Дрянь погода
Шрифт:
– Без проблем, подруга.
– Только не обижайся.
Бриджит рассмеялась:
– У меня самой нет охоты застревать в этой помойке.
– Видела бы ты, что творится в ванной. В унитазе и раковине развелись вот такие москиты.
Бриджит скорчила рожицу и сжала колени.
– Эди, считаю до десяти, – вмешался Щелкунчик. – Шевели задницей.
Во дворе залаяли Доналд и Марла.
– Это ваши песики? – Бриджит соскочила с колен Щелкунчика и, подбежав к проему, где некогда была стеклянная дверь, вгляделась в темноту. – Как мило тявкают! Что за порода?
Щелкунчик подхромал и встал рядом:
– Компост, блин, пинчер, на хер.
– Компост-пинчер?
– Станут,
Собачьему переполоху снаружи значительно прибавили децибел. Доналд и Марла заходились в истерике. Эди поспешила на улицу, пока таксы не удавились поводками. Бриджит присела на корточки перед Щелкунчиком и попеняла за то, что он такая бяка.
Левону Стихлеру, как он прикинул, терять было нечего. Ураган отнял у него все, включая урну с прахом недавно почившей жены. Жизнь, в которую он вгрохал почти всю военную пенсию, разлетелась вдребезги острыми как бритва осколками. После многочасовых усилий по спасению пожитков уцелевших сухих вещей не набралось даже, чтобы заполнить коробку для снастей. В столь жалком положении находились и остальные соседи по трейлерному парку. За сутки потрясение и отчаяние дистиллировались у старика в высокооктановую ярость. Кто-то должен поплатиться! – мысленно громыхал Левон Стихлер. Вполне логично, что этим человеком следует стать самодовольному сукину сыну, продавшему трейлеры, этому жирному скользкому ворюге, который заверял, что домики прошли проверку и выдержат ураган.
Левон Стихлер видел Тони Торреса в поселке наутро после шторма, но паршивый хмырь улизнул, как койот. Еще несколько дней Стихлер кипел злостью, разгребая обломки в поисках ценностей, а затем появились рабочие и бульдозером сгребли останки поселка. Старик прикидывал вариант переезда в Сент-Пол, где жила единственная дочь, но мысль одолгих холодных зимах и пребывании в одном доме с шестью гиперактивными внуками была невыносимой.
Нет, никаких переездов на север. Левон Стихлер считал, что жизнь погублена бесповоротно и моральную ответственность за эту трагедию несет конкретный человек. Ему самому не знать покоя, пока жив Тони Торрес. Возможно, убийство торговца превратит его в героя, ну хотя бы в глазах соседей, – так убеждал себя старик. Он воображал сочувствие общества, заголовки во всех газетах страны и даже беседу с Конни Чунг. [52] А тюрьма не так уж страшна – там безопаснее, чем в трейлере повышенной вместимости. Эх! Левон Стихлер никому не сказал о своей миссии. Он нисколько не повредился в уме после урагана, но собирался сослаться на это в суде. Защита Альцгеймера – тоже хороший вариант. Но прежде надо продумать убедительно эксцентричное убийство.
52
Констанция Ю Хва Чунг (р. 1946) – популярная телеведущая новостей на Си-эн-эн.
Решив действовать, Левон Стихлер позвонил в фирму «Сборное Роскошное Жилье». В трубке бесконечно раздавались гудки, и старик уж было подумал, что ураган обанкротил торговцев трейлерами. На самом деле компания переживала свой звездный час благодаря
Наконец телефон откликнулся, и секретарша не преминула сообщить, как все они ужасно заняты. Левон Стихлер попросил соединить его с мистером Торресом. Женщина ответила, что Тони, видимо, взял отпуск по личным обстоятельствам и неизвестно, когда он появится на работе. Стихлер сообразил, что он уже не первый недовольный клиент, который наводит справки. Секретарша вежливо отказалась сообщить домашний номер торговца.
Из промокшего телефонного справочника Левон Стихлер аккуратно изъял страницу с адресами всех Антонио Торресов, проживающих в Большом Майами. Заправил машину и начал охоту.
В первый день он вычеркнул из списка трех автомехаников, инструктора подводного плавания, торакального хирурга, хироманта, двух юристов и университетского преподавателя. Всех звали Антонио Торрес, но среди них не было мерзавца, которого разыскивал Стихлер. Старик измотался, но решимости не утратил.
На следующий день отсев кандидатов продолжился: биржевой маклер, работник питомника, ловец креветок, полицейский, два электрика, оптик и газонокосильщик на поле для гольфа. Еще один Тони Торрес, неряшливый и явно умственно неполноценнный, попытался всучить пакет липового «дилаудида», другой пригрозил оттяпать голову мотыгой.
Третий день поисков привел Левона Стихлера в «Черепашью Луговину» к дому 15600 по Калуса-драйв. Старик уже насмотрелся на разрушения от урагана, и потому его совершенно не тронул вид еще одного выпотрошенного дома без крыши. Здесь хотя бы уцелели стены, чего не скажешь о доме самого Стихлера.
В дверном проеме Левона встретила миловидная белая женщина. Она была в мешковатых джинсах и длинной бледно-лиловой тенниске. Босая и, если Стихлера не подвели семидесятилетние глаза, без лифчика. Ногти на ногах были цвета красного гибискуса.
– Здесь проживает семья Торрес? – спросил Стихлер.
– Да, – ответила женщина.
– Антонио Торрес, торговец?
– Все верно. – Женщина протянула руку. – Я миссис Торрес. Входите, мы вас ждали.
Левон Стихлер вздрогнул:
– Что?
Босоногая женщина без лифчика провела его в кухню – довольно захламленную.
– Где ваш муж?
– В спальне. Мистер Дав уже едет?
– Не знаю, – ответил Стихлер и подумал: «Что еще за мистер Дав?» – Послушайте, миссис Торрес…
– Нерия, прошу вас. – Женщина сказала, что ей нужно отлучиться к генератору в гараже. Вернувшись в кухню, она включила электрическую кофеварку и приготовила три чашки кофе.
Стихлер сухо поблагодарил и сделал глоток. Жена – это помеха, Тони Торрес нужен один.
Босоногая женщина положила в свою чашку две ложки сахару.
– У вас сегодня первое посещение?
– Да, конечно, – ответил Стихлер, теряясь в догадках. Раньше ему не приходилось убивать, он сильно нервничал, то и дело поглядывал на часы, и хозяйка это заметила.
– Тони в душе, – сказала она. – Сейчас выйдет.
– Хорошо.
– Как кофе? Извините, нет сливок.
– Кофе чудесный.
Женщина казалась милой. Что она нашла в таком прожженном негодяе, как Торрес?