Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— П-п-принцесса Лея! — пролепетал Ц-ЗПО. Его привязали на ремни под рососпинником, на котором собиралась ехать Лея, и скрыли длинными свисающими подкладками под седло. Ц-ЗПО был довольно близко к морде, так что окунался головой в поилку, когда огромная ящерица наклоняла чешуйчатую голову, чтобы глотнуть воды.

— Если это не прекратится, меня замкнет!

— Даже если отключить энергию? — спросила Лея. Она стояла подле рососпинника, держа его за поводья.

— Нет, н-но коррозия всегда.. ох:

Лея подождала, пока рососпинник поднял голову, протянула руку под его шею и повернула выключатель первичных цепей на шее Ц-ЗПО. Он издал невнятный щелчок и замолк. Беженцы с песчаного мира, захваченного Империей, аскайанцы, быстро заключили сделку со сквибами, чтобы те помогли им найти пескоход йав, который серьезно опаздывал. Но они также ясно сказали, что не потерпят помех своему делу.

Лея хотела бы, чтобы сквибов можно было заткнуть так же просто, как ЦЗПО. Все трое висели под соседним рососпинником, так же спрятанные. Несмотря на это, они непрерывно болтали с начальником каравана, ходячей горой, который стоял с другой стороны поилки и следил за окончанием набора воды.

— … заплатим за шерсть томуонов лучше, чем любой йава, — произнес Грис. — И мы никогда не скажем имперцам, где найти ваше поселение.

Сквибы пытались сторговаться с тех пор, как узнали о грузе каравана. Шерсть томуонов ценилась по всей Галактике за ее блеск и мягкость, и, покидая родную планету, это племя аскайанцев поступило весьма благоразумно, переселившись на пустынный мир, где их стада смогли жить и разрастаться.

— И йавы никогда не скажут, — сказал начальник, Борно. — Они не знают, где оно. И никто не знает. Так лучше для нас.

Его кожные мешки были наполнены водой, и Борно напоминал жирного человека, синевато-бледного, с густыми дугами бровей.

— Разумно, — согласился Слай. — Вижу, ты сообразительный малый и знаешь цену кредиткам. А мы можем тебе их предложить. Имперские или новореспубликанские.

— Нам не нужны кредитки, — Борно говорил, не глядя на рососпинника. — Нам нужны наши уловители. Они на краулере йав.

Несмотря на то, что по Анкорхеду бродили лишь около десятка штурмовиков, хотя бы одна пара электробиноклей была всегда направлена на них.

— Наши кредитки лучше уловителей, — сказала Эмала. — С нашими кредитками вы сможете купить уловители — уловителей, которые не будут ломаться.

— Все уловители ломаются, — сказал Борно. — Если вы хоть немного знали бы о уловителях, вы бы это знали.

— У вас никогда не было «Тьюседа-13», — быстро сказал Слай. — Вы бы оценили качество. Самоочищающиеся фильтры на конденсаторах, дополнительные сенсоры, защищенные магнитными полями воздухозаборники, — все, о чем только может мечтать такой практичный человек, как вы.

— Да ну? — несмотря на вопрос, Борно не выглядел убежденным. — Тогда, наверное, нет нужды искать пескоход йав. Это бы сэкономило нам кучу сил.

Сквибы немедленно замолкли. Какой бы ценной ни была шерсть томуонов, она стоила лишь ничтожную долю того, что они бы получили, добыв «Закат Киллика».

Наконец Слай сказал:

— Чересчур уж ты сообразительный, Борно. Мы лучше будем действовать по плану.

— Если сможете найти пескоход, — добавил Грис. — Если имперцы найдут его вперед нас, можете забыть про уловители.

— Да, я уже это слышал, — сказал Борно. — Кроме того, у нас уже есть «Тьюсед-13». От этих наворотов он только чаще ломается, только и всего.

Рососпинник сквибов перестал пить, и Борно отозвал его. Наездник отвел его в караван, предусмотрительно держась между рососпинником и штурмовиками, наблюдавшими из Анкорхеда. Сквибы были надежно укрыты в гамаке под брюхом рососпинника, но всегда лучше было проявить больше осторожности, если рядом были штурмовики.

Хэн повел своего зверя следующим. Как и Лея, он нес длинный пастуший жезл аскайанцев и был облачен в огромный защитный плащ поверх толстых валиков из шерсти томуонов, пахнущей мускусом, которые привязали к его животу, спине и плечам. Он все равно казался маловат для аскайанского пастуха, но слишком велик и толст для человека, которого ищут имперцы. Маскировка должна работать, пока штурмовики далеко, а утренний свет еще не такой яркий, чтобы было хорошо видно.

Куда больше Лею волновало, может ли Хэн тащить эту маскировку. После боя в гостинице его лицо побледнело и осунулось, и она по тяжести своего костюма могла сказать точно, что нести его — серьезное испытание для сил Хэна. Если бы не имперцы — и то, что сквибы начали бы искать «Закат Киллика» в одиночку, — Лея бы настояла на том, чтобы укрыться в ферме Дарклайтеров на день-другой.

Чубакка был привязан под брюхом зверя Хэна, его плечи сжимали две передние лапы рососпинника. Хотя его тоже макали головой в воду, когда рососпинник нагонялся попить, он весьма стойко терпел это — наверное, потому, что видел, как неудобно Хэну и Лее в их костюмах.

— Уверен, что этот офицер-гуманоид вызвал всю свою роту, — сказал Хэн Лее. — Если мы будем все еще прохлаждаться тут, когда они появятся, потребуется куда больше сотни аскайанцев, чтобы не дать им осмотреть караван. Ты уверена, что это была хорошая идея?

— Если честно, не знаю, — Лея смотрела, как из гаража «Сиди Дрисс» выехал их флаер, его полированный корпус розовел в лучах восходящего солнца. За ним вышли двое штурмовиков, выводя свуп сквибов, — Но если бы мы покинули город на флаере, сколько бы потребовалось офицеру времени, чтобы вызвать звено ДИ?

— Совсем немного, — ответил Хэн, глядя на длинный язык своего рососпинника, лакавшего из поилки, и прошептал: — Они выяснили, кто мы, Лея. Должны были выяснить.

Лея кивнула:

— Думаю, да.

У нее свело желудок от волнения — не за себя, за Хэна и Чубакку.

— Я и подумать не могла, что достать картину будет так трудно. Я себя ужасно чувствую, ведь я втянула в это тебя и Чуи.

— Ну да, как будто лучше было мне сидеть дома и думать, что же с тобой стряслось, — Хэн посмотрел на нее из-под капюшона из впалых глазниц. — Кроме того, ты же знаешь, что только я могу тебя из этого вытащить.

Популярные книги

Покоритель Звездных врат 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Повелитель звездных врат
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Покоритель Звездных врат 3

Провинциал. Книга 1

Лопарев Игорь Викторович
1. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 1

Вторая жизнь майора. Цикл

Сухинин Владимир Александрович
Вторая жизнь майора
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь майора. Цикл

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Война

Валериев Игорь
7. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Война

Кротовский, вы сдурели

Парсиев Дмитрий
4. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Кротовский, вы сдурели

Наваждение генерала драконов

Лунёва Мария
3. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наваждение генерала драконов

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Не кровный Брат

Безрукова Елена
Любовные романы:
эро литература
6.83
рейтинг книги
Не кровный Брат

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Совершенный: Призрак

Vector
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: Призрак

Ненужная жена

Соломахина Анна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.86
рейтинг книги
Ненужная жена

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Проклятый Лекарь IV

Скабер Артемий
4. Каратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь IV