Друзья
Шрифт:
– Давайте сначала переживем войну, - сказал Дарк.
– Даже для нас это будет непросто. А золото... Мы можем его делать не хуже богов, если не потратим все свои силы на сорголов.
К заставе успели до темноты, но ее стражникам было все равно, кто из благородных въезжает в столицу, и кареты не досматривали. Вот к своему дому приехали в темноте, вызвав переполох у отдыхавших слуг. Окон с решетками не было, поэтому их для сорголов заменили заклинания. Попытка выбраться на улицу погрузила бы любого из них в сон.
Долгая дорога сильно утомляет, даже когда
Утром начали приводить себя в порядок, а когда с этим закончили, отправили Гая с письмом в королевский дворец. Управляющий передал его одному из помощников канцлера, а до самого графа Марея бумага дошла, когда он пообедал и вернулся в свой рабочий кабинет. Вот после этого больше не было проволочек. Горд едва не бегом добрался до покоев Августа и отдал ему письмо.
– И где они?
– прочитав, спросил король.
– Я послал за ними дружинников, - ответил канцлер.
– Скоро должны прибыть. Сорголов приказано доставить во дворец.
К королю капитанов везли в карете, иначе собрали бы на улицах полгорода. Дарк вместе с женой и другом ехал верхом. Вела не захотела надеть платье и неохотно сняла меч, когда прибывший с дружинниками офицер предупредил, что ее не пустят к королю с оружием.
Когда приехали, стали с интересом наблюдать за тем, как на краснокожих реагируют охрана дворца и его обитатели. Стражники сначала растерялись, а потом схватились за оружие. Если бы не королевские дружинники и их офицер, пришлось бы применить магию. Но и офицера оказалось мало, поэтому послали за начальником дворцовой стражи.
– Пропущу, но только в сопровождении своих людей!
– заявил подошедший усач.
– За охрану дворца отвечаем мы, а не дружинники!
Отвечали и те, и другие, поэтому Дарк сделал вывод, что стражники не слишком ладят с королевской дружиной. Ему было плевать на их соперничество, раздражала задержка. Так и подмывало всех подчинить, но делать это было нельзя. А тут еще начали собираться придворные, которые со страхом и восхищением пялились на сорголов.
– Поступайте, как считаете нужным, барон, - сказал он усачу, определив его титул по цепи и гербу, - только учтите, что король ждет и вряд ли будет доволен задержкой. Догадываетесь, с кого за нее спросят?
До королевского кабинета шли через весь дворец в окружении десятка дружинников и в два раза большего числа охранников, а за ними с небольшим отрывом следовала толпа придворных, которая увеличивалась с каждым шагом. Когда подошли к охраняемым стражей дверям, в коридоре негде было упасть яблоку. Хорошо, что эта охрана не стала чинить препятствий и Дарка допустили к королю. Он вошел в кабинет, оставив своих спутников в приемной. Помимо самого Августа там сидели еще двое. Барон предположил, что один из них - это канцлер, и не ошибся. Вторым, судя по силе и возрасту, был главный маг.
– Значит, вы тот, с кем боги поделились силой и знаниями?
– спросил король.
– И это помогло добраться до земли сорголов и захватить двух из них?
– Не совсем так, ваше величество, -
– Силу и знания дали не только мне, но и моему другу, а к сорголам наш корабль гнал дух воздуха, с которым договорился помогавший нам жрец Ольмера. И мы не добрались до земель краснокожих, иначе не вернулись бы так быстро. Встретили идущий к нам корабль, подчинили команду и выбрали из нее двух пленников.
– А почему только двух?
– спросил канцлер.
– Нужно было пригнать сюда их корабль!
– Мы плыли во много раз быстрее обычного, - объяснил барон.
– Дух воздуха не стал бы тратиться на второй корабль, а мы не смогли бы долго держать в подчинении его команду. Забрали двоих, подожгли сорголам паруса и ударили болтами.
– Значит, на них действует магия, - сделал вывод Верт Фаддей.
– Так же, как и на людей, - подтвердил Дарк, - только приходится тратить в два раза больше силы. Выяснение этого было главным заданием богов.
– А откуда у вас взялось столько камней?
– спросил главный маг.
– Все крупные, как булыжники, да еще редкого вида!
– Сделали сами, - не стал скрывать правду барон.
– Только учтите, что нам запретили делиться своими знаниями, да и не хватит у вас сил даже на один такой камень.
– Вы сделали их несколько сотен, - глядя на юношу широко открытыми глазами, сказал маг.
– Выходит, что вы в сотни раз сильнее меня? Не верю!
– Я не собираюсь вас в чем-то убеждать, - ответил разочарованный таким приемом Дарк.
– Мы выполнили задание богов и оказали вам услугу. Можете забрать сорголов: они нам не нужны. Мы уже договорились с герцогом Даргусом сопровождать его в поездке в Тору. Там от нас будет больше пользы, чем в Орте.
– Я хочу вас отблагодарить, - сказал Август.
– Чего вы хотите? Может, золота?
– Благодарю вас, ваше величество, нам достаточно своего.
– Может, вам узаконить баронский титул, купленный у графа Лерка?
– спросил король. Было видно, что ему интересно, что ответит этот необычный юноша.
– А кто вам сказал, что я его купил?
– ответил вопросом Дарк.
– Пожалуй, мы не только проводим главнокомандующего в Тору, но и останемся у короля Марка. Я могу идти?
– Это была шутка, граф!
– обратился к нему Август.
– Ваш друг получит баронский титул, а чем наградить своих спутников, решайте сами. Отказа не будет. Вы можете ехать с герцогом, когда он вернется в столицу, но пока его нет, поработаете на меня. Сможете сделать еще столько же камней?
– Только один раз, - предупредил он.
– Впереди война, поэтому не хочется сильно тратить силы. Боги предупредили, что не будут их восполнять.
– А вы сами?
– спросил Верт.
– Неужели не можете?
– Наша собственная сила такая же, как у вас, - ответил Дарк, - ее мы восполним. А силу бога... Если бы могли ее восполнять, сами стали бы богами. Я думаю, что мы потратим ее в сражениях.
– Когда будут камни?
– поинтересовался канцлер.
– Это очень важное и срочное дело!