Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Глава б

Auspicia sunt fausta. [37]

Пребывая на борту «Летящей» Андреа откровенно скучал. После схватки в бухте Ла-Коруньи помощник капитана, принявший командование бригом, полностью отдалил Андреа от несения службы, справедливо полагая, что не стоит подрывать авторитет капитана присутствием чужака, пусть даже достойно проявившего себя в бою. Практически все время Андреа проводил в выделенной ему каюте, праздно изучая старинные книги из книжного шкафа капитана. Топо, наоборот, был привлечен к матросской службе и почти не виделся с товарищем.

37

Предзнаменования благоприятны (лат.).

В дверь каюты постучали, вернее, осторожно поскребли, словно опасаясь чего-то.

— Входите, — громко сказал Андреа, отложив в сторону модную книгу Эксквемелина [38] о пиратах Америки.

Это был Рикардо. Оглянувшись, он проскользнул в каюту и запер за собой дверь.

— Ты чего такой напуганный? Или Змея увидел? — улыбнулся Андреа.

— Вот в том-то и дело, — не очень понятно пробормотал Топо. — Я тут подслушал, о чем матросы болтают… Не нравится им, что мы на борту.

38

Александр Оливье Эксквемелин (ок. 1645–1707) — врач, пират, путешественник, автор книги «Пираты Америки». Первое издание ее вышло в 1678 в Амстердаме.

— Чем же мы им мешаем? — искренне удивился Андреа. — Капитан весьма любезен с нами, я надеюсь, что и ты не сильно страдаешь от работы. И вообще мы скоро прибудем на Ямайку, все будет отлично!

— А говорят они, — не обращая внимания на слова приятеля, продолжил Топо, — что не зря на «Целесту» напало чудовище. Они думают — все из-за тебя!

— Как ты можешь верить в такие суеверные бредни? Мы шли последними в строю, вот безумная тварь и напала на крайний корабль.

— Я-то, может, и не верю, но вот… — замялся Топо. — Я так понимаю, что команда, если вдруг что-то произойдет, может взбунтоваться. Ты же прекрасно видел, что это за народ.

— Ты преувеличиваешь, Топо, — сказал Андреа. — Мы что, не показали себя в бою, мы что, желали кому-то беды? Кому я могу мешать? Ведь я так же, как и вся команда «Целесты», был жертвой нападения Змея, так почему…

Чудовищный удар по кораблю прервал слова Андреа. Не успели друзья даже сообразить, что произошло, как второй удар сотряс судно… Внешняя стенка каюты прогнулась, с хрустом проломились доски, в каюту ворвался шквал морской воды. В огромный пролом удалось увидеть промелькнувшее тело Морского Змея. Следующая атака пришлась на днище, и опять раздался треск ломающегося дерева. Друзья, не сговариваясь, ринулись через зияющую пробоину прочь с судна, чтобы их не затянул на дно погибающий корабль. Через несколько минут от «Летящего» остались только обломки и барахтающиеся на воде моряки.

Как и в прошлый раз, помощь пришла быстро, людей подняли на борт флагмана. Мокрая и злая команда «Летящего» сгрудилась у правого шкафута. Хотя моряки только что избежали смерти, но выглядели очень воинственно. Они молча вытолкали Андреа на средину палубы и стали требовать для разговора капитана. Через несколько минут на палубу поднялся адмирал Мозли в сопровождении капитана Принца, которого адмирал после гибели «Целесты» пригласил на борт флагмана. Даже появление высшего командования не поменяло настроение озлобленных людей.

— Я вижу, что экипаж «Летящего» недоволен своим чудесным спасением? — скривив пренебрежительную мину, спросил Мозли у Принца, причем достаточно громко, чтобы его слова услышала вся команда.

— Возможно, я не разделяю мнение команды, но в ситуации, когда у меня уже нет корабля, я позволю себе довести до вас мнение этих людей, — нетвердым голосом ответил Принц. — Они уверены, что в нападении на нас Морского Змея виноват Андреа Амалфийский.

— Мало ли, что они считают! — возмутился Мозли.

— Адмирал, — раздался голос канонира Кубица, старого морского волка с обвислыми усами и тяжелым взглядом. — Мы служим вам верой и правдой, но законы морского братства нарушать нельзя.

— Очень интересно, с каких это пор я должен следовать законам пиратов? — не меняя тона, спросил адмирал.

— Раз вы командуете эскадрой с Ямайки, закон братства нарушать нельзя, — нисколько не смущаясь, повторил Кубица. — И вы должны принять наше решение.

— Вы, может быть, черную метку хотите мне вручить? — с насмешкой спросил Мозли. — А на рее поболтаться не хотите? Капитан, выясните у этих людей, чего им нужно.

Адмирал поднял голову и гордо удалился в свою каюту, не взглянув ни на спасенных, ни на своих моряков. То ли он и вправду считал ниже своего достоинства беседовать с бунтовщиками, то ли почувствовал скрытую угрозу. Во всяком случае, всю тяжесть переговоров он переложил на плечи капитана Принца.

— Итак, кто изложит претензии? — обратился капитан Принц сразу ко всем, кто стоял на палубе.

— Позвольте мне, — неожиданно прозвучал голос Остина Свини, боцмана флагмана.

— А что, у вас тоже есть претензии? Я думал, проблемы у экипажа «Летящего».

— Это наша общая проблема, — возразил Свини и вышел вперед из-за спин моряков. — Если Змей хочет кого-то убить, он будет топить корабли до тех пор, пока не погибнет тот, за кем он охотится.

— И какие ваши предложения? — спросил Принц.

— Отдайте Змею лейтенантика вашего, и спокойствие в эскадре будет восстановлено.

— Но почему именно его? — удивился капитан.

— Это он, мы знаем, что это он! Мы не первый год плаваем, а как только появился вот этот, — Свини совершенно непочтительно ткнул пальцем в сторону изумленного Андреа, — все пошло прахом! Пусть Змей его ищет в пучине!

Одобрительный гул подтвердил, что все — и команда флагмана, и моряки с «Летящего» — полностью согласны с боцманом. Обстановка на палубе накалялась. Люди сомкнули круг, так что теперь капитана Принца и Андреа окружала плотная и разъяренная толпа. Андреа заметил, как один из матросов, стоявший за спиной Свини, достал из-за спины наваху. Капитан Принц тоже заметил это и демонстративно, внешне сохраняя спокойствие, положил ладони на рукоятки посеребренных пистолей. Это вызвало только большую злобу у команды, которая понимала свое преимущество. Солдаты, собравшиеся на юте, наблюдали за происходящим с интересом. И хотя ни кодекс, ни морские традиции на солдат не распространялись, было понятно, что они вмешиваться в происходящее не будут, по крайней мере никто не будет защищать капитана.

Популярные книги

Возвращение Низвергнутого

Михайлов Дем Алексеевич
5. Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Возвращение Низвергнутого

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Отец моего жениха

Салах Алайна
Любовные романы:
современные любовные романы
7.79
рейтинг книги
Отец моего жениха

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа

Береги честь смолоду

Вяч Павел
1. Порог Хирург
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Береги честь смолоду

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5

Хозяйка дома на холме

Скор Элен
1. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка дома на холме

Внешники

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Внешники

Сильнейший ученик. Том 1

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 1

Гримуар темного лорда II

Грехов Тимофей
2. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда II

Недомерок. Книга 4

Ермоленков Алексей
4. РОС: Недомерок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Недомерок. Книга 4

Последняя Арена 5

Греков Сергей
5. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 5

Курсант: Назад в СССР 10

Дамиров Рафаэль
10. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 10