и, одновременно прикоснувшись к часам, мы перенеслись
А кормилице молодого герцога теперь было о чём подумать…
В "Волшебном зверинце" Мэллори уже ждали. Поздоровавшись с нами, хозяйка магазина спросила, что нас интересует.
— Дань, что тебя интересует? — спросила я у малыша. Но ответа не услышала.
Развернувшись, я увидела, что ребёнок стоит у большого аквариума, в котором сидели две большие пурпурные жабы. Они были влажные, скользкие, покрытые какой-то слизью… и не вызывали у меня ни одной положительной эмоции.
— Кристиан, — позвала я Мэллори, — я…
— Успокойтесь, он просто смотрит.
Когда малыш начал восторгаться оранжевыми ядовитыми слизняками, мне не стало легче… пусть уж лучше жабы.
— А это кто такие? — спросил малыш у ведьмы, показывая на корзину с маленькими гудящими мохнатыми шариками кремового цвета.
— Клобкобухи.
— Понятно, — серьёзно ответил Даня с уже знакомой мне интонацией. Боже, как он быстро учится!
— Они очень симпатичные, — подбодрила я малыша.
Мэллори усмехнулся.
— Нет, они очень маленькие. Вдруг потеряются…
— А тебе нравится кролик? — хозяйка магазина поставила перед Данькой клетку с большим пушистым белым кроликом. — Он ручной, к тому же может менять цвет меха.
— Правда? — Даня просунул пальчик между прутьями клетки и прикоснулся к зверьку. Кролик понюхал палец малыша и, словно подтверждая слова ведьмы, стал тёмно-синим.
— Я хочу вот этого! Он мне нравится больше всех, даже больше, чем эти слизняки.
"Слава тебе, Господи", — подумала я.
Пока Кристиан беседовал с хозяйкой и благодарил её, мы с Даней ещё раз рассмотрели всех обитателей волшебного зоомагазина.
— Здесь интереснее, чем в зоопарке, — подвёл итог малыш и подошел к отцу.
— Вы знаете, а у меня еще есть кот Персик, — сообщил он продавщице.
— И как он поживает? — улыбнулась она.
— Поживает хорошо, — деловито сказал ребенок. — Вы знаете, он так любит смотреть телевизор! Теперь я даже не знаю, как мы с ним без телевизора будем.
Я услышала, как фыркнул Мэллори.
Я хотела еще посетить магазин готового платья. Мэллори с радостью поддержал мою идею и выписал мне чек, сказав, чтобы я покупала все что понравится, лишь бы выглядела как нормальные волшебницы, но идти со мной отец и сын отказались
Посовещавшись, мы договорились, что встретимся через час в кафе. Пока я буду в магазине, Крис и Даня решили пойти посмотреть игрушки. Может, это даже и к лучшему — они побудут одни.
Справилась я на удивление быстро. Увидев чек, подписанный правителем Магического мира, меня окружила дюжина продавцов и уже через час я выходила из магазина обвешанная свертками как новогодняя елка.
Я шла по улице и рассматривала вывески, чтобы не пропустить кафе под названием "Золотой единорог".