Чтение онлайн

на главную

Жанры

Дружеские встречи с английским языком
Шрифт:

the USSR, its peaceful policy — СССР, его мирная политика

Moscow, its museums — Москва, ее музеи

literature, its influence — литература, ее влияние

mathematics, its laws — математика, ее законы

London, its parks — Лондон, его парки

the rainbow, its colors — радуга, ее краски

the peacock, its tail — павлин, его хвост

the apple pie, its size — яблочный пирог, его величина

Они

заменяют все одиннадцать падежных форм местоимения «наш» в единственном и множественном числе: наш, нашего, нашим, о нашем, наша, нашей, нашу, наши, наших.

Our Soviet educational system attracts world-wide attention.

— Наша советская система образования привлекает внимание во всем мире.

I sing glory to our people. — Пою славу нашему народу.

Our doubts are traitors(W. Shakespeare). — Наши сомнения — предатели.

If little Hans came up here and saw our warm fire, and our good supper, and our great cask of red wine, he might get envious (O. Wilde).

— Если бы маленький Ганс пришел сюда и увидел бы жаркий огонь в нашем камине, наш хороший ужин и наш большой бочонок красного вина, он мог бы позавидовать нам.

О местоимении your уже рассказывалось выше (см. раздел Анатомия понятия свой).

Theirпритяжательное местоимение третьего лица множественного числа, как и в русском языке, относится и к людям, и к понятиям, и к предметам.

The Skvorzovs, their children, friends, books, telephone.

— Семья Скворцовых, их дети, друзья, книги, телефон.

Talks in Moscow, their intentions, beginning, importance, results.

— Переговоры в Москве, иx цели, начало, значительность, результаты.

НЕ «ВМЕСТЕ», А «ВМЕСТО»

Четвертый вертикальный ряд таблицы посвящен второй форме английских притяжательных местоимений, которые по своему назначению соответствуют некоторым русским устаревшим местоимениям, не вошедшим в литературный язык, — «ихний», «евонный», «ейный».

В то время как английские местоимения третьего ряда, подобно русским притяжательным местоимениям, употребляются вместе с существительными, к которым они относятся, английские местоимения четвертого ряда употребляются вместо существительных. Получается значительная экономия.

Благодаря местоимениям четвертого ряда одно и то же существительное зачастую, особенно в диалоге, всплывает в предложении дважды, а называется только один раз.

Предложение «Моя семья — старинная греческая семья» по-английски короче: Mine is an ancient Greek family.

Из разговора двух домохозяек:

— На обед я сделаю шашлык, мой муж это любит.

— А мой заказал сегодня вегетарианский обед.

— For dinner I'll grill a shashlik, my husband likes it.

— And mine has asked for a vegetable dinner.

Из песенки, переданной по телевизору:

Stay as sweet as you are,

Discreet, as you are,

You are divine, dear,

And, as you are,

Tell me that you are mine, dear!

Будь всегда нежной со мной,

Сдержанной, скромной такой,

Ты — божество, дорогая,

И говори, не тая,

Что ты навеки моя!

Местоимения четвертого ряда можно было бы назвать интонационными, так как они четко передают интонации, в особенности в споре:

You are wrong, these records are not yours, they are ours.

— Вы ошибаетесь, эти пластинки не ваши, а наши!

То correct these proofs is not my duty, it's yours.

— Корректировать эти гранки — обязанность не моя, а ваша!

I know Rassul Gamsatov is your favourite poet, mine is Vadim Shefner.

— Я знаю, что Расул Гамзатов — ваш любимый поэт, мой — Вадим Шефнер.

Хотелось бы, чтобы нашим читателям местоимения четвертого ряда понравились своей лаконичностью. Не забывайте произносить их с некоторым ударением.

The next stop is yours! — Следующая остановка — ваша.

The tent is ours, you may stay here overnight.

— Палатка наша, можете здесь переночевать.

В заключение сравните третий ряд таблички с четвертым. Существенно различаются только формы и mine. Для всех остальных форм четвертый ряд является повторением третьего, только с обязательным окончанием — s для тех местоимений, которые в третьем ряду этой конечной буквы не имели.

ОДИНАКОВЫЕ ПО ФОРМЕ, РАЗНЫЕ ПО СОДЕРЖАНИЮ

Мы добрались до последнего, пятого, ряда местоимений. Здесь нам будет помогать Аркадий Райкин.

Восемь местоимений этого ряда передают два совершенно различных значения:

во-первых, возвратное, во-вторых, усилительное.

1. В русском оттенок возвратности достигается употреблением глагола с окончанием — сь, — ся.

К сожалению, возвратность у английских и русских глаголов в большинстве случаев не совпадает. Даже такие очевидно возвратные русские глаголы, как «учиться», «одеваться», «торопиться», «прогуливаться» и «жениться», не являются возвратными глаголами в английском. Ввиду несовпадения русских и английских возвратных глаголов учащимся рекомендуется отвести этим глаголам особую страничку в тетради, которая должна служить каждому и справочником, и сберегательной книжкой английского языка.

Поделиться:
Популярные книги

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Небо для Беса

Рам Янка
3. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.25
рейтинг книги
Небо для Беса

Жребий некроманта 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Жребий некроманта 3

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Законы Рода. Том 4

Flow Ascold
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Восход. Солнцев. Книга XI

Скабер Артемий
11. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга XI

Курсант: Назад в СССР 10

Дамиров Рафаэль
10. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 10